|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
La trentième année, le cinquième jour du quatrième
mois, comme j'étais parmi les captifs du fleuve du Kebar,
les cieux s'ouvrirent, et j'eus des visions divines.
|
|
|
|
|
Le cinquième jour du mois, c'était la cinquième année
de la captivité du roi Jojakin, -
|
|
|
|
|
la parole de l'Éternel fut adressée à Ézéchiel, fils
de Buzi, le sacrificateur, dans le pays des Chaldéens,
près du fleuve du Kebar ; et c'est là que la main de
l'Éternel fut sur lui.
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, il vint du septentrion un vent
impétueux, une grosse nuée, et une gerbe de feu, qui
répandait de tous côtés une lumière éclatante, au centre
de laquelle brillait comme de l'airain poli, sortant du
milieu du feu.
|
|
|
|
|
Au centre encore, apparaissaient quatre animaux, dont
l'aspect avait une ressemblance humaine.
|
|
|
|
|
Chacun d'eux avait quatre faces, et chacun avait
quatre ailes.
|
|
|
|
|
Leurs pieds étaient droits, et la plante de leurs
pieds était comme celle du pied d'un veau, ils
étincelaient comme de l'airain poli.
|
|
|
|
|
Ils avaient des mains d'homme sous les ailes à leurs
quatre côtés ; et tous les quatre avaient leurs faces et
leurs ailes.
|
|
|
|
|
Leurs ailes étaient jointes l'une à l'autre ; ils ne
se tournaient point en marchant, mais chacun marchait
droit devant soi.
|
|
|
|
|
Quand à la figure de leurs faces, ils avaient tous une
face d'homme, tous quatre une face de lion à droite, tous
quatre une face de boeuf à gauche, et tous quatre une
face d'aigle.
|
|
|
|
|
Leurs faces et leurs ailes étaient séparées par le
haut ; deux de leurs ailes étaient jointes l'une à
l'autre, et deux couvraient leurs corps.
|
|
|
|
|
Chacun marchait droit devant soi ; ils allaient où
l'esprit les poussait à aller, et ils ne se tournaient
point dans leur marche.
|
|
|
|
|
L'aspect de ces animaux ressemblait à des charbons de
feu ardents, c'était comme l'aspect des flambeaux, et ce
feu circulait entre les animaux ; il jetait une lumière
éclatante, et il en sortait des éclairs.
|
|
|
|
|
Et les animaux couraient et revenaient comme la
foudre.
|
|
|
|
|
Je regardais ces animaux ; et voici, il y avait une
roue sur la terre, près des animaux, devant leurs quatre
faces.
|
|
|
|
|
A leur aspect et à leur structure, ces roues
semblaient être en chrysolithe, et toutes les quatre
avaient la même forme ; leur aspect et leur structure
étaient tels que chaque roue paraissait être au milieu
d'une autre roue.
|
|
|
|
|
En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et
elles ne se tournaient point dans leur marche.
|
|
|
|
|
Elles avaient une circonférence et une hauteur
effrayantes, et à leur circonférence les quatre roues
étaient remplies d'yeux tout autour.
|
|
|
|
|
Quand les animaux marchaient, les roues cheminaient à
côté d'eux ; et quand les animaux s'élevaient de terre,
les roues s'élevaient aussi.
|
|
|
|
|
Ils allaient où l'esprit les poussait à aller ; et les
roues s'élevaient avec eux, car l'esprit des animaux
était dans les roues.
|
|
|
|
|
Quand ils marchaient, elles marchaient ; quand ils
s'arrêtaient, elles s'arrêtaient ; quand ils s'élevaient
de terre, les roues s'élevaient avec eux, car l'esprit
des animaux était dans les roues.
|
|
|
|
|
Au-dessus des têtes des animaux, il y avait comme un
ciel de cristal resplendissant, qui s'étendait sur leurs
têtes dans le haut.
|
|
|
|
|
Sous ce ciel, leurs ailes étaient droites l'une contre
l'autre, et ils en avaient chacun deux qui les
couvraient, chacun deux qui couvraient leurs corps.
|
|
|
|
|
J'entendis le bruit de leurs ailes, quand ils
marchaient, pareil au bruit de grosses eaux, ou à la voix
du Tout Puissant ; c'était un bruit tumultueux, comme
celui d'une armée ; quand ils s'arrêtaient, ils
laissaient tomber leurs ailes.
|
|
|
|
|
Et il se faisait un bruit qui partait du ciel étendu
sur leurs têtes, lorsqu'ils s'arrêtaient et laissaient
tomber leurs ailes.
|
|
|
|
|
Au-dessus du ciel qui était sur leurs têtes, il y
avait quelque chose de semblable à une pierre de saphir,
en forme de trône ; et sur cette forme de trône
apparaissait comme une figure d'homme placé dessus en
haut.
|
|
|
|
|
Je vis encore comme de l'airain poli, comme du feu, au
dedans duquel était cet homme, et qui rayonnait tout
autour ; depuis la forme de ses reins jusqu'en haut, et
depuis la forme de ses reins jusqu'en bas, je vis comme
du feu, et comme une lumière éclatante, dont il était
environné.
|
|
|
|
|
Tel l'aspect de l'arc qui est dans la nue en un jour
de pluie, ainsi était l'aspect de cette lumière
éclatante, qui l'entourait : c'était une image de la
gloire de l'Éternel. A cette vue, je tombai sur ma face,
et j'entendis la voix de quelqu'un qui parlait.
|
|
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, tiens-toi sur tes pieds,
et je te parlerai.
|
|
|
|
|
Dès qu'il m'eut adressé ces mots, l'esprit entra en
moi et me fit tenir sur mes pieds ; et j'entendis celui
qui me parlait.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, je t'envoie vers les
enfants d'Israël, vers ces peuples rebelles, qui se sont
révoltés contre moi ; eux et leurs pères ont péché contre
moi, jusqu'au jour même où nous sommes.
|
|
|
|
|
Ce sont des enfants à la face impudente et au coeur
endurci ; je t'envoie vers eux, et tu leur diras : Ainsi
parle le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Qu'ils écoutent, ou qu'ils n'écoutent pas, -car c'est
une famille de rebelles, -ils sauront qu'un prophète est
au milieu d'eux.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, ne les crains pas et ne
crains pas leurs discours, quoique tu aies auprès de toi
des ronces et des épines, et que tu habites avec des
scorpions ; ne crains pas leurs discours et ne t'effraie
pas de leurs visages, quoiqu'ils soient une famille de
rebelles.
|
|
|
|
|
Tu leur diras mes paroles, qu'ils écoutent ou qu'ils
n'écoutent pas, car ce sont des rebelles.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, écoute ce que je vais te dire
! Ne sois pas rebelle, comme cette famille de rebelles !
Ouvre ta bouche, et mange ce que je te donnerai !
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, une main était étendue vers
moi, et elle tenait un livre en rouleau.
|
|
|
|
|
Il le déploya devant moi, et il était écrit en dedans
et en dehors ; des lamentations, des plaintes et des
gémissements y étaient écrits.
|
|
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, mange ce que tu trouves,
mange ce rouleau, et va, parle à la maison d'Israël !
|
|
|
|
|
J'ouvris la bouche, et il me fit manger ce
rouleau.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, nourris ton ventre et
remplis tes entrailles de ce rouleau que je te donne ! Je
le mangeai, et il fut dans ma bouche doux comme du
miel.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, va vers la maison
d'Israël, et dis-leur mes paroles !
|
|
|
|
|
Car ce n'est point vers un peuple ayant un langage
obscur, une langue inintelligible, que tu es envoyé ;
c'est à la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Ce n'est point vers de nombreux peuples ayant un
langage obscur, une langue inintelligible, dont tu ne
comprends pas les discours. Si je t'envoyais vers eux,
ils t'écouteraient.
|
|
|
|
|
Mais la maison d'Israël ne voudra pas t'écouter, parce
qu'elle ne veut pas m'écouter ; car toute la maison
d'Israël a le front dur et le coeur endurci.
|
|
|
|
|
Voici, j'endurcirai ta face, pour que tu l'opposes à
leur face ; j'endurcirai ton front, pour que tu l'opposes
à leur front.
|
|
|
|
|
Je rendrai ton front comme un diamant, plus dur que le
roc. Ne les crains pas, quoiqu'ils soient une famille de
rebelles.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, reçois dans ton coeur et
écoute de tes oreilles toutes les paroles que je te dirai
!
|
|
|
|
|
Va vers les captifs, vers les enfants de ton peuple ;
tu leur parleras, et, qu'ils écoutent ou qu'ils
n'écoutent pas, tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et l'esprit m'enleva, et j'entendis derrière moi le
bruit d'un grand tumulte : Bénie soit la gloire de
l'Éternel, du lieu de sa demeure !
|
|
|
|
|
J'entendis le bruit des ailes des animaux, frappant
l'une contre l'autre, le bruit des roues auprès d'eux, et
le bruit d'un grand tumulte.
|
|
|
|
|
L'esprit m'enleva et m'emporta. J'allais, irrité et
furieux, et la main de l'Éternel agissait sur moi avec
puissance.
|
|
|
|
|
J'arrivai à Thel Abib, vers les exilés qui demeuraient
près du fleuve du Kebar, et dans le lieu où ils se
trouvaient ; là je restai sept jours, stupéfait au milieu
d'eux.
|
|
|
|
|
Au bout de sept jours, la parole de l'Éternel me fut
adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, je t'établis comme sentinelle sur la
maison d'Israël. Tu écouteras la parole qui sortira de ma
bouche, et tu les avertiras de ma part.
|
|
|
|
|
Quand je dirai au méchant : Tu mourras ! si tu ne
l'avertis pas, si tu ne parles pas pour détourner le
méchant de sa mauvaise voie et pour lui sauver la vie, ce
méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai
son sang.
|
|
|
|
|
Mais si tu avertis le méchant, et qu'il ne se détourne
pas de sa méchanceté et de sa mauvaise voie, il mourra
dans son iniquité, et toi, tu sauveras ton âme.
|
|
|
|
|
Si un juste se détourne de sa justice et fait ce qui
est mal, je mettrai un piège devant lui, et il mourra ;
parce que tu ne l'as pas averti, il mourra dans son
péché, on ne parlera plus de la justice qu'il a
pratiquée, et je te redemanderai son sang.
|
|
|
|
|
Mais si tu avertis le juste de ne pas pécher, et qu'il
ne pèche pas, il vivra, parce qu'il s'est laissé avertir,
et toi, tu sauveras ton âme.
|
|
|
|
|
Là encore la main de l'Éternel fut sur moi, et il me
dit : Lève-toi, va dans la vallée, et là je te
parlerai.
|
|
|
|
|
Je me levai, et j'allai dans la vallée ; et voici, la
gloire de l'Éternel y apparut, telle que je l'avais vue
près du fleuve du Kebar. Alors je tombai sur ma face.
|
|
|
|
|
L'esprit entra en moi, et me fit tenir sur mes pieds.
Et l'Éternel me parla et me dit : Va t'enfermer dans ta
maison.
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, voici, on mettra sur toi des cordes,
avec lesquelles on te liera, afin que tu n'ailles pas au
milieu d'eux.
|
|
|
|
|
J'attacherai ta langue à ton palais, pour que tu sois
muet et que tu ne puisses pas les reprendre, car c'est
une famille de rebelles.
|
|
|
|
|
Mais quand je te parlerai, j'ouvrirai ta bouche, pour
que tu leur dises : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel.
Que celui qui voudra écouter écoute, et que celui qui ne
voudra pas n'écoute pas, car c'est une famille de
rebelles.
|
|
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, prends une brique, place-la
devant toi, et tu y traceras une ville, Jérusalem.
|
|
|
|
|
Représente-la en état de siège, forme des
retranchements, élève contre elle des terrasses,
environne-la d'un camp, dresse contre elle des béliers
tout autour.
|
|
|
|
|
Prends une poêle de fer, et mets-la comme un mur de
fer entre toi et la ville ; dirige ta face contre elle,
et elle sera assiégée, et tu l'assiégeras. Que ce soit là
un signe pour la maison d'Israël !
|
|
|
|
|
Puis couche-toi sur le côté gauche, mets-y l'iniquité
de la maison d'Israël, et tu porteras leur iniquité
autant de jours que tu seras couché sur ce côté.
|
|
|
|
|
Je te compterai un nombre de jours égal à celui des
années de leur iniquité, trois cent quatre-vingt-dix
jours ; tu porteras ainsi l'iniquité de la maison
d'Israël.
|
|
|
|
|
Quand tu auras achevé ces jours, couche-toi sur le
côté droit, et tu porteras l'iniquité de la maison de
Juda pendant quarante jours ; je t'impose un jour pour
chaque année.
|
|
|
|
|
Tu tourneras ta face et ton bras nu vers Jérusalem
assiégée, et tu prophétiseras contre elle.
|
|
|
|
|
Et voici, je mettrai des cordes sur toi, afin que tu
ne puisses pas te tourner d'un côté sur l'autre, jusqu'à
ce que tu aies accompli les jours de ton siège.
|
|
|
|
|
Prends du froment, de l'orge, des fèves, des
lentilles, du millet et de l'épeautre, mets-les dans un
vase, et fais-en du pain autant de jours que tu seras
couché sur le côté ; tu en mangeras pendant trois cent
quatre-vingt-dix jours.
|
|
|
|
|
La nourriture que tu mangeras sera du poids de vingt
sicles par jour ; tu en mangeras de temps à autre.
|
|
|
|
|
L'eau que tu boiras aura la mesure d'un sixième de hin
; tu boiras de temps à autre.
|
|
|
|
|
Tu mangeras des gâteaux d'orge, que tu feras cuire en
leur présence avec des excréments humains.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel dit : C'est ainsi que les enfants
d'Israël mangeront leur pain souillé, parmi les nations
vers lesquelles je les chasserai.
|
|
|
|
|
Je dis : Ah ! Seigneur Éternel, voici, mon âme n'a
point été souillée ; depuis ma jeunesse jusqu'à présent,
je n'ai pas mangé d'une bête morte ou déchirée, et aucune
chair impure n'est entrée dans ma bouche.
|
|
|
|
|
Il me répondit : Voici, je te donne des excréments de
boeuf au lieu d'excréments humains, et tu feras ton pain
dessus.
|
|
|
|
|
Il me dit encore : Fils de l'homme, je vais briser le
bâton du pain à Jérusalem ; ils mangeront du pain au
poids et avec angoisse, et ils boiront de l'eau à la
mesure et avec épouvante.
|
|
|
|
|
Ils manqueront de pain et d'eau, ils seront stupéfaits
les uns et les autres, et frappés de langueur pour leur
iniquité.
|
|
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, prends un instrument
tranchant, un rasoir de barbier ; prends-le, et passe-le
sur ta tête et sur ta barbe. Prends ensuite une balance à
peser, et partage les cheveux.
|
|
|
|
|
Brûles-en un tiers dans le feu, au milieu de la ville,
lorsque les jours du siège seront accomplis ; prends-en
un tiers, et frappe-le avec le rasoir tout autour de la
ville ; disperse-en un tiers au vent, et je tirerai
l'épée derrière eux.
|
|
|
|
|
Tu en prendras une petite quantité, que tu serreras
dans les bords de ton vêtement.
|
|
|
|
|
Et de ceux-là tu en prendras encore quelques-uns, que
tu jetteras au feu et que tu brûleras dans le feu. De là
sortira un feu contre toute la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : C'est là cette
Jérusalem que j'avais placée au milieu des nations et des
pays d'alentour.
|
|
|
|
|
Elle a violé mes lois et mes ordonnances, et s'est
rendue plus coupable que les nations et les pays
d'alentour ; car elle a méprisé mes lois, elle n'a pas
suivi mes ordonnances.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Parce que vous avez été plus rebelles que les nations qui
vous entourent, parce que vous n'avez pas suivi mes
ordonnances et pratiqué mes lois, et que vous n'avez pas
agi selon les lois des nations qui vous entourent ; -
|
|
|
|
|
à cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, j'en veux à toi, et j'exécuterai au milieu de toi
mes jugements sous les yeux des nations.
|
|
|
|
|
A cause de toutes tes abominations, je te ferai ce que
je n'ai point encore fait, ce que je ne ferai jamais.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi des pères mangeront leurs enfants au
milieu de toi, et des enfants mangeront leurs pères ;
j'exercerai mes jugements contre toi, et je disperserai à
tous les vents tout ce qui restera de toi.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, je suis vivant ! dit le Seigneur,
l'Éternel, parce que tu as souillé mon sanctuaire par
toutes tes idoles et toutes tes abominations, moi aussi
je retirerai mon oeil, et mon oeil sera sans pitié, moi
aussi je n'aurai point de miséricorde.
|
|
|
|
|
Un tiers de tes habitants mourra de la peste et sera
consumé par la famine au milieu de toi ; un tiers tombera
par l'épée autour de toi ; et j'en disperserai un tiers à
tous les vents, et je tirerai l'épée derrière eux.
|
|
|
|
|
J'assouvirai ainsi ma colère, je ferai reposer ma
fureur sur eux, je me donnerai satisfaction ; et ils
sauront que moi, l'Éternel, j'ai parlé dans ma colère, en
répandant sur eux ma fureur.
|
|
|
|
|
Je ferai de toi un désert, un sujet d'opprobre parmi
les nations qui t'entourent, aux yeux de tous les
passants.
|
|
|
|
|
Tu seras un sujet d'opprobre et de honte, un exemple
et un objet d'effroi pour les nations qui t'entourent,
quand j'exécuterai contre toi mes jugements, avec colère,
avec fureur, et par des châtiments rigoureux, -c'est moi,
l'Éternel, qui parle, -
|
|
|
|
|
quand je lancerai sur eux les flèches pernicieuses de
la famine, qui donnent la mort, et que j'enverrai pour
vous détruire ; car j'ajouterai la famine à vos maux, je
briserai pour vous le bâton du pain.
|
|
|
|
|
J'enverrai contre vous la famine et les bêtes féroces,
qui te priveront d'enfants ; la peste et le sang
passeront au milieu de toi ; je ferai venir l'épée sur
toi. C'est moi, l'Éternel, qui parle.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tourne ta face vers les montagnes
d'Israël, Et prophétise contre elles !
|
|
|
|
|
Tu diras : Montagnes d'Israël, Écoutez la parole du
Seigneur, de l'Éternel ! Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel, Aux montagnes et aux collines, aux ravins et
aux vallées : Voici, je fais venir l'épée contre vous, Et
je détruirai vos hauts lieux.
|
|
|
|
|
Vos autels seront dévastés, Vos statues du soleil
seront brisées, Et je ferai tomber vos morts devant vos
idoles.
|
|
|
|
|
Je mettrai les cadavres des enfants d'Israël devant
leurs idoles, Et je disperserai vos ossements autour de
vos autels.
|
|
|
|
|
Partout où vous habitez, vos villes seront ruinées, Et
vos hauts lieux dévastés ; Vos autels seront délaissés et
abandonnés, Vos idoles seront brisées et disparaîtront,
Vos statues du soleil seront abattues, Et vos ouvrages
anéantis.
|
|
|
|
|
Les morts tomberont au milieu de vous, Et vous saurez
que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Mais je laisserai quelques restes d'entre vous, Qui
échapperont à l'épée parmi les nations, Lorsque vous
serez dispersés en divers pays.
|
|
|
|
|
Vos réchappés se souviendront de moi Parmi les nations
où ils seront captifs, Parce que j'aurai brisé leur coeur
adultère et infidèle, Et leurs yeux qui se sont
prostitués après leurs idoles ; Ils se prendront
eux-mêmes en dégoût, A cause des infamies qu'ils ont
commises, A cause de toutes leurs abominations.
|
|
|
|
|
Et ils sauront que je suis l'Éternel, Et que ce n'est
pas en vain que je les ai menacés De leur envoyer tous
ces maux.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Frappe de la
main, frappe du pied, et dis : Hélas ! Sur toutes les
méchantes abominations de la maison d'Israël, Qui tombera
par l'épée, par la famine et par la peste.
|
|
|
|
|
Celui qui sera loin mourra de la peste, Celui qui sera
près tombera par l'épée, Celui qui restera et sera
assiégé périra par la famine. J'assouvirai ainsi ma
fureur sur eux.
|
|
|
|
|
Et vous saurez que je suis l'Éternel, Quand leurs
morts seront au milieu de leurs idoles, Autour de leurs
autels, Sur toute colline élevée, sur tous les sommets
des montagnes, Sous tout arbre vert, sous tout chêne
touffu, Là où ils offraient des parfums d'une agréable
odeur A toutes leurs idoles.
|
|
|
|
|
J'étendrai ma main contre eux, Et je rendrai le pays
plus solitaire et plus désolé Que le désert de Dibla,
Partout où ils habitent. Et ils sauront que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel, Sur le pays d'Israël : Voici la fin ! La fin
vient sur les quatre extrémités du pays !
|
|
|
|
|
Maintenant la fin vient sur toi ; J'enverrai ma colère
contre toi, Je te jugerai selon tes voies, Je te
chargerai de toutes tes abominations.
|
|
|
|
|
Mon oeil sera pour toi sans pitié, Et je n'aurai point
de miséricorde ; Mais je te chargerai de tes voies, Et
tes abominations seront au milieu de toi ; Et vous saurez
que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Un malheur, un
malheur unique ! voici, il vient !
|
|
|
|
|
La fin vient, la fin vient, elle se réveille contre
toi ! Voici, elle vient !
|
|
|
|
|
Ton tour arrive, habitant du pays ! Le temps vient, le
jour approche, jour de trouble, Et plus de cris de joie
dans les montagnes !
|
|
|
|
|
Maintenant je vais bientôt répandre ma fureur sur toi,
Assouvir sur toi ma colère ; Je te jugerai selon tes
voies, Je te chargerai de toutes tes abominations.
|
|
|
|
|
Mon oeil sera sans pitié, Et je n'aurai point de
miséricorde ; Je te chargerai de tes voies, Et tes
abominations seront au milieu de toi. Et vous saurez que
je suis l'Éternel, celui qui frappe.
|
|
|
|
|
Voici le jour ! voici, il vient ! Le tour arrive ! La
verge fleurit ! L'orgueil s'épanouit !
|
|
|
|
|
La violence s'élève, pour servir de verge à la
méchanceté : Plus rien d'eux, de leur foule bruyante, de
leur multitude ! On ne se lamente pas sur eux !
|
|
|
|
|
Le temps vient, le jour approche ! Que l'acheteur ne
se réjouisse pas, Que le vendeur ne s'afflige pas ! Car
la colère éclate contre toute leur multitude.
|
|
|
|
|
Non, le vendeur ne recouvrera pas ce qu'il a vendu,
Fût-il encore parmi les vivants ; Car la prophétie contre
toute leur multitude ne sera pas révoquée, Et à cause de
son iniquité nul ne conservera sa vie.
|
|
|
|
|
On sonne de la trompette, tout est prêt, Mais personne
ne marche au combat ; Car ma fureur éclate contre toute
leur multitude.
|
|
|
|
|
L'épée au dehors, la peste et la famine au dedans !
Celui qui est aux champs mourra par l'épée, Celui qui est
dans la ville sera dévoré par la famine et par la
peste.
|
|
|
|
|
Leurs fuyards s'échappent, Ils sont sur les montagnes,
comme les colombes des vallées, Tous gémissant, Chacun
sur son iniquité.
|
|
|
|
|
Toutes les mains sont affaiblies, Tous les genoux se
fondent en eau.
|
|
|
|
|
Ils se ceignent de sacs, Et la terreur les enveloppe ;
Tous les visages sont confus, Toutes les têtes sont
rasées.
|
|
|
|
|
Ils jetteront leur argent dans les rues, Et leur or
sera pour eux un objet d'horreur ; Leur argent et leur or
ne pourront les sauver, Au jour de la fureur de l'Éternel
; Ils ne pourront ni rassasier leur âme, Ni remplir leurs
entrailles ; Car c'est ce qui les a fait tomber dans leur
iniquité.
|
|
|
|
|
Ils étaient fiers de leur magnifique parure, Et ils en
ont fabriqué les images de leurs abominations, de leurs
idoles. C'est pourquoi je la rendrai pour eux un objet
d'horreur ;
|
|
|
|
|
Je la donnerai en pillage aux mains des étrangers, Et
comme butin aux impies de la terre, Afin qu'ils la
profanent.
|
|
|
|
|
Je détournerai d'eux ma face, Et l'on souillera mon
sanctuaire ; Des furieux y pénétreront, et le
profaneront.
|
|
|
|
|
Prépare les chaînes ! Car le pays est rempli de
meurtres, La ville est pleine de violence.
|
|
|
|
|
Je ferai venir les plus méchants des peuples, Pour
qu'ils s'emparent de leurs maisons ; Je mettrai fin à
l'orgueil des puissants, Et leurs sanctuaires seront
profanés.
|
|
|
|
|
La ruine vient ! Ils cherchent le salut, et point de
salut !
|
|
|
|
|
Il arrive malheur sur malheur, Un bruit succède à un
bruit ; Ils demandent des visions aux prophètes ; Les
sacrificateurs ne connaissent plus la loi, Les anciens
n'ont plus de conseils.
|
|
|
|
|
Le roi se désole, le prince s'épouvante, Les mains du
peuple du pays sont tremblantes. Je les traiterai selon
leurs voies, Je les jugerai comme ils le méritent, Et ils
sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La sixième année, le cinquième jour du sixième mois,
comme j'étais assis dans ma maison, et que les anciens de
Juda étaient assis devant moi, la main du Seigneur, de
l'Éternel, tomba sur moi.
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, c'était une figure ayant
l'aspect d'un homme ; depuis ses reins en bas, c'était du
feu, et depuis ses reins en haut, c'était quelque chose
d'éclatant, comme de l'airain poli.
|
|
|
|
|
Il étendit une forme de main, et me saisit par les
cheveux de la tête. L'esprit m'enleva entre la terre et
le ciel, et me transporta, dans des visions divines, à
Jérusalem, à l'entrée de la porte intérieure, du côté du
septentrion, où était l'idole de la jalousie, qui excite
la jalousie de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et voici, la gloire du Dieu d'Israël était là, telle
que je l'avais vue en vision dans la vallée.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, lève les yeux du côté du
septentrion ! Je levai les yeux du côté du septentrion ;
et voici, cette idole de la jalousie était au septentrion
de la porte de l'autel, à l'entrée.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce qu'ils
font, les grandes abominations que commet ici la maison
d'Israël, pour que je m'éloigne de mon sanctuaire ? Mais
tu verras encore d'autres grandes abominations.
|
|
|
|
|
Alors il me conduisit à l'entrée du parvis. Je
regardai, et voici, il y avait un trou dans le mur.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Fils de l'homme, perce la muraille ! Je
perçai la muraille, et voici, il y avait une porte.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Entre, et vois les méchantes
abominations qu'ils commettent ici !
|
|
|
|
|
J'entrai, et je regardai ; et voici, il y avait toutes
sortes de figures de reptiles et de bêtes abominables, et
toutes les idoles de la maison d'Israël, peintes sur la
muraille tout autour.
|
|
|
|
|
Soixante-dix hommes des anciens de la maison d'Israël,
au milieu desquels était Jaazania, fils de Schaphan, se
tenaient devant ces idoles, chacun l'encensoir à la main,
et il s'élevait une épaisse nuée d'encens.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Fils de l'homme, vois-tu ce que font
dans les ténèbres les anciens de la maison d'Israël,
chacun dans sa chambre pleine de figures ? Car ils disent
: L'Éternel ne nous voit pas, l'Éternel a abandonné le
pays.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Tu verras encore d'autres grandes
abominations qu'ils commettent.
|
|
|
|
|
Et il me conduisit à l'entrée de la porte de la maison
de l'Éternel, du côté du septentrion. Et voici, il y
avait là des femmes assises, qui pleuraient Thammuz.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Vois-tu, fils de l'homme ? Tu verras
encore d'autres abominations plus grandes que
celles-là.
|
|
|
|
|
Et il me conduisit dans le parvis intérieur de la
maison de l'Éternel. Et voici, à l'entrée du temple de
l'Éternel, entre le portique et l'autel, il y avait
environ vingt-cinq hommes, tournant le dos au temple de
l'Éternel et le visage vers l'orient ; et ils se
prosternaient à l'orient devant le soleil.
|
|
|
|
|
Et il me dit : Vois-tu, fils de l'homme ? Est-ce trop
peu pour la maison de Juda de commettre les abominations
qu'ils commettent ici ? Faut-il encore qu'ils remplissent
le pays de violence, et qu'ils ne cessent de m'irriter ?
Voici, ils approchent le rameau de leur nez.
|
|
|
|
|
Moi aussi, j'agirai avec fureur ; mon oeil sera sans
pitié, et je n'aurai point de miséricorde ; quand ils
crieront à haute voix à mes oreilles, je ne les écouterai
pas.
|
|
|
|
|
|
|
Puis il cria d'une voix forte à mes oreilles :
Approchez, vous qui devez châtier la ville, chacun son
instrument de destruction à la main !
|
|
|
|
|
Et voici, six hommes arrivèrent par le chemin de la
porte supérieure du côté du septentrion, chacun son
instrument de destruction à la main. Il y avait au milieu
d'eux un homme vêtu de lin, et portant une écritoire à la
ceinture. Ils vinrent se placer près de l'autel
d'airain.
|
|
|
|
|
La gloire du Dieu d'Israël s'éleva du chérubin sur
lequel elle était, et se dirigea vers le seuil de la
maison ; et il appela l'homme vêtu de lin, et portant une
écritoire à la ceinture.
|
|
|
|
|
L'Éternel lui dit : Passe au milieu de la ville, au
milieu de Jérusalem, et fais une marque sur le front des
hommes qui soupirent et qui gémissent à cause de toutes
les abominations qui s'y commettent.
|
|
|
|
|
Et, à mes oreilles, il dit aux autres : Passez après
lui dans la ville, et frappez ; que votre oeil soit sans
pitié, et n'ayez point de miséricorde !
|
|
|
|
|
Tuez, détruisez les vieillards, les jeunes hommes, les
vierges, les enfants et les femmes ; mais n'approchez pas
de quiconque aura sur lui la marque ; et commencez par
mon sanctuaire ! Ils commencèrent par les anciens qui
étaient devant la maison.
|
|
|
|
|
Il leur dit : Souillez la maison, et remplissez de
morts les parvis !... Sortez !... Ils sortirent, et ils
frappèrent dans la ville.
|
|
|
|
|
Comme ils frappaient, et que je restais encore, je
tombai sur ma face, et je m'écriai : Ah ! Seigneur
Éternel, détruiras-tu tout ce qui reste d'Israël, en
répandant ta fureur sur Jérusalem ?
|
|
|
|
|
Il me répondit : L'iniquité de la maison d'Israël et
de Juda est grande, excessive ; le pays est rempli de
meurtres, la ville est pleine d'injustice, car ils disent
: L'Éternel a abandonné le pays, l'Éternel ne voit
rien.
|
|
|
|
|
Moi aussi, je serai sans pitié, et je n'aurai point de
miséricorde ; je ferai retomber leurs oeuvres sur leur
tête.
|
|
|
|
|
Et voici, l'homme vêtu de lin, et portant une
écritoire à la ceinture, rendit cette réponse : J'ai fait
ce que tu m'as ordonné.
|
|
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, sur le ciel qui était au-dessus
de la tête des chérubins, il y avait comme une pierre de
saphir ; on voyait au-dessus d'eux quelque chose de
semblable à une forme de trône.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel dit à l'homme vêtu de lin : Va entre les
roues sous les chérubins, remplis tes mains de charbons
ardents que tu prendras entre les chérubins, et
répands-les sur la ville ! Et il y alla devant mes
yeux.
|
|
|
|
|
Les chérubins étaient à la droite de la maison, quand
l'homme alla, et la nuée remplit le parvis intérieur.
|
|
|
|
|
La gloire de l'Éternel s'éleva de dessus les
chérubins, et se dirigea vers le seuil de la maison ; la
maison fut remplie de la nuée, et le parvis fut rempli de
la splendeur de la gloire de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Le bruit des ailes des chérubins se fit entendre
jusqu'au parvis extérieur, pareil à la voix du Dieu tout
puissant lorsqu'il parle.
|
|
|
|
|
Ainsi l'Éternel donna cet ordre à l'homme vêtu de lin
: Prends du feu entre les roues, entre les chérubins ! Et
cet homme alla se placer près des roues.
|
|
|
|
|
Alors un chérubin étendit la main entre les chérubins
vers le feu qui était entre les chérubins ; il en prit,
et le mit dans les mains de l'homme vêtu de lin. Et cet
homme le prit, et sortit.
|
|
|
|
|
On voyait aux chérubins une forme de main d'homme sous
leurs ailes.
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, il y avait quatre roues près
des chérubins, une roue près de chaque chérubin ; et ces
roues avaient l'aspect d'une pierre de chrysolithe.
|
|
|
|
|
A leur aspect, toutes les quatre avaient la même forme
; chaque roue paraissait être au milieu d'une autre
roue.
|
|
|
|
|
En cheminant, elles allaient de leurs quatre côtés, et
elles ne se tournaient point dans leur marche ; mais
elles allaient dans la direction de la tête, sans se
tourner dans leur marche.
|
|
|
|
|
Tout le corps des chérubins, leur dos, leurs mains, et
leurs ailes, étaient remplis d'yeux, aussi bien que les
roues tout autour, les quatre roues.
|
|
|
|
|
J'entendis qu'on appelait les roues tourbillon.
|
|
|
|
|
Chacun avait quatre faces ; la face du premier était
une face de chérubin, la face du second une face d'homme,
celle du troisième une face de lion, et celle du
quatrième une face d'aigle.
|
|
|
|
|
Et les chérubins s'élevèrent. C'étaient les animaux
que j'avais vus près du fleuve du Kebar.
|
|
|
|
|
Quand les chérubins marchaient, les roues cheminaient
à côté d'eux ; et quand les chérubins déployaient leurs
ailes pour s'élever de terre, les roues aussi ne se
détournaient point d'eux.
|
|
|
|
|
Quand ils s'arrêtaient, elles s'arrêtaient, et quand
ils s'élevaient, elles s'élevaient avec eux, car l'esprit
des animaux était en elles.
|
|
|
|
|
La gloire de l'Éternel se retira du seuil de la
maison, et se plaça sur les chérubins.
|
|
|
|
|
Les chérubins déployèrent leurs ailes, et s'élevèrent
de terre sous mes yeux quand ils partirent, accompagnés
des roues. Ils s'arrêtèrent à l'entrée de la porte de la
maison de l'Éternel vers l'orient ; et la gloire du Dieu
d'Israël était sur eux, en haut.
|
|
|
|
|
C'étaient les animaux que j'avais vus sous le Dieu
d'Israël près du fleuve du Kebar, et je reconnus que
c'étaient des chérubins.
|
|
|
|
|
Chacun avait quatre faces, chacun avait quatre ailes,
et une forme de main d'homme était sous leurs ailes.
|
|
|
|
|
Leurs faces étaient semblables à celles que j'avais
vues près du fleuve du Kebar ; c'était le même aspect,
c'était eux-mêmes. Chacun marchait droit devant soi.
|
|
|
|
|
|
|
L'esprit m'enleva, et me transporta à la porte
orientale de la maison de l'Éternel, à celle qui regarde
l'orient. Et voici, à l'entrée de la porte, il y avait
vingt-cinq hommes ; et je vis au milieu d'eux Jaazania,
fils d'Azzur, et Pelathia, fils de Benaja, chefs du
peuple.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel me dit : Fils de l'homme, ce sont les
hommes qui méditent l'iniquité, et qui donnent de mauvais
conseils dans cette ville.
|
|
|
|
|
Ils disent : Ce n'est pas le moment ! Bâtissons des
maisons ! La ville est la chaudière, et nous sommes la
viande.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi prophétise contre eux, prophétise, fils
de l'homme !
|
|
|
|
|
Alors l'esprit de l'Éternel tomba sur moi. Et il me
dit : Dis : Ainsi parle l'Éternel : Vous parlez de la
sorte, maison d'Israël ! Et ce qui vous monte à la
pensée, je le sais.
|
|
|
|
|
Vous avez multiplié les meurtres dans cette ville,
Vous avez rempli les rues de cadavres.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Vos morts que vous avez étendus au milieu d'elle, C'est
la viande, et elle, c'est la chaudière ; Mais vous, on
vous en fera sortir.
|
|
|
|
|
Vous avez peur de l'épée, Et je ferai venir sur vous
l'épée, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je vous ferai sortir du milieu d'elle, Je vous
livrerai entre les mains des étrangers, Et j'exercerai
contre vous mes jugements.
|
|
|
|
|
Vous tomberez par l'épée, Je vous jugerai sur la
frontière d'Israël, Et vous saurez que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
La ville ne sera pas pour vous une chaudière, Et vous
ne serez pas la viande au milieu d'elle : C'est sur la
frontière d'Israël que je vous jugerai.
|
|
|
|
|
Et vous saurez que je suis l'Éternel, Dont vous n'avez
pas suivi les ordonnances Et pratiqué les lois ; Mais
vous avez agi selon les lois des nations qui vous
entourent.
|
|
|
|
|
Comme je prophétisais, Pelathia, fils de Benaja,
mourut. Je tombai sur ma face, et je m'écriai à haute
voix : Ah ! Seigneur Éternel, anéantiras-tu ce qui reste
d'Israël ?
|
|
|
|
|
Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, ce sont tes frères, tes frères, Ceux
de ta parenté, et la maison d'Israël tout entière, A qui
les habitants de Jérusalem disent : Restez loin de
l'Éternel, Le pays nous a été donné en propriété.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Si je les tiens éloignés parmi les nations,
Si je les ai dispersés en divers pays, Je serai pour eux
quelque temps un asile Dans les pays où ils sont
venus.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi tu diras : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Je vous rassemblerai du milieu des peuples,
Je vous recueillerai des pays où vous êtes dispersés, Et
je vous donnerai la terre d'Israël.
|
|
|
|
|
C'est là qu'ils iront, Et ils en ôteront toutes les
idoles et toutes les abominations.
|
|
|
|
|
Je leur donnerai un même coeur, Et je mettrai en vous
un esprit nouveau ; J'ôterai de leur corps le coeur de
pierre, Et je leur donnerai un coeur de chair,
|
|
|
|
|
Afin qu'ils suivent mes ordonnances, Et qu'ils
observent et pratiquent mes lois ; Et ils seront mon
peuple, et je serai leur Dieu.
|
|
|
|
|
Mais pour ceux dont le coeur se plaît à leurs idoles
et à leurs abominations, Je ferai retomber leurs oeuvres
sur leur tête, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Les chérubins déployèrent leurs ailes, accompagnés des
roues ; et la gloire du Dieu d'Israël était sur eux, en
haut.
|
|
|
|
|
La gloire de l'Éternel s'éleva du milieu de la ville,
et elle se plaça sur la montagne qui est à l'orient de la
ville.
|
|
|
|
|
L'esprit m'enleva, et me transporta en Chaldée auprès
des captifs, en vision par l'esprit de Dieu ; et la
vision que j'avais eue disparut au-dessus de moi.
|
|
|
|
|
Je dis aux captifs toutes les paroles de l'Éternel,
qu'il m'avait révélées.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tu habites au milieu d'une famille de
rebelles, qui ont des yeux pour voir et qui ne voient
point, des oreilles pour entendre et qui n'entendent
point ; car c'est une famille de rebelles.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, prépare tes effets de voyage,
et pars de jour, sous leurs yeux ! Pars, en leur
présence, du lieu où tu es pour un autre lieu : peut-être
verront-ils qu'ils sont une famille de rebelles.
|
|
|
|
|
Sors tes effets comme des effets de voyage, de jour
sous leurs yeux ; et toi, pars le soir, en leur présence,
comme partent des exilés.
|
|
|
|
|
Sous leurs yeux, tu perceras la muraille, et tu
sortiras tes effets par là.
|
|
|
|
|
Sous leurs yeux, tu les mettras sur ton épaule, tu les
sortiras pendant l'obscurité, tu te couvriras le visage,
et tu ne regarderas pas la terre ; car je veux que tu
sois un signe pour la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Je fis ce qui m'avait été ordonné : je sortis de jour
mes effets comme des effets de voyage, le soir je perçai
la muraille avec la main, et je les sortis pendant
l'obscurité et les mis sur mon épaule, en leur
présence.
|
|
|
|
|
Le matin, la parole de l'Éternel me fut adressée, en
ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, la maison d'Israël, cette famille de
rebelles ne t'a-t-elle pas dit : Que fais-tu ?
|
|
|
|
|
Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Cet
oracle concerne le prince qui est à Jérusalem, et toute
la maison d'Israël qui s'y trouve.
|
|
|
|
|
Dis : Je suis pour vous un signe. Ce que j'ai fait,
c'est ce qui leur sera fait : Ils iront en exil, en
captivité.
|
|
|
|
|
Le prince qui est au milieu d'eux Mettra son bagage
sur l'épaule pendant l'obscurité et partira ; On percera
la muraille pour le faire sortir ; Il se couvrira le
visage, Pour que ses yeux ne regardent pas la terre.
|
|
|
|
|
J'étendrai mon rets sur lui, Et il sera pris dans mon
filet ; Je l'emmènerai à Babylone, dans le pays des
Chaldéens ; Mais il ne le verra pas, et il y mourra.
|
|
|
|
|
Tous ceux qui l'entourent et lui sont en aide, Et
toutes ses troupes, je les disperserai à tous les vents,
Et je tirerai l'épée derrière eux.
|
|
|
|
|
Et ils sauront que je suis l'Éternel, Quand je les
répandrai parmi les nations, Quand je les disperserai en
divers pays.
|
|
|
|
|
Mais je laisserai d'eux quelques hommes Qui
échapperont à l'épée, à la famine et à la peste, Afin
qu'ils racontent toutes leurs abominations Parmi les
nations où ils iront. Et ils sauront que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tu mangeras ton pain avec
tremblement, Tu boiras ton eau avec inquiétude et
angoisse.
|
|
|
|
|
Dis au peuple du pays : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel, Sur les habitants de Jérusalem dans la terre
d'Israël ! Ils mangeront leur pain avec angoisse, Et ils
boiront leur eau avec épouvante ; Car leur pays sera
dépouillé de tout ce qu'il contient, A cause de la
violence de tous ceux qui l'habitent.
|
|
|
|
|
Les villes peuplées seront détruites, Et le pays sera
ravagé. Et vous saurez que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, que signifient ces discours moqueurs
Que vous tenez dans le pays d'Israël : Les jours se
prolongent, Et toutes les visions restent sans effet
?
|
|
|
|
|
C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Je ferai cesser ces discours moqueurs ; On ne
les tiendra plus en Israël. Dis-leur, au contraire : Les
jours approchent, Et toutes les visions
s'accompliront.
|
|
|
|
|
Car il n'y aura plus de visions vaines, Ni d'oracles
trompeurs, Au milieu de la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Car moi, l'Éternel, je parlerai ; Ce que je dirai
s'accomplira, Et ne sera plus différé ; Oui, de vos
jours, famille de rebelles, Je prononcerai une parole et
je l'accomplirai, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, voici, la maison d'Israël dit : Les
visions qu'il a ne sont pas près de s'accomplir ; Il
prophétise pour des temps éloignés.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Il n'y aura plus de délai dans
l'accomplissement de mes paroles ; La parole que je
prononcerai s'accomplira, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, prophétise contre les prophètes
d'Israël qui prophétisent, Et dis à ceux qui prophétisent
selon leur propre coeur : Écoutez la parole de l'Éternel
!
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux
prophètes insensés, Qui suivent leur propre esprit et qui
ne voient rien !
|
|
|
|
|
Tels des renards au milieu des ruines, Tels sont tes
prophètes, ô Israël !
|
|
|
|
|
Vous n'êtes pas montés devant les brèches, Vous n'avez
pas entouré d'un mur la maison d'Israël, Pour demeurer
fermes dans le combat, Au jour de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Leurs visions sont vaines, et leurs oracles menteurs ;
Ils disent : L'Éternel a dit ! Et l'Éternel ne les a
point envoyés ; Et ils font espérer que leur parole
s'accomplira.
|
|
|
|
|
Les visions que vous avez ne sont-elles pas vaines, Et
les oracles que vous prononcez ne sont-ils pas menteurs ?
Vous dites : L'Éternel a dit ! Et je n'ai point
parlé.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Parce que vous dites des choses vaines, Et que vos
visions sont des mensonges, Voici, j'en veux à vous, Dit
le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ma main sera contre les prophètes Dont les visions
sont vaines et les oracles menteurs ; Ils ne feront point
partie de l'assemblée de mon peuple, Ils ne seront pas
inscrits dans le livre de la maison d'Israël, Et ils
n'entreront pas dans le pays d'Israël. Et vous saurez que
je suis le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ces choses arriveront parce qu'ils égarent mon peuple,
En disant : Paix ! quand il n'y a point de paix. Et mon
peuple bâtit une muraille, Et eux, ils la couvrent de
plâtre.
|
|
|
|
|
Dis à ceux qui la couvrent de plâtre qu'elle
s'écroulera ; Une pluie violente surviendra ; Et vous,
pierres de grêle, vous tomberez, Et la tempête
éclatera.
|
|
|
|
|
Et voici, la muraille s'écroule ! ne vous dira-t-on
pas : Où est le plâtre dont vous l'avez couverte ?
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je
ferai, dans ma fureur, éclater la tempête ; Il
surviendra, dans ma colère, une pluie violente ; Et des
pierres de grêle tomberont avec fureur pour détruire.
|
|
|
|
|
J'abattrai la muraille que vous avez couverte de
plâtre, Je lui ferai toucher la terre, et ses fondements
seront mis à nu ; Elle s'écroulera, et vous périrez au
milieu de ses ruines. Et vous saurez que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
J'assouvirai ainsi ma fureur contre la muraille, Et
contre ceux qui l'ont couverte de plâtre ; Et je vous
dirai ; Plus de muraille ! Et c'en est fait de ceux qui
la replâtraient,
|
|
|
|
|
Des prophètes d'Israël qui prophétisent sur Jérusalem,
Et qui ont sur elle des visions de paix, Quand il n'y a
point de paix ! Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, porte tes regards sur les
filles de ton peuple Qui prophétisent selon leur propre
coeur, Et prophétise contre elles !
|
|
|
|
|
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Malheur à celles qui fabriquent des coussinets pour
toutes les aisselles, Et qui font des voiles pour la tête
des gens de toute taille, Afin de surprendre les âmes !
Pensez-vous surprendre les âmes de mon peuple, Et
conserver vos propres âmes ?
|
|
|
|
|
Vous me déshonorez auprès de mon peuple Pour des
poignées d'orge et des morceaux de pain, En tuant des
âmes qui ne doivent pas mourir, Et en faisant vivre des
âmes qui ne doivent pas vivre, Trompant ainsi mon peuple,
qui écoute le mensonge.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, j'en veux à vos coussinets Par lesquels vous
surprenez les âmes afin qu'elles s'envolent, Et je les
arracherai de vos bras ; Et je délivrerai les âmes Que
vous cherchez à surprendre afin qu'elles s'envolent.
|
|
|
|
|
J'arracherai aussi vos voiles, Et je délivrerai de vos
mains mon peuple ; Ils ne serviront plus de piège entre
vos mains. Et vous saurez que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Parce que vous affligez le coeur du juste par des
mensonges, Quand moi-même je ne l'ai point attristé, Et
parce que vous fortifiez les mains du méchant Pour
l'empêcher de quitter sa mauvaise voie et pour le faire
vivre,
|
|
|
|
|
Vous n'aurez plus de vaines visions, Et vous ne
prononcerez plus d'oracles ; Je délivrerai de vos mains
mon peuple. Et vous saurez que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
Quelques-uns des anciens d'Israël vinrent auprès de
moi et s'assirent devant moi.
|
|
|
|
|
Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, ces gens-là portent leurs idoles dans
leur coeur, et ils attachent les regards sur ce qui les a
fait tomber dans l'iniquité. Me laisserai-je consulter
par eux ?
|
|
|
|
|
C'est pourquoi parle-leur, et dis-leur : Ainsi parle
le Seigneur, l'Éternel : Tout homme de la maison d'Israël
qui porte ses idoles dans son coeur, et qui attache les
regards sur ce qui l'a fait tomber dans son iniquité,
-s'il vient s'adresser au prophète, -moi, l'Éternel, je
lui répondrai, malgré la multitude de ses idoles,
|
|
|
|
|
afin de saisir dans leur propre coeur ceux de la
maison d'Israël qui se sont éloignés de moi avec toutes
leurs idoles.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi dis à la maison d'Israël : Ainsi parle
le Seigneur, l'Éternel : Revenez, et détournez-vous de
vos idoles, détournez les regards de toutes vos
abominations !
|
|
|
|
|
Car tout homme de la maison d'Israël, ou des étrangers
séjournant en Israël, qui s'est éloigné de moi, qui porte
ses idoles dans son coeur, et qui attache les regards sur
ce qui l'a fait tomber dans son iniquité, -s'il vient
s'adresser au prophète pour me consulter par lui, -moi,
l'Éternel, je lui répondrai par moi.
|
|
|
|
|
Je tournerai ma face contre cet homme, je ferai de lui
un signe et un sujet de sarcasme, et je l'exterminerai du
milieu de mon peuple. Et vous saurez que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Si le prophète se laisse séduire, s'il prononce une
parole, c'est moi, l'Éternel, qui aurai séduit ce
prophète ; j'étendrai ma main contre lui, et je le
détruirai du milieu de mon peuple d'Israël.
|
|
|
|
|
Ils porteront ainsi la peine de leur iniquité ; la
peine du prophète sera comme la peine de celui qui
consulte,
|
|
|
|
|
afin que la maison d'Israël ne s'égare plus loin de
moi, et qu'elle ne se souille plus par toutes ses
transgressions. Alors ils seront mon peuple, et je serai
leur Dieu, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, lorsqu'un pays pécherait contre moi
en se livrant à l'infidélité, et que j'étendrais ma main
sur lui, -si je brisais pour lui le bâton du pain, si je
lui envoyais la famine, si j'en exterminais les hommes et
les bêtes,
|
|
|
|
|
et qu'il y eût au milieu de lui ces trois hommes, Noé,
Daniel et Job, ils sauveraient leur âme par leur justice,
dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Si je faisais parcourir le pays par des bêtes féroces
qui le dépeupleraient, s'il devenait un désert où
personne ne passerait à cause de ces bêtes,
|
|
|
|
|
et qu'il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je
suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne
sauveraient ni fils ni filles, eux seuls seraient sauvés,
et le pays deviendrait un désert.
|
|
|
|
|
Ou si j'amenais l'épée contre ce pays, si je disais :
Que l'épée parcoure le pays ! si j'en exterminais les
hommes et les bêtes,
|
|
|
|
|
et qu'il y eût au milieu de lui ces trois hommes, je
suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne
sauveraient ni fils ni filles, mais eux seuls seraient
sauvés.
|
|
|
|
|
Ou si j'envoyais la peste dans ce pays, si je
répandais contre lui ma fureur par la mortalité, pour en
exterminer les hommes et les bêtes,
|
|
|
|
|
et qu'il y eût au milieu de lui Noé, Daniel et Job, je
suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, ils ne
sauveraient ni fils ni filles, mais ils sauveraient leur
âme par leur justice.
|
|
|
|
|
Oui, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Quoique
j'envoie contre Jérusalem mes quatre châtiments
terribles, l'épée, la famine, les bêtes féroces et la
peste, pour en exterminer les hommes et les bêtes,
|
|
|
|
|
il y aura néanmoins un reste qui échappera, qui en
sortira, des fils et des filles. Voici, ils arriveront
auprès de vous ; vous verrez leur conduite et leurs
actions, et vous vous consolerez du malheur que je fais
venir sur Jérusalem, de tout ce que je fais venir sur
elle.
|
|
|
|
|
Ils vous consoleront, quand vous verrez leur conduite
et leurs actions ; et vous reconnaîtrez que ce n'est pas
sans raison que je fais tout ce que je lui fais, dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, le bois de la vigne, qu'a-t-il de
plus que tout autre bois, Le sarment qui est parmi les
arbres de la forêt ?
|
|
|
|
|
Prend-on de ce bois pour fabriquer un ouvrage ? En
tire-t-on une cheville pour y suspendre un objet
quelconque ?
|
|
|
|
|
Voici, on le met au feu pour le consumer ; Le feu en
consume les deux bouts, et le milieu brûle : Sera-t-il
bon à quelque chose ?
|
|
|
|
|
Voici, lorsqu'il était entier, on n'en faisait aucun
ouvrage ; Combien moins, lorsque le feu l'a consumé et
qu'il est brûlé, En pourra-t-on faire quelque ouvrage
?
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Comme le bois de la vigne parmi les arbres de la forêt,
Ce bois que je livre au feu pour le consumer, Ainsi je
livrerai les habitants de Jérusalem.
|
|
|
|
|
Je tournerai ma face contre eux ; Ils sont sortis du
feu, et le feu les consumera. Et vous saurez que je suis
l'Éternel, Quand je tournerai ma face contre eux.
|
|
|
|
|
Je ferai du pays un désert, Parce qu'ils ont été
infidèles, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, fais connaître à Jérusalem ses
abominations !
|
|
|
|
|
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, à
Jérusalem : Par ton origine et ta naissance tu es du pays
de Canaan ; ton père était un Amoréen, et ta mère une
Héthienne.
|
|
|
|
|
A ta naissance, au jour où tu naquis, ton nombril n'a
pas été coupé, tu n'as pas été lavée dans l'eau pour être
purifiée, tu n'as pas été frottée avec du sel, tu n'as
pas été enveloppée dans des langes.
|
|
|
|
|
Nul n'a porté sur toi un regard de pitié pour te faire
une seule de ces choses, par compassion pour toi ; mais
tu as été jetée dans les champs, le jour de ta naissance,
parce qu'on avait horreur de toi.
|
|
|
|
|
Je passais près de toi, je t'aperçus baignée dans ton
sang, et je te dis : Vis dans ton sang ! je te dis : Vis
dans ton sang !
|
|
|
|
|
Je t'ai multipliée par dix milliers, comme les herbes
des champs. Et tu pris de l'accroissement, tu grandis, tu
devins d'une beauté parfaite ; tes seins se formèrent, ta
chevelure se développa. Mais tu étais nue, entièrement
nue.
|
|
|
|
|
Je passai près de toi, je te regardai, et voici, ton
temps était là, le temps des amours. J'étendis sur toi le
pan de ma robe, je couvris ta nudité, je te jurai
fidélité, je fis alliance avec toi, dit le Seigneur,
l'Éternel, et tu fus à moi.
|
|
|
|
|
Je te lavai dans l'eau, je fis disparaître le sang qui
était sur toi, et je t'oignis avec de l'huile.
|
|
|
|
|
Je te donnai des vêtements brodés, et une chaussure de
peaux teintes en bleu ; je te ceignis de fin lin, et je
te couvris de soie.
|
|
|
|
|
Je te parai d'ornements : je mis des bracelets à tes
mains, un collier à ton cou,
|
|
|
|
|
je mis un anneau à ton nez, des pendants à tes
oreilles, et une couronne magnifique sur ta tête.
|
|
|
|
|
Ainsi tu fus parée d'or et d'argent, et tu fus vêtue
de fin lin, de soie et d'étoffes brodées. La fleur de
farine, le miel et l'huile, furent ta nourriture. Tu
étais d'une beauté accomplie, digne de la royauté.
|
|
|
|
|
Et ta renommée se répandit parmi les nations, à cause
de ta beauté ; car elle était parfaite, grâce à l'éclat
dont je t'avais ornée, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Mais tu t'es confiée dans ta beauté, et tu t'es
prostituée, à la faveur de ton nom ; tu as prodigué tes
prostitutions à tous les passants, tu t'es livrée à
eux.
|
|
|
|
|
Tu as pris de tes vêtements, tu t'es fait des hauts
lieux que tu as garnis d'étoffes de toutes couleurs, et
tu t'y es prostituée : rien de semblable n'était arrivé
et n'arrivera jamais.
|
|
|
|
|
Tu as pris ta magnifique parure d'or et d'argent, que
je t'avais donnée, et tu en as fait des simulacres
d'hommes, auxquels tu t'es prostituée.
|
|
|
|
|
Tu as pris tes vêtements brodés, tu les en as
couverts, et tu as offert à ces simulacres mon huile et
mon encens.
|
|
|
|
|
Le pain que je t'avais donné, la fleur de farine,
l'huile et le miel, dont je te nourrissais, tu leur as
offert ces choses comme des parfums d'une odeur agréable.
Voilà ce qui est arrivé, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Tu as pris tes fils et tes filles, que tu m'avais
enfantés, et tu les leur as sacrifiés pour qu'ils leur
servent d'aliment : n'était-ce pas assez de tes
prostitutions ?
|
|
|
|
|
Tu as égorgé mes fils, et tu les as donnés, en les
faisant passer par le feu en leur honneur.
|
|
|
|
|
Au milieu de toutes tes abominations et de tes
prostitutions, tu ne t'es pas souvenue du temps de ta
jeunesse, lorsque tu étais nue, entièrement nue, et
baignée dans ton sang.
|
|
|
|
|
Après toutes tes méchantes actions, -malheur, malheur
à toi ! dit le Seigneur, l'Éternel, -
|
|
|
|
|
tu t'es bâti des maisons de prostitution, tu t'es fait
des hauts lieux dans toutes les places ;
|
|
|
|
|
à l'entrée de chaque chemin tu as construit tes hauts
lieux, tu as déshonoré ta beauté, tu t'es livrée à tous
les passants, tu as multiplié tes prostitutions.
|
|
|
|
|
Tu t'es prostituée aux Égyptiens, tes voisins au corps
vigoureux, et tu as multiplié tes prostitutions pour
m'irriter.
|
|
|
|
|
Et voici, j'ai étendu ma main contre toi, j'ai diminué
la part que je t'avais assignée, je t'ai livrée à la
volonté de tes ennemis, les filles des Philistins, qui
ont rougi de ta conduite criminelle.
|
|
|
|
|
Tu t'es prostituée aux Assyriens, parce que tu n'étais
pas rassasiée ; tu t'es prostituée à eux, et tu n'as pas
encore été rassasiée.
|
|
|
|
|
Tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de
Canaan et jusqu'en Chaldée, et avec cela tu n'as pas
encore été rassasiée.
|
|
|
|
|
Quelle faiblesse de coeur tu as eue, dit le Seigneur,
l'Éternel, en faisant toutes ces choses, qui sont
l'oeuvre d'une maîtresse prostituée !
|
|
|
|
|
Lorsque tu bâtissais tes maisons de prostitution à
l'entrée de chaque chemin, lorsque tu faisais tes hauts
lieux dans toutes les places, tu n'as pas même été comme
la prostituée qui réclame un salaire ;
|
|
|
|
|
tu as été la femme adultère, qui reçoit des étrangers
au lieu de son mari.
|
|
|
|
|
A toutes les prostituées on paie un salaire ; mais
toi, tu as fait des dons à tous tes amants, tu les as
gagnés par des présents, afin de les attirer à toi de
toutes parts dans tes prostitutions.
|
|
|
|
|
Tu as été le contraire des autres prostituées, parce
qu'on ne te recherchait pas ; et en donnant un salaire au
lieu d'en recevoir un, tu as été le contraire des
autres.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, prostituée, écoute la parole de
l'Éternel !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que tes
trésors ont été dissipés, et que ta nudité a été
découverte dans tes prostitutions avec tes amants et avec
toutes tes abominables idoles, et à cause du sang de tes
enfants que tu leur as donnés,
|
|
|
|
|
voici, je rassemblerai tous tes amants avec lesquels
tu te plaisais, tous ceux que tu as aimés et tous ceux
que tu as haïs, je les rassemblerai de toutes parts
contre toi, je leur découvrirai ta nudité, et ils verront
toute ta nudité.
|
|
|
|
|
Je te jugerai comme on juge les femmes adultères et
celles qui répandent le sang, et je ferai de toi une
victime sanglante de la fureur et de la jalousie.
|
|
|
|
|
Je te livrerai entre leurs mains ; ils abattront tes
maisons de prostitution et détruiront tes hauts lieux ;
ils te dépouilleront de tes vêtements, prendront ta
magnifique parure, et te laisseront nue, entièrement
nue.
|
|
|
|
|
Ils amèneront la foule contre toi, ils te lapideront
et te perceront à coups d'épée ;
|
|
|
|
|
ils brûleront tes maisons par le feu, et ils feront
justice de toi, aux yeux d'une multitude de femmes. Je
ferai cesser ainsi ton impudicité et tu ne donneras plus
de salaire.
|
|
|
|
|
J'assouvirai ma colère contre toi, et tu ne seras plus
l'objet de ma jalousie ; je m'apaiserai, je ne serai plus
irrité.
|
|
|
|
|
Parce que tu ne t'es pas souvenue du temps de ta
jeunesse, parce que tu m'as provoqué par toutes ces
choses, voici, je ferai retomber ta conduite sur ta tête,
dit le Seigneur, l'Éternel, et tu ne commettras plus le
crime avec toutes tes abominations.
|
|
|
|
|
Voici, tous ceux qui disent des proverbes,
t'appliqueront ce proverbe : Telle mère, telle fille
!
|
|
|
|
|
Tu es la fille de ta mère, qui a repoussé son mari et
ses enfants ; tu es la soeur de tes soeurs, qui ont
repoussé leur mari et leurs enfants. Votre mère était une
Héthienne, et votre père un Amoréen.
|
|
|
|
|
Ta grande soeur, qui demeure à ta gauche, c'est
Samarie avec ses filles ; et ta petite soeur, qui demeure
à ta droite, c'est Sodome avec ses filles.
|
|
|
|
|
Tu n'as pas seulement marché dans leurs voies, commis
les mêmes abominations, c'était trop peu ; tu as été plus
corrompue qu'elles dans toutes tes voies.
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, Sodome,
ta soeur, et ses filles n'ont pas fait ce que vous avez
fait, toi et tes filles.
|
|
|
|
|
Voici quel a été le crime de Sodome, ta soeur. Elle
avait de l'orgueil, elle vivait dans l'abondance et dans
une insouciante sécurité, elle et ses filles, et elle ne
soutenait pas la main du malheureux et de l'indigent.
|
|
|
|
|
Elles sont devenues hautaines, et elles ont commis des
abominations devant moi. Je les ai fait disparaître,
quand j'ai vu cela.
|
|
|
|
|
Samarie n'a pas commis la moitié de tes péchés ; tes
abominations ont été plus nombreuses que les siennes, et
tu as justifié tes soeurs par toutes les abominations que
tu as faites.
|
|
|
|
|
Toi qui condamnais tes soeurs, supporte ton opprobre,
à cause de tes péchés par lesquels tu t'es rendue plus
abominable qu'elles, et qui les font paraître plus justes
que toi ; sois confuse, et supporte ton opprobre, puisque
tu as justifié tes soeurs.
|
|
|
|
|
Je ramènerai leurs captifs, les captifs de Sodome et
de ses filles, les captifs de Samarie et de ses filles,
et tes captifs au milieu des leurs,
|
|
|
|
|
afin que tu subisses ton opprobre, et que tu rougisses
de tout ce que tu as fait, en étant pour elles un sujet
de consolation.
|
|
|
|
|
Tes soeurs, Sodome et ses filles, reviendront à leur
premier état, Samarie et ses filles reviendront à leur
premier état ; et toi et tes filles, vous reviendrez à
votre premier état.
|
|
|
|
|
Ne discourais-tu pas sur ta soeur Sodome, dans le
temps de ton orgueil,
|
|
|
|
|
avant que ta méchanceté soit mise à nu, lorsque tu as
reçu les outrages des filles de la Syrie et de tous ses
alentours, des filles des Philistins, qui te méprisaient
de tous côtés !
|
|
|
|
|
Tu portes tes crimes et tes abominations, dit
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : J'agirai
envers toi comme tu as agi, toi qui as méprisé le serment
en rompant l'alliance.
|
|
|
|
|
Mais je me souviendrai de mon alliance avec toi au
temps de ta jeunesse, et j'établirai avec toi une
alliance éternelle.
|
|
|
|
|
Tu te souviendras de ta conduite, et tu en auras
honte, quand tu recevras tes soeurs, les grandes et les
petites ; je te les donnerai pour filles, mais non en
vertu de ton alliance.
|
|
|
|
|
J'établirai mon alliance avec toi, et tu sauras que je
suis l'Éternel,
|
|
|
|
|
Afin que tu te souviennes du passé et que tu
rougisses, afin que tu n'ouvres plus la bouche et que tu
sois confuse, quand je te pardonnerai tout ce que tu as
fait, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, propose une énigme, dis une parabole
à la maison d'Israël !
|
|
|
|
|
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Un
grand aigle, aux longues ailes, aux ailes déployées,
couvert de plumes de toutes couleurs, vint sur le Liban,
et enleva la cime d'un cèdre.
|
|
|
|
|
Il arracha le plus élevé de ses rameaux, l'emporta
dans un pays de commerce, et le déposa dans une ville de
marchands.
|
|
|
|
|
Et il prit un rejeton du pays, et le plaça dans un sol
fertile ; il le mit près d'une eau abondante, et le
planta comme un saule.
|
|
|
|
|
Ce rejeton poussa, et devint un cep de vigne étendu,
mais de peu d'élévation ; ses rameaux étaient tournés
vers l'aigle, et ses racines étaient sous lui ; il devint
un cep de vigne, donna des jets, et produisit des
branches.
|
|
|
|
|
Il y avait un autre aigle, grand, aux longues ailes,
au plumage épais. Et voici, du parterre où elle était
plantée, cette vigne étendit avec avidité ses racines de
son côté et dirigea ses rameaux vers lui, afin qu'il
l'arrosât.
|
|
|
|
|
Elle était plantée dans un bon terrain, près d'une eau
abondante, de manière à produire des branches et à porter
du fruit, à devenir une vigne magnifique.
|
|
|
|
|
Dis : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Prospérera-t-elle ? Le premier aigle n'arrachera-t-il pas
ses racines, n'enlèvera-t-il pas son fruit, afin qu'elle
se dessèche, afin que toutes les feuilles qu'elle a
poussées se dessèchent ? Et il ne faudra ni beaucoup de
force ni un peuple nombreux pour la séparer de ses
racines.
|
|
|
|
|
Voici, elle est plantée : prospérera-t-elle ? Si le
vent d'orient la touche, ne séchera-t-elle pas ? Elle
séchera sur le parterre où elle a poussé.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Dis à la maison rebelle : Ne savez-vous pas ce que
cela signifie ? Dis : Voici, le roi de Babylone est allé
à Jérusalem, il en a pris le roi et les chefs, et les a
emmenés avec lui à Babylone.
|
|
|
|
|
Il a choisi un membre de la race royale, a traité
alliance avec lui, et lui a fait prêter serment, et il a
emmené les grands du pays,
|
|
|
|
|
afin que le royaume fût tenu dans l'abaissement, sans
pouvoir s'élever, et qu'il gardât son alliance en y
demeurant fidèle.
|
|
|
|
|
Mais il s'est révolté contre lui, en envoyant ses
messagers en Égypte, pour qu'elle lui donnât des chevaux
et un grand nombre d'hommes. Celui qui a fait de telles
choses réussira-t-il, échappera-t-il ? Il a rompu
l'alliance, et il échapperait !
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, c'est
dans le pays du roi qui l'a fait régner, envers qui il a
violé son serment et dont il a rompu l'alliance, c'est
près de lui, au milieu de Babylone, qu'il mourra.
|
|
|
|
|
Pharaon n'ira pas avec une grande armée et un peuple
nombreux le secourir pendant la guerre, lorsqu'on élèvera
des terrasses et qu'on fera des retranchements pour
exterminer une multitude d'âmes.
|
|
|
|
|
Il a méprisé le serment, il a rompu l'alliance ; il
avait donné sa main, et il a fait tout cela ; il
n'échappera pas !
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je
suis vivant ! c'est le serment fait en mon nom qu'il a
méprisé, c'est mon alliance qu'il a rompue. Je ferai
retomber cela sur sa tête.
|
|
|
|
|
J'étendrai mon rets sur lui, et il sera pris dans mon
filet ; je l'emmènerai à Babylone, et là je plaiderai
avec lui sur sa perfidie à mon égard.
|
|
|
|
|
Tous les fuyards de toutes ses troupes tomberont par
l'épée, et ceux qui resteront seront dispersés à tous les
vents. Et vous saurez que moi, l'Éternel, j'ai parlé.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : J'enlèverai, moi,
la cime d'un grand cèdre, et je la placerai ;
j'arracherai du sommet de ses branches un tendre rameau,
et je le planterai sur une montagne haute et élevée.
|
|
|
|
|
Je le planterai sur une haute montagne d'Israël ; il
produira des branches et portera du fruit, il deviendra
un cèdre magnifique. Les oiseaux de toute espèce
reposeront sous lui, tout ce qui a des ailes reposera
sous l'ombre de ses rameaux.
|
|
|
|
|
Et tous les arbres des champs sauront que moi,
l'Éternel, j'ai abaissé l'arbre qui s'élevait et élevé
l'arbre qui était abaissé, que j'ai desséché l'arbre vert
et fait verdir l'arbre sec. Moi, l'Éternel, j'ai parlé,
et j'agirai.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Pourquoi dites-vous ce proverbe dans le pays d'Israël
: Les pères ont mangé des raisins verts, et les dents des
enfants en ont été agacées ?
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, vous
n'aurez plus lieu de dire ce proverbe en Israël.
|
|
|
|
|
Voici, toutes les âmes sont à moi ; l'âme du fils
comme l'âme du père, l'une et l'autre sont à moi ; l'âme
qui pèche, c'est celle qui mourra.
|
|
|
|
|
L'homme qui est juste, qui pratique la droiture et la
justice,
|
|
|
|
|
qui ne mange pas sur les montagnes et ne lève pas les
yeux vers les idoles de la maison d'Israël, qui ne
déshonore pas la femme de son prochain et ne s'approche
pas d'une femme pendant son impureté,
|
|
|
|
|
qui n'opprime personne, qui rend au débiteur son gage,
qui ne commet point de rapines, qui donne son pain à
celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est
nu,
|
|
|
|
|
qui ne prête pas à intérêt et ne tire point d'usure,
qui détourne sa main de l'iniquité et juge selon la
vérité entre un homme et un autre,
|
|
|
|
|
qui suit mes lois et observe mes ordonnances en
agissant avec fidélité, celui-là est juste, il vivra, dit
le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
S'il a un fils qui soit violent, qui répande le sang,
ou qui commette quelque chose de semblable ;
|
|
|
|
|
si ce fils n'imite en rien la conduite de son père,
s'il mange sur les montagnes, s'il déshonore la femme de
son prochain,
|
|
|
|
|
s'il opprime le malheureux et l'indigent, s'il commet
des rapines, s'il ne rend pas le gage, s'il lève les yeux
vers les idoles et fait des abominations,
|
|
|
|
|
S'il prête à intérêt et tire une usure, ce fils-là
vivrait ! Il ne vivra pas ; il a commis toutes ces
abominations ; qu'il meure ! que son sang retombe sur lui
!
|
|
|
|
|
Mais si un homme a un fils qui voie tous les péchés
que commet son père, qui les voie et n'agisse pas de la
même manière ;
|
|
|
|
|
si ce fils ne mange pas sur les montagnes et ne lève
pas les yeux vers les idoles de la maison d'Israël, s'il
ne déshonore pas la femme de son prochain,
|
|
|
|
|
s'il n'opprime personne, s'il ne prend point de gage,
s'il ne commet point de rapines, s'il donne son pain à
celui qui a faim et couvre d'un vêtement celui qui est
nu,
|
|
|
|
|
s'il détourne sa main de l'iniquité, s'il n'exige ni
intérêt ni usure, s'il observe mes ordonnances et suit
mes lois, celui-là ne mourra pas pour l'iniquité de son
père ; il vivra.
|
|
|
|
|
C'est son père, qui a été un oppresseur, qui a commis
des rapines envers les autres, qui a fait au milieu de
son peuple ce qui n'est pas bien, c'est lui qui mourra
pour son iniquité.
|
|
|
|
|
Vous dites : Pourquoi le fils ne porte-t-il pas
l'iniquité de son père ? C'est que le fils a agi selon la
droiture et la justice, c'est qu'il a observé et mis en
pratique toutes mes lois ; il vivra.
|
|
|
|
|
L'âme qui pèche, c'est celle qui mourra. Le fils ne
portera pas l'iniquité de son père, et le père ne portera
pas l'iniquité de son fils. La justice du juste sera sur
lui, et la méchanceté du méchant sera sur lui.
|
|
|
|
|
Si le méchant revient de tous les péchés qu'il a
commis, s'il observe toutes mes lois et pratique la
droiture et la justice, il vivra, il ne mourra pas.
|
|
|
|
|
Toutes les transgressions qu'il a commises seront
oubliées ; il vivra, à cause de la justice qu'il a
pratiquée.
|
|
|
|
|
Ce que je désire, est-ce que le méchant meure ? dit le
Seigneur, l'Éternel. N'est-ce pas qu'il change de
conduite et qu'il vive ?
|
|
|
|
|
Si le juste se détourne de sa justice et commet
l'iniquité, s'il imite toutes les abominations du
méchant, vivra-t-il ? Toute sa justice sera oubliée,
parce qu'il s'est livré à l'iniquité et au péché ; à
cause de cela, il mourra.
|
|
|
|
|
Vous dites : La voie du Seigneur n'est pas droite.
Écoutez donc, maison d'Israël ! Est-ce ma voie qui n'est
pas droite ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont
pas droites ?
|
|
|
|
|
Si le juste se détourne de sa justice et commet
l'iniquité, et meurt pour cela, il meurt à cause de
l'iniquité qu'il a commise.
|
|
|
|
|
Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la
droiture et la justice, il fera vivre son âme.
|
|
|
|
|
S'il ouvre les yeux et se détourne de toutes les
transgressions qu'il a commises, il vivra, il ne mourra
pas.
|
|
|
|
|
La maison d'Israël dit : La voie du Seigneur n'est pas
droite. Est-ce ma voie qui n'est pas droite, maison
d'Israël ? Ne sont-ce pas plutôt vos voies qui ne sont
pas droites ?
|
|
|
|
|
C'est pourquoi je vous jugerai chacun selon ses voies,
maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel. Revenez et
détournez-vous de toutes vos transgressions, afin que
l'iniquité ne cause pas votre ruine.
|
|
|
|
|
Rejetez loin de vous toutes les transgressions par
lesquelles vous avez péché ; faites-vous un coeur nouveau
et un esprit nouveau. Pourquoi mourriez-vous, maison
d'Israël ?
|
|
|
|
|
Car je ne désire pas la mort de celui qui meurt, dit
le Seigneur, l'Éternel. Convertissez-vous donc, et
vivez.
|
|
|
|
|
|
|
Et toi, prononce une complainte sur les princes
d'Israël,
|
|
|
|
|
et dis : Ta mère, qu'était-ce ? Une lionne. Elle était
couchée parmi les lions ; C'est au milieu des lionceaux
Qu'elle a élevé ses petits.
|
|
|
|
|
Elle éleva l'un de ses petits, Qui devint un jeune
lion, Et qui apprit à déchirer sa proie ; Il dévora des
hommes.
|
|
|
|
|
Les nations entendirent parler de lui, Et il fut pris
dans leur fosse ; Elles mirent une boucle à ses narines
et l'emmenèrent Dans le pays d'Égypte.
|
|
|
|
|
Quand la lionne vit qu'elle attendait en vain, Qu'elle
était trompée dans son espérance, Elle prit un autre de
ses petits, Et en fit un jeune lion.
|
|
|
|
|
Il marcha parmi les lions, Il devint un jeune lion, Et
il apprit à déchirer sa proie ; Il dévora des hommes.
|
|
|
|
|
Il força leurs palais, Et détruisit leurs villes ; Le
pays, tout ce qui s'y trouvait, fut ravagé, Au bruit de
ses rugissements.
|
|
|
|
|
Contre lui se rangèrent les nations D'alentour, des
provinces ; Elles tendirent sur lui leur rets, Et il fut
pris dans leur fosse.
|
|
|
|
|
Elles mirent une boucle à ses narines, le placèrent
dans une cage, Et l'emmenèrent auprès du roi de Babylone
; Puis elles le conduisirent dans une forteresse, Afin
qu'on n'entende plus sa voix sur les montagnes
d'Israël.
|
|
|
|
|
Ta mère était, comme toi, semblable à une vigne,
Plantée près des eaux. Elle était féconde et chargée de
branches, A cause de l'abondance des eaux.
|
|
|
|
|
Elle avait de vigoureux rameaux pour des sceptres de
souverains ; Par son élévation elle dominait les branches
touffues ; Elle attirait les regards par sa hauteur, Et
par la multitude de ses rameaux.
|
|
|
|
|
Mais elle a été arrachée avec fureur et jetée par
terre ; Le vent d'orient a desséché son fruit ; Ses
rameaux vigoureux ont été rompus et desséchés ; Le feu
les a dévorés.
|
|
|
|
|
Et maintenant elle est plantée dans le désert, Dans
une terre sèche et aride.
|
|
|
|
|
Le feu est sorti de ses branches, Et a dévoré son
fruit ; Elle n'a plus de rameau vigoureux Pour un sceptre
de souverain. C'est là une complainte, et cela servira de
complainte.
|
|
|
|
|
|
|
La septième année, le dixième jour du cinquième mois,
quelques-uns des anciens d'Israël vinrent pour consulter
l'Éternel, et s'assirent devant moi.
|
|
|
|
|
Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, parle aux anciens d'Israël, et
dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Est-ce
pour me consulter que vous êtes venus ? Je suis vivant !
je ne me laisserai pas consulter par vous, dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Veux-tu les juger, veux-tu les juger, fils de l'homme
? Fais-leur connaître les abominations de leurs pères
!
|
|
|
|
|
Tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Le jour où j'ai choisi Israël, j'ai levé ma main vers la
postérité de la maison de Jacob, et je me suis fait
connaître à eux dans le pays d'Égypte ; j'ai levé ma main
vers eux, en disant : Je suis l'Éternel, votre Dieu.
|
|
|
|
|
En ce jour-là, j'ai levé ma main vers eux, pour les
faire passer du pays d'Égypte dans un pays que j'avais
cherché pour eux, pays où coulent le lait et le miel, le
plus beau de tous les pays.
|
|
|
|
|
Je leur dis : Rejetez chacun les abominations qui
attirent ses regards, et ne vous souillez pas par les
idoles de l'Égypte ! Je suis l'Éternel, votre Dieu.
|
|
|
|
|
Et ils se révoltèrent contre moi, et ils ne voulurent
pas m'écouter. Aucun ne rejeta les abominations qui
attiraient ses regards, et ils n'abandonnèrent point les
idoles de l'Égypte. J'eus la pensée de répandre ma fureur
sur eux, d'épuiser contre eux ma colère, au milieu du
pays d'Égypte.
|
|
|
|
|
Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il
ne soit pas profané aux yeux des nations parmi lesquelles
ils se trouvaient, et aux yeux desquelles je m'étais fait
connaître à eux, pour les faire sortir du pays
d'Égypte.
|
|
|
|
|
Et je les fis sortir du pays d'Égypte, et je les
conduisis dans le désert.
|
|
|
|
|
Je leur donnai mes lois et leur fis connaître mes
ordonnances, que l'homme doit mettre en pratique, afin de
vivre par elles.
|
|
|
|
|
Je leur donnai aussi mes sabbats comme un signe entre
moi et eux, pour qu'ils connussent que je suis l'Éternel
qui les sanctifie.
|
|
|
|
|
Et la maison d'Israël se révolta contre moi dans le
désert. Ils ne suivirent point mes lois, et ils
rejetèrent mes ordonnances, que l'homme doit mettre en
pratique, afin de vivre par elles, et ils profanèrent à
l'excès mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur eux
ma fureur dans le désert, pour les anéantir.
|
|
|
|
|
Néanmoins j'ai agi par égard pour mon nom, afin qu'il
ne soit pas profané aux yeux des nations en présence
desquelles je les avait fait sortir d'Égypte.
|
|
|
|
|
Dans le désert, je levai ma main vers eux, pour ne pas
les conduire dans le pays que je leur avais destiné, pays
où coulent le lait et le miel, le plus beau de tous les
pays,
|
|
|
|
|
et cela parce qu'ils rejetèrent mes ordonnances et ne
suivirent point mes lois, et parce qu'ils profanèrent mes
sabbats, car leur coeur ne s'éloigna pas de leurs
idoles.
|
|
|
|
|
Mais j'eus pour eux un regard de pitié et je ne les
détruisis pas, je ne les exterminai pas dans le
désert.
|
|
|
|
|
Je dis à leurs fils dans le désert : Ne suivez pas les
préceptes de vos pères, n'observez pas leurs coutumes, et
ne vous souillez pas par leurs idoles !
|
|
|
|
|
Je suis l'Éternel, votre Dieu. Suivez mes préceptes,
observez mes ordonnances, et mettez-les en pratique.
|
|
|
|
|
Sanctifiez mes sabbats, et qu'ils soient entre moi et
vous un signe auquel on connaisse que je suis l'Éternel,
votre Dieu.
|
|
|
|
|
Et les fils se révoltèrent contre moi. Ils ne
suivirent point mes préceptes, ils n'observèrent point et
n'exécutèrent point mes ordonnances, que l'homme doit
mettre en pratique, afin de vivre par elles, et ils
profanèrent mes sabbats. J'eus la pensée de répandre sur
eux ma fureur, d'épuiser contre eux ma colère dans le
désert.
|
|
|
|
|
Néanmoins j'ai retiré ma main, et j'ai agi par égard
pour mon nom, afin qu'il ne fût pas profané aux yeux des
nations en présence desquelles je les avais fait sortir
d'Égypte.
|
|
|
|
|
Dans le désert, je levai encore ma main vers eux, pour
les disperser parmi les nations et les répandre en divers
pays,
|
|
|
|
|
parce qu'ils ne mirent pas en pratique mes
ordonnances, parce qu'ils rejetèrent mes préceptes,
profanèrent mes sabbats, et tournèrent leurs yeux vers
les idoles de leurs pères.
|
|
|
|
|
Je leur donnai aussi des préceptes qui n'étaient pas
bons, et des ordonnances par lesquelles ils ne pouvaient
vivre.
|
|
|
|
|
Je les souillai par leurs offrandes, quand ils
faisaient passer par le feu tous leurs premiers-nés ; je
voulus ainsi les punir, et leur faire connaître que je
suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi parle à la maison d'Israël, fils de
l'homme, et dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel
: Vos pères m'ont encore outragé, en se montrant
infidèles à mon égard.
|
|
|
|
|
Je les ai conduits dans le pays que j'avais juré de
leur donner, et ils ont jeté les yeux sur toute colline
élevée et sur tout arbre touffu ; là ils ont fait leurs
sacrifices, ils ont présenté leurs offrandes qui
m'irritaient, ils ont brûlé leurs parfums d'une agréable
odeur, et ils ont répandu leurs libations.
|
|
|
|
|
Je leur dis : Qu'est-ce que ces hauts lieux où vous
vous rendez ? Et le nom de hauts lieux leur a été donné
jusqu'à ce jour.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi dis à la maison d'Israël : Ainsi parle
le Seigneur, l'Éternel : Ne vous souillez-vous pas à la
manière de vos pères, et ne vous prostituez-vous pas à
leurs abominations ?
|
|
|
|
|
En présentant vos offrandes, en faisant passer vos
enfants par le feu, vous vous souillez encore aujourd'hui
par toutes vos idoles. Et moi, je me laisserais consulter
par vous, maison d'Israël ! Je suis vivant ! dit le
Seigneur, l'Éternel, je ne me laisserai pas consulter par
vous.
|
|
|
|
|
On ne verra pas s'accomplir ce que vous imaginez,
quand vous dites : Nous voulons être comme les nations,
comme les familles des autres pays, nous voulons servir
le bois et la pierre.
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, je
régnerai sur vous, à main forte et à bras étendu, et en
répandant ma fureur.
|
|
|
|
|
Je vous ferai sortir du milieu des peuples, et je vous
rassemblerai des pays où vous êtes dispersés, à main
forte et à bras étendu, et en répandant ma fureur.
|
|
|
|
|
Je vous amènerai dans le désert des peuples, et là je
vous jugerai face à face.
|
|
|
|
|
Comme je suis entré en jugement avec vos pères dans le
désert du pays d'Égypte, ainsi j'entrerai en jugement
avec vous, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je vous ferai passer sous la verge, et je vous mettrai
dans les liens de l'alliance.
|
|
|
|
|
Je séparerai de vous les rebelles et ceux qui me sont
infidèles ; je les tirerai du pays où ils sont étrangers,
mais ils n'iront pas au pays d'Israël. Et vous saurez que
je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et vous, maison d'Israël, ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Allez chacun servir vos idoles ! Mais après
cela, vous m'écouterez, et vous ne profanerez plus mon
saint nom par vos offrandes et par vos idoles.
|
|
|
|
|
Car sur ma montagne sainte, sur la haute montagne
d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel, là toute la maison
d'Israël, tous ceux qui seront dans le pays me serviront
; là je les recevrai favorablement, je rechercherai vos
offrandes, les prémices de vos dons, et tout ce que vous
me consacrerez.
|
|
|
|
|
Je vous recevrai comme un parfum d'une agréable odeur,
quand je vous aurai fait sortir du milieu des peuples, et
rassemblés des pays où vous êtes dispersés ; et je serai
sanctifié par vous aux yeux des nations.
|
|
|
|
|
Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand je vous
ramènerai dans le pays d'Israël, dans le pays que j'avais
juré de donner à vos pères.
|
|
|
|
|
Là vous vous souviendrez de votre conduite et de
toutes vos actions par lesquelles vous vous êtes souillés
; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause de
toutes les infamies que vous avez commises.
|
|
|
|
|
Et vous saurez que je suis l'Éternel, quand j'agirai
avec vous par égard pour mon nom, et nullement d'après
votre conduite mauvaise et vos actions corrompues, ô
maison d'Israël ! dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
(21 :1) La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces
mots :
|
|
|
|
|
(21 :2) Fils de l'homme, tourne ta face vers le midi,
Et parle contre le midi ! Prophétise contre la forêt des
champs du midi !
|
|
|
|
|
(21 :3) Tu diras à la forêt du midi : Écoute la parole
de l'Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je
vais allumer un feu au dedans de toi, Et il dévorera tout
arbre vert et tout arbre sec ; La flamme ardente ne
s'éteindra point, Et tout visage en sera brûlé, Du midi
au septentrion.
|
|
|
|
|
(21 :4) Et toute chair verra Que moi, l'Éternel, je
l'ai allumé. Il ne s'éteindra point.
|
|
|
|
|
(21 :5) Je dis : Ah ! Seigneur Éternel ! Ils disent de
moi : N'est-ce pas un faiseur de paraboles ?
|
|
|
|
|
|
|
(21 :6) Et la parole de l'Éternel me fut adressée, en
ces mots :
|
|
|
|
|
(21 :7) Fils de l'homme, tourne ta face vers
Jérusalem, Et parle contre les lieux saints ! Prophétise
contre le pays d'Israël !
|
|
|
|
|
(21 :8) Tu diras au pays d'Israël : Ainsi parle
l'Éternel : Voici, j'en veux à toi, Je tirerai mon épée
de son fourreau, Et j'exterminerai du milieu de toi le
juste et le méchant.
|
|
|
|
|
(21 :9) Parce que je veux exterminer du milieu de toi
le juste et le méchant, Mon épée sortira de son fourreau,
Pour frapper toute chair, Du midi au septentrion.
|
|
|
|
|
(21 :10) Et toute chair saura Que moi, l'Éternel, j'ai
tiré mon épée de son fourreau. Elle n'y rentrera
plus.
|
|
|
|
|
(21 :11) Et toi, fils de l'homme, gémis ! Les reins
brisés et l'amertume dans l'âme, Gémis sous leurs regards
!
|
|
|
|
|
(21 :12) Et s'ils te disent : Pourquoi gémis-tu ? Tu
répondras : Parce qu'il arrive une nouvelle... Tous les
coeurs s'alarmeront, Toutes les mains deviendront
faibles, Tous les esprits seront abattus, Tous les genoux
se fondront en eau... Voici, elle arrive, elle est là !
Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
(21 :13) La parole de l'Éternel me fut adressée, en
ces mots :
|
|
|
|
|
(21 :14) Fils de l'homme, prophétise, et dis : Ainsi
parle l'Éternel. Dis : L'épée ! l'épée ! Elle est
aiguisée, elle est polie.
|
|
|
|
|
(21 :15) C'est pour massacrer qu'elle est aiguisée,
C'est pour étinceler qu'elle est polie... Nous
réjouirons-nous ? Le sceptre de mon fils méprise tout
bois...
|
|
|
|
|
(21 :16) On l'a donnée à polir, Pour que la main la
saisisse ; Elle est aiguisée, l'épée, elle est polie,
Pour armer la main de celui qui massacre.
|
|
|
|
|
(21 :17) Crie et gémis, fils de l'homme ! Car elle est
tirée contre mon peuple, Contre tous les princes d'Israël
; Ils sont livrés à l'épée avec mon peuple. Frappe donc
sur ta cuisse !
|
|
|
|
|
(21 :18) Oui, l'épreuve sera faite ; Et que sera-ce,
si ce sceptre qui méprise tout est anéanti ? Dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
(21 :19) Et toi, fils de l'homme, prophétise, Et
frappe des mains ! Et que les coups de l'épée soient
doublés, soient triplés ! C'est l'épée du carnage, l'épée
du grand carnage, L'épée qui doit les poursuivre.
|
|
|
|
|
(21 :20) Pour jeter l'effroi dans les coeurs, Pour
multiplier les victimes, A toutes leurs portes je les
menacerai de l'épée. Ah ! elle est faite pour étinceler,
Elle est aiguisée pour massacrer.
|
|
|
|
|
(21 :21) Rassemble tes forces, tourne-toi à droite !
Place-toi, tourne-toi à gauche ! Dirige de tous côtés ton
tranchant !
|
|
|
|
|
(21 :22) Et moi aussi, je frapperai des mains, Et
j'assouvirai ma fureur. C'est moi, l'Éternel, qui
parle.
|
|
|
|
|
(21 :23) La parole de l'Éternel me fut adressée, en
ces mots :
|
|
|
|
|
(21 :24) Fils de l'homme, trace deux chemins pour
servir de passage à l'épée du roi de Babylone ; tous les
deux doivent sortir du même pays ; marque un signe,
marque-le à l'entrée du chemin qui conduit à une
ville.
|
|
|
|
|
(21 :25) Tu traceras l'un des chemins pour que l'épée
arrive à Rabbath, ville des enfants d'Ammon, et l'autre
pour qu'elle arrive en Juda, à Jérusalem, ville
fortifiée.
|
|
|
|
|
(21 :26) Car le roi de Babylone se tient au carrefour,
à l'entrée des deux chemins, pour tirer des présages ; il
secoue les flèches, il interroge les théraphim, il
examine le foie.
|
|
|
|
|
(21 :27) Le sort, qui est dans sa droite, désigne
Jérusalem, où l'on devra dresser des béliers, commander
le carnage, et pousser des cris de guerre ; on dressera
des béliers contre les portes, on élèvera des terrasses,
on formera des retranchements.
|
|
|
|
|
(21 :28) Ils ne voient là que de vaines divinations,
eux qui ont fait des serments. Mais lui, il se souvient
de leur iniquité, en sorte qu'ils seront pris.
|
|
|
|
|
(21 :29) C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Parce que vous rappelez le souvenir de votre
iniquité, en mettant à nu vos transgressions, en
manifestant vos péchés dans toutes vos actions ; parce
que vous en rappelez le souvenir, vous serez saisis par
sa main.
|
|
|
|
|
(21 :30) Et toi, profane, méchant, prince d'Israël,
dont le jour arrive au temps où l'iniquité est à son
terme !
|
|
|
|
|
(21 :31) Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : La tiare
sera ôtée, le diadème sera enlevé. Les choses vont
changer. Ce qui est abaissé sera élevé, et ce qui est
élevé sera abaissé.
|
|
|
|
|
(21 :32) J'en ferai une ruine, une ruine, une ruine.
Mais cela n'aura lieu qu'à la venue de celui à qui
appartient le jugement et à qui je le remettrai.
|
|
|
|
|
(21 :33) Et toi, fils de l'homme, prophétise, et dis :
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, sur les enfants
d'Ammon et sur leur opprobre. Dis : L'épée, l'épée est
tirée, elle est polie, pour massacrer, pour dévorer, pour
étinceler !
|
|
|
|
|
(21 :34) Au milieu de tes visions vaines et de tes
oracles menteurs, elle te fera tomber parmi les cadavres
des méchants, dont le jour arrive au temps où l'iniquité
est à son terme.
|
|
|
|
|
(21 :35) Remets ton épée dans le fourreau. Je te
jugerai dans le lieu où tu as été créé, dans le pays de
ta naissance.
|
|
|
|
|
(21 :36) Je répandrai sur toi ma colère, je soufflerai
contre toi avec le feu de ma fureur, et je te livrerai
entre les mains d'hommes qui dévorent, qui ne travaillent
qu'à détruire.
|
|
|
|
|
(21 :37) Tu seras consumé par le feu ; ton sang
coulera au milieu du pays ; on ne se souviendra plus de
toi. Car moi, l'Éternel, j'ai parlé.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, jugeras-tu, jugeras-tu la
ville sanguinaire ? Fais-lui connaître toutes ses
abominations !
|
|
|
|
|
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Ville
qui répands le sang au milieu de toi, pour que ton jour
arrive, et qui te fais des idoles pour te souiller !
|
|
|
|
|
Tu es coupable à cause du sang que tu as répandu, et
tu t'es souillée par les idoles que tu as faites. Tu as
ainsi avancé tes jours, et tu es parvenue au terme de tes
années. C'est pourquoi je te rends un objet d'opprobre
pour les nations et de moquerie pour tous les pays.
|
|
|
|
|
Ceux qui sont près et ceux qui sont au loin se
moqueront de toi, qui es souillée de réputation et pleine
de trouble.
|
|
|
|
|
Voici, au dedans de toi, tous les princes d'Israël
usent de leur force pour répandre le sang ;
|
|
|
|
|
au dedans de toi, l'on méprise père et mère, on
maltraite l'étranger, on opprime l'orphelin et la
veuve.
|
|
|
|
|
Tu dédaignes mes sanctuaires, tu profanes mes
sabbats.
|
|
|
|
|
Il y a chez toi des calomniateurs pour répandre le
sang ; chez toi, l'on mange sur les montagnes ; on commet
le crime dans ton sein.
|
|
|
|
|
Au milieu de toi, on découvre la nudité du père ; au
milieu de toi, on fait violence à la femme pendant son
impureté.
|
|
|
|
|
Au milieu de toi, chacun se livre à des abominations
avec la femme de son prochain, chacun se souille par
l'inceste avec sa belle-fille, chacun déshonore sa soeur,
fille de son père.
|
|
|
|
|
Chez toi, l'on reçoit des présents pour répandre le
sang : tu exiges un intérêt et une usure, tu dépouilles
ton prochain par la violence, et moi, tu m'oublies, dit
le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Voici, je frappe des mains à cause de la cupidité que
tu as eue, et du sang qui a été répandu au milieu de
toi.
|
|
|
|
|
Ton coeur sera-t-il ferme, tes mains auront-elles de
la force dans les jours où j'agirai contre toi ? Moi,
l'Éternel, j'ai parlé, et j'agirai.
|
|
|
|
|
Je te disperserai parmi les nations, je te répandrai
en divers pays, et je ferai disparaître ton impureté du
milieu de toi.
|
|
|
|
|
Tu seras souillée par toi-même aux yeux des nations,
et tu sauras que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, la maison d'Israël est devenue pour
moi comme des scories ; ils sont tous de l'airain, de
l'étain, du fer, du plomb, dans le creuset ; ce sont des
scories d'argent.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Parce que vous êtes tous devenus comme des scories,
voici, je vous rassemblerai au milieu de Jérusalem.
|
|
|
|
|
Comme on rassemble l'argent, l'airain, le fer, le
plomb et l'étain, dans le creuset, et qu'on souffle le
feu pour les fondre, ainsi je vous rassemblerai dans ma
colère et dans ma fureur, et je vous mettrai au creuset
pour vous fondre.
|
|
|
|
|
Je vous rassemblerai, et je soufflerai contre vous
avec le feu de ma fureur ; et vous serez fondus au milieu
de Jérusalem.
|
|
|
|
|
Comme l'argent fond dans le creuset, ainsi vous serez
fondus au milieu d'elle. Et vous saurez que moi,
l'Éternel, j'ai répandu ma fureur sur vous.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, dis à Jérusalem : Tu es une terre qui
n'est pas purifiée, qui n'est pas arrosée de pluie au
jour de la colère.
|
|
|
|
|
Ses prophètes conspirent dans son sein ; comme des
lions rugissants qui déchirent leur proie, ils dévorent
les âmes, ils s'emparent des richesses et des choses
précieuses, ils multiplient les veuves au milieu
d'elle.
|
|
|
|
|
Ses sacrificateurs violent ma loi et profanent mes
sanctuaires, ils ne distinguent pas ce qui est saint de
ce qui est profane, ils ne font pas connaître la
différence entre ce qui est impur et ce qui est pur, ils
détournent les yeux de mes sabbats, et je suis profané au
milieu d'eux.
|
|
|
|
|
Ses chefs sont dans son sein comme des loups qui
déchirent leur proie ; ils répandent le sang, perdent les
âmes, pour assouvir leur cupidité.
|
|
|
|
|
Et ses prophètes ont pour eux des enduits de plâtre,
de vaines visions, des oracles menteurs ; ils disent :
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel ! Et l'Éternel ne leur
a point parlé.
|
|
|
|
|
Le peuple du pays se livre à la violence, commet des
rapines, opprime le malheureux et l'indigent, foule
l'étranger contre toute justice.
|
|
|
|
|
Je cherche parmi eux un homme qui élève un mur, qui se
tienne à la brèche devant moi en faveur du pays, afin que
je ne le détruise pas ; mais je n'en trouve point.
|
|
|
|
|
Je répandrai sur eux ma fureur, je les consumerai par
le feu de ma colère, je ferai retomber leurs oeuvres sur
leur tête, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, il y avait deux femmes, Filles d'une
même mère.
|
|
|
|
|
Elles se sont prostituées en Égypte, Elles se sont
prostituées dans leur jeunesse ; Là leurs mamelles ont
été pressées, Là leur sein virginal a été touché.
|
|
|
|
|
L'aînée s'appelait Ohola, Et sa soeur Oholiba ; Elles
étaient à moi, Et elles ont enfanté des fils et des
filles. Ohola, c'est Samarie ; Oholiba, c'est
Jérusalem.
|
|
|
|
|
Ohola me fut infidèle ; Elle s'enflamma pour ses
amants, Les Assyriens ses voisins,
|
|
|
|
|
Vêtus d'étoffes teintes en bleu, Gouverneurs et chefs,
Tous jeunes et charmants, Cavaliers montés sur des
chevaux.
|
|
|
|
|
Elle s'est prostituée à eux, A toute l'élite des
enfants de l'Assyrie ; Elle s'est souillée avec tous ceux
pour lesquels elle s'était enflammée, Elle s'est souillée
avec toutes leurs idoles.
|
|
|
|
|
Elle n'a pas renoncé à ses prostitutions d'Égypte :
Car ils avaient couché avec elle dans sa jeunesse, Ils
avaient touché son sein virginal, Et ils avaient répandu
sur elle leurs prostitutions.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi je l'ai livrée entre les mains de ses
amants, Entre les mains des enfants de l'Assyrie, Pour
lesquels elle s'était enflammée.
|
|
|
|
|
Ils ont découvert sa nudité, Ils ont pris ses fils et
ses filles, Ils l'ont fait périr elle-même avec l'épée ;
Elle a été en renom parmi les femmes, Après les jugements
exercés sur elle.
|
|
|
|
|
Sa soeur Oholiba vit cela, Et fut plus déréglée
qu'elle dans sa passion ; Ses prostitutions dépassèrent
celles de sa soeur.
|
|
|
|
|
Elle s'enflamma pour les enfants de l'Assyrie,
Gouverneurs et chefs, ses voisins, Vêtus magnifiquement,
Cavaliers montés sur des chevaux, Tous jeunes et
charmants.
|
|
|
|
|
Je vis qu'elle s'était souillée, Que l'une et l'autre
avaient suivi la même voie.
|
|
|
|
|
Elle alla même plus loin dans ses prostitutions. Elle
aperçut contre les murailles des peintures d'hommes, Des
images de Chaldéens peints en couleur rouge,
|
|
|
|
|
Avec des ceintures autour des reins, Avec des turbans
de couleurs variées flottant sur la tête, Tous ayant
l'apparence de chefs, Et figurant des enfants de
Babylone, De la Chaldée, leur patrie ;
|
|
|
|
|
Elle s'enflamma pour eux, au premier regard, Et leur
envoya des messagers en Chaldée.
|
|
|
|
|
Et les enfants de Babylone se rendirent auprès d'elle,
Pour partager le lit des amours, Et ils la souillèrent
par leurs prostitutions. Elle s'est souillée avec eux,
Puis son coeur s'est détaché d'eux.
|
|
|
|
|
Elle a mis à nu son impudicité, Elle a découvert sa
nudité ; Et mon coeur s'est détaché d'elle, Comme mon
coeur s'était détaché de sa soeur.
|
|
|
|
|
Elle a multiplié ses prostitutions, En pensant aux
jours de sa jeunesse, Lorsqu'elle se prostituait au pays
d'Égypte.
|
|
|
|
|
Elle s'est enflammée pour des impudiques, Dont la
chair était comme celle des ânes, Et l'approche comme
celle des chevaux.
|
|
|
|
|
Tu t'es souvenue des crimes de ta jeunesse, Lorsque
les Égyptiens pressaient tes mamelles, A cause de ton
sein virginal.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, Oholiba, ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Voici, j'excite contre toi tes amants, Ceux
dont ton coeur s'est détaché, Et je les amène de toutes
parts contre toi ;
|
|
|
|
|
Les enfants de Babylone et tous les Chaldéens, Nobles,
princes et seigneurs, Et tous les enfants de l'Assyrie
avec eux, Jeunes et charmants, Tous gouverneurs et chefs,
Chefs illustres, Tous montés sur des chevaux.
|
|
|
|
|
Ils marchent contre toi avec des armes, des chars et
des roues, Et une multitude de peuples ; Avec le grand
bouclier et le petit bouclier, avec les casques, Ils
s'avancent de toutes parts contre toi. Je leur remets le
jugement, Et ils te jugeront selon leurs lois.
|
|
|
|
|
Je répands ma colère sur toi, Et ils te traiteront
avec fureur. Ils te couperont le nez et les oreilles, Et
ce qui reste de toi tombera par l'épée ; Ils prendront
tes fils et tes filles, Et ce qui reste de toi sera
dévoré par le feu.
|
|
|
|
|
Ils te dépouilleront de tes vêtements, Et ils
enlèveront les ornements dont tu te pares.
|
|
|
|
|
Je mettrai fin à tes crimes Et à tes prostitutions du
pays d'Égypte ; Tu ne porteras plus tes regards vers eux,
Tu ne penseras plus à l'Égypte.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, je te
livre entre les mains de ceux que tu hais, Entre les
mains de ceux dont ton coeur s'est détaché.
|
|
|
|
|
Ils te traiteront avec haine ; Ils enlèveront toutes
tes richesses, Et te laisseront nue, entièrement nue ; La
honte de tes impudicités sera découverte, De tes crimes
et de tes prostitutions.
|
|
|
|
|
Ces choses t'arriveront, Parce que tu t'es prostituée
aux nations, Parce que tu t'es souillée par leurs
idoles.
|
|
|
|
|
Tu as marché dans la voie de ta soeur, Et je mets sa
coupe dans ta main.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Tu boiras la
coupe de ta soeur, Tu la boiras large et profonde ; Elle
te rendra un objet de risée et de moquerie ; Elle
contient beaucoup.
|
|
|
|
|
Tu seras remplie d'ivresse et de douleur ; C'est la
coupe de désolation et de destruction, La coupe de ta
soeur Samarie.
|
|
|
|
|
Tu la boiras, tu la videras, Tu la briseras en
morceaux, Et tu te déchireras le sein. Car j'ai parlé,
Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Parce que tu m'as oublié, Parce que tu m'as rejeté
derrière ton dos, Porte donc aussi la peine de tes crimes
et de tes prostitutions.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Fils de l'homme, jugeras-tu Ohola
et Oholiba ? Déclare-leur leurs abominations !
|
|
|
|
|
Elles se sont livrées à l'adultère, et il y a du sang
à leurs mains : Elles ont commis adultère avec leurs
idoles ; Et les enfants qu'elles m'avaient enfantés,
Elles les ont fait passer par le feu Pour qu'ils leur
servent d'aliment.
|
|
|
|
|
Voici encore ce qu'elles m'ont fait : Elles ont
souillé mon sanctuaire dans le même jour, Et elles ont
profané mes sabbats.
|
|
|
|
|
Elles ont immolé leurs enfants à leurs idoles, Et
elles sont allées le même jour dans mon sanctuaire, Pour
le profaner. C'est là ce qu'elles ont fait dans ma
maison.
|
|
|
|
|
Et même elles ont fait chercher des hommes venant de
loin, Elles leur ont envoyé des messagers, et voici, ils
sont venus. Pour eux tu t'es lavée, tu as mis du fard à
tes yeux, Tu t'es parée de tes ornements ;
|
|
|
|
|
Tu t'es assise sur un lit magnifique, Devant lequel
une table était dressée, Et tu as placé sur cette table
mon encens et mon huile.
|
|
|
|
|
On entendait les cris d'une multitude joyeuse ; Et
parmi cette foule d'hommes On a fait venir du désert des
Sabéens, Qui ont mis des bracelets aux mains des deux
soeurs Et de superbes couronnes sur leurs têtes.
|
|
|
|
|
Je dis alors au sujet de celle qui a vieilli dans
l'adultère : Continuera-t-elle maintenant ses
prostitutions, et viendra-t-on à elle ?
|
|
|
|
|
Et l'on est venu vers elle comme l'on va chez une
prostituée ; C'est ainsi qu'on est allé vers Ohola et
Oholiba, Ces femmes criminelles.
|
|
|
|
|
Mais des hommes justes les jugeront, Comme on juge les
femmes adultères, Comme on juge celles qui répandent le
sang ; Car elles sont adultères, et il y a du sang à
leurs mains.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je ferai
monter contre elles une multitude, Et je les livrerai à
la terreur et au pillage.
|
|
|
|
|
Cette multitude les lapidera, Et les abattra à coups
d'épée ; On tuera leurs fils et leurs filles, On brûlera
leurs maisons par le feu.
|
|
|
|
|
Je ferai cesser ainsi le crime dans le pays ; Toutes
les femmes recevront instruction, Et ne commettront pas
de crime comme le vôtre.
|
|
|
|
|
On fera retomber votre crime sur vous, Et vous
porterez les péchés de vos idoles. Et vous saurez que je
suis le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La neuvième année, le dixième jour du dixième mois, la
parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, mets par écrit la date de ce jour, de
ce jour-ci ! Le roi de Babylone s'approche de Jérusalem
en ce jour même.
|
|
|
|
|
Propose une parabole à la famille de rebelles, et
dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Place,
place la chaudière, et verses-y de l'eau.
|
|
|
|
|
Mets-y les morceaux, tous les bons morceaux, la
cuisse, l'épaule ; remplis-la des meilleurs os.
|
|
|
|
|
Choisis dans le troupeau, et entasse du bois sous la
chaudière ; fais bouillir à gros bouillons, et que les os
qui sont dedans cuisent aussi.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Malheur à la ville sanguinaire, chaudière pleine de
rouille, et dont la rouille ne se détache pas ! Tires-en
les morceaux les uns après les autres, sans recourir au
sort.
|
|
|
|
|
Car le sang qu'elle a versé est au milieu d'elle ;
elle l'a mis sur le roc nu, elle ne l'a pas répandu sur
la terre pour le couvrir de poussière.
|
|
|
|
|
Afin de montrer ma fureur, afin de me venger, j'ai
répandu son sang sur le roc nu, pour qu'il ne fût pas
couvert.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Malheur à la ville sanguinaire ! Moi aussi je veux faire
un grand bûcher.
|
|
|
|
|
Entasse le bois, allume le feu, cuis bien la chair,
assaisonne-la, et que les os soient brûlés.
|
|
|
|
|
Puis mets la chaudière vide sur les charbons, afin
qu'elle s'échauffe, que son airain devienne brûlant, que
sa souillure se fonde au dedans, et que sa rouille se
consume.
|
|
|
|
|
Les efforts sont inutiles, la rouille dont elle est
pleine ne se détache pas ; la rouille ne s'en ira que par
le feu.
|
|
|
|
|
Le crime est dans ta souillure ; parce que j'ai voulu
te purifier et que tu n'es pas devenue pure, tu ne seras
plus purifiée de ta souillure jusqu'à ce que j'aie
assouvi sur toi ma fureur.
|
|
|
|
|
Moi, l'Éternel, j'ai parlé ; cela arrivera, et je
l'exécuterai ; je ne reculerai pas, et je n'aurai ni
pitié ni repentir. On te jugera selon ta conduite et
selon tes actions, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, voici, je t'enlève par une mort
soudaine ce qui fait les délices de tes yeux. Tu ne te
lamenteras point, tu ne pleureras point, et tes larmes ne
couleront pas.
|
|
|
|
|
Soupire en silence, ne prends pas le deuil des morts,
attache ton turban, mets ta chaussure à tes pieds, ne te
couvre pas la barbe, et ne mange pas le pain des
autres.
|
|
|
|
|
J'avais parlé au peuple le matin, et ma femme mourut
le soir. Le lendemain matin, je fis ce qui m'avait été
ordonné.
|
|
|
|
|
Le peuple me dit : Ne nous expliqueras-tu pas ce que
signifie pour nous ce que tu fais ?
|
|
|
|
|
Je leur répondis : La parole de l'Éternel m'a été
adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Dis à la maison d'Israël : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Voici, je vais profaner mon sanctuaire,
l'orgueil de votre force, les délices de vos yeux,
l'objet de votre amour ; et vos fils et vos filles que
vous avez laissés tomberont par l'épée.
|
|
|
|
|
Vous ferez alors comme j'ai fait. Vous ne vous
couvrirez pas la barbe, vous ne mangerez pas le pain des
autres,
|
|
|
|
|
vous aurez vos turbans sur la tête et vos chaussures
aux pieds, vous ne vous lamenterez pas et vous ne
pleurerez pas ; mais vous serez frappés de langueur pour
vos iniquités, et vous gémirez entre vous. Ézéchiel sera
pour vous un signe.
|
|
|
|
|
Vous ferez entièrement comme il a fait. Et quand ces
choses arriveront, vous saurez que je suis le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, le jour où je leur enlèverai
ce qui fait leur force, leur joie et leur gloire, les
délices de leurs yeux et l'objet de leur amour, leurs
fils et leurs filles,
|
|
|
|
|
ce jour-là un fuyard viendra vers toi pour l'annoncer
à tes oreilles.
|
|
|
|
|
En ce jour, ta bouche s'ouvrira avec le fuyard, et tu
parleras, tu ne seras plus muet ; tu seras pour eux un
signe, et ils sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tourne ta face vers les enfants
d'Ammon, Et prophétise contre eux !
|
|
|
|
|
Tu diras aux enfants d'Ammon : Écoutez la parole du
Seigneur, de l'Éternel ! Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Parce que tu as dit : Ah ! ah ! Sur mon
sanctuaire qui était profané, Sur la terre d'Israël qui
était dévastée, Et sur la maison de Juda qui allait en
captivité,
|
|
|
|
|
Voici, je te donne en possession aux fils de l'Orient
; Ils établiront au milieu de toi leurs enclos, Et ils y
placeront leurs demeures ; Ils mangeront tes fruits, Ils
boiront ton lait.
|
|
|
|
|
Je ferai de Rabba un parc pour les chameaux, Et du
pays des enfants d'Ammon un bercail pour les brebis. Et
vous saurez que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que tu
as battu des mains Et frappé du pied, Parce que tu t'es
réjoui dédaigneusement et du fond de l'âme Au sujet de la
terre d'Israël,
|
|
|
|
|
Voici, j'étends ma main sur toi, Et je te livre en
proie aux nations ; Je t'extermine du milieu des peuples,
Je te retranche du nombre des pays, Je te détruis. Et tu
sauras que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que Moab et
Séir ont dit : Voici, la maison de Juda est comme toutes
les nations !
|
|
|
|
|
A cause de cela, voici, j'ouvre le territoire de Moab
Du côté des villes, de ses villes frontières, L'ornement
du pays, Beth Jeschimoth, Baal Meon et Kirjathaïm,
|
|
|
|
|
Je l'ouvre aux fils de l'orient Qui marchent contre
les enfants d'Ammon, Et je le leur donne en possession,
Afin que les enfants d'Ammon ne soient plus comptés parmi
les nations.
|
|
|
|
|
J'exercerai mes jugements contre Moab. Et ils sauront
que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce qu'Édom
s'est livré à la vengeance Envers la maison de Juda,
Parce qu'il s'est rendu coupable Et s'est vengé
d'elle,
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : J'étends ma main
sur Édom, J'en extermine les hommes et les bêtes, J'en
fais un désert, de Théman à Dedan ; Ils tomberont par
l'épée.
|
|
|
|
|
J'exercerai ma vengeance sur Édom Par la main de mon
peuple d'Israël ; Il traitera Édom selon ma colère et ma
fureur ; Et ils reconnaîtront ma vengeance, Dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que les
Philistins se sont livrés à la vengeance, Parce qu'ils se
sont vengés dédaigneusement et du fond de l'âme, Voulant
tout détruire, dans leur haine éternelle,
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'étends
ma main sur les Philistins, J'extermine les Kéréthiens,
Et je détruis ce qui reste sur la côte de la mer.
|
|
|
|
|
J'exercerai sur eux de grandes vengeances, En les
châtiant avec fureur. Et ils sauront que je suis
l'Éternel, Quand j'exercerai sur eux ma vengeance.
|
|
|
|
|
|
|
La onzième année, le premier jour du mois, la parole
de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, parce que Tyr a dit sur Jérusalem :
Ah ! ah ! Elle est brisée, la porte des peuples ! On se
tourne vers moi, Je me remplirai, elle est déserte !
|
|
|
|
|
A cause de cela, ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, j'en veux à toi, Tyr ! Je ferai monter contre toi
des nations nombreuses, Comme la mer fait monter ses
flots.
|
|
|
|
|
Elles détruiront les murs de Tyr, Elles abattront ses
tours, Et j'en raclerai la poussière ; Je ferai d'elle un
rocher nu ;
|
|
|
|
|
Elle sera dans la mer un lieu où l'on étendra les
filets ; Car j'ai parlé, dit le Seigneur, l'Éternel. Elle
sera la proie des nations.
|
|
|
|
|
Ses filles sur son territoire Seront tuées par l'épée.
Et ils sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici,
j'amène du septentrion contre Tyr Nebucadnetsar, roi de
Babylone, le roi des rois, avec des chevaux, des chars,
des cavaliers, et une grande multitude de peuples.
|
|
|
|
|
Il tuera par l'épée tes filles sur ton territoire ; il
fera contre toi des retranchements, il élèvera contre toi
des terrasses, et il dressera contre toi le bouclier.
|
|
|
|
|
Il dirigera les coups de son bélier contre tes murs,
et il renversera tes tours avec ses machines.
|
|
|
|
|
La multitude de ses chevaux te couvrira de poussière ;
tes murs trembleront au bruit des cavaliers, des roues et
des chars, lorsqu'il entrera dans tes portes comme on
entre dans une ville conquise.
|
|
|
|
|
Il foulera toutes tes rues avec les sabots de ses
chevaux, il tuera ton peuple par l'épée, et les monuments
de ton orgueil tomberont à terre.
|
|
|
|
|
On enlèvera tes richesses, on pillera tes
marchandises, on abattra tes murs, on renversera tes
maisons de plaisance, et l'on jettera au milieu des eaux
tes pierres, ton bois, et ta poussière.
|
|
|
|
|
Je ferai cesser le bruit de tes chants, et l'on
n'entendra plus le son de tes harpes.
|
|
|
|
|
Je ferai de toi un rocher nu ; tu seras un lieu où
l'on étendra les filets ; tu ne seras plus rebâtie. Car
moi, l'Éternel, j'ai parlé, dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle à Tyr le Seigneur, l'Éternel : Au bruit de
ta chute, Quand les mourants gémissent, Quand le carnage
est dans ton sein, Les îles tremblent.
|
|
|
|
|
Tous les princes de la mer descendent de leurs trônes,
Ils ôtent leurs manteaux, Et quittent leurs vêtements
brodés ; Ils s'enveloppent de frayeur, et s'asseyent sur
la terre ; A chaque instant l'épouvante les saisit, Et
ils sont consternés à cause de toi.
|
|
|
|
|
Ils prononcent sur toi une complainte, et te disent :
Eh quoi ! tu es détruite, Toi que peuplaient ceux qui
parcourent les mers, Ville célèbre, qui étais puissante
sur la mer ! Elle est détruite avec ses habitants, Qui
inspiraient la terreur à tous ceux d'alentour !
|
|
|
|
|
Maintenant les îles tremblent au jour de ta chute, Les
îles de la mer sont épouvantées de ta fin.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Quand je
ferai de toi une ville déserte, Comme les villes qui
n'ont point d'habitants, Quand je ferai monter contre toi
l'abîme, Et que les grandes eaux te couvriront,
|
|
|
|
|
Je te précipiterai avec ceux qui sont descendus dans
la fosse, Vers le peuple d'autrefois, Je te placerai dans
les profondeurs de la terre, Dans les solitudes
éternelles, Près de ceux qui sont descendus dans la
fosse, Afin que tu ne sois plus habitée ; Et je
réserverai la gloire pour le pays des vivants.
|
|
|
|
|
Je te réduirai au néant, et tu ne seras plus ; On te
cherchera, et l'on ne te trouvera plus jamais, Dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, Prononce sur Tyr une
complainte !
|
|
|
|
|
Tu diras à Tyr : O toi qui es assise au bord de la
mer, Et qui trafiques avec les peuples d'un grand nombre
d'îles ! Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Tyr, tu
disais : Je suis parfaite en beauté !
|
|
|
|
|
Ton territoire est au coeur des mers ; Ceux qui t'ont
bâtie t'ont rendue parfaite en beauté.
|
|
|
|
|
Avec des cyprès de Senir ils ont fait tous tes lambris
; Ils ont pris des cèdres du Liban pour t'élever un mât
;
|
|
|
|
|
Ils ont fabriqué tes rames avec des chênes de Basan,
Et tes bancs avec de l'ivoire travaillé dans du buis, Et
apporté des îles de Kittim.
|
|
|
|
|
Le fin lin d'Égypte avec des broderies Te servait de
voiles et de pavillon ; Des étoffes teintes en bleu et en
pourpre des îles d'Élischa Formaient tes tentures.
|
|
|
|
|
Les habitants de Sidon et d'Arvad étaient tes rameurs,
Et les plus experts du milieu de toi, ô Tyr, étaient tes
pilotes.
|
|
|
|
|
Les anciens de Guebal et ses ouvriers habiles étaient
chez toi, Pour réparer tes fissures ; Tous les navires de
la mer et leurs mariniers étaient chez toi, Pour faire
l'échange de tes marchandises.
|
|
|
|
|
Ceux de Perse, de Lud et de Puth, servaient dans ton
armée, C'étaient des hommes de guerre ; Ils suspendaient
chez toi le bouclier et le casque, Ils te donnaient de la
splendeur.
|
|
|
|
|
Les enfants d'Arvad et tes guerriers garnissaient tes
murs, Et de vaillants hommes occupaient tes tours ; Ils
suspendaient leurs boucliers à tous tes murs, Ils
rendaient ta beauté parfaite.
|
|
|
|
|
Ceux de Tarsis trafiquaient avec toi, A cause de tous
les biens que tu avais en abondance ; D'argent, de fer,
d'étain et de plomb, Ils pourvoyaient tes marchés.
|
|
|
|
|
Javan, Tubal et Méschec trafiquaient avec toi ; Ils
donnaient des esclaves et des ustensiles d'airain En
échange de tes marchandises.
|
|
|
|
|
Ceux de la maison de Togarma Pourvoyaient tes marchés
de chevaux, de cavaliers et de mulets.
|
|
|
|
|
Les enfants de Dedan trafiquaient avec toi ; Le
commerce de beaucoup d'îles passait par tes mains ; On te
payait avec des cornes d'ivoire et de l'ébène.
|
|
|
|
|
La Syrie trafiquait avec toi, A cause du grand nombre
de tes produits ; D'escarboucles, de pourpre, de
broderies, De byssus, de corail et de rubis, Elle
pourvoyait tes marchés.
|
|
|
|
|
Juda et le pays d'Israël trafiquaient avec toi ; Ils
donnaient le froment de Minnith, La pâtisserie, le miel,
l'huile et le baume, En échange de tes marchandises.
|
|
|
|
|
Damas trafiquait avec toi, A cause du grand nombre de
tes produits, A cause de tous les biens que tu avais en
abondance ; Elle te fournissait du vin de Helbon et de la
laine blanche.
|
|
|
|
|
Vedan et Javan, depuis Uzal, Pourvoyaient tes marchés
; Le fer travaillé, la casse et le roseau aromatique,
Étaient échangés avec toi.
|
|
|
|
|
Dedan trafiquait avec toi En couvertures pour
s'asseoir à cheval.
|
|
|
|
|
L'Arabie et tous les princes de Kédar trafiquaient
avec toi, Et faisaient le commerce en agneaux, en béliers
et en boucs.
|
|
|
|
|
Les marchands de Séba et de Raema trafiquaient avec
toi ; De tous les meilleurs aromates, De toute espèce de
pierres précieuses et d'or, Ils pourvoyaient tes
marchés.
|
|
|
|
|
Charan, Canné et Éden, Les marchands de Séba,
d'Assyrie, de Kilmad, Trafiquaient avec toi ;
|
|
|
|
|
Ils trafiquaient avec toi en belles marchandises, En
manteaux teints en bleu, en broderies, En riches étoffes
contenues dans des coffres Attachés avec des cordes,
faits en bois de cèdre, Et amenés sur tes marchés.
|
|
|
|
|
Les navires de Tarsis naviguaient pour ton commerce ;
Tu étais au comble de la richesse et de la gloire, Au
coeur des mers.
|
|
|
|
|
Tes rameurs t'ont fait voguer sur les grandes eaux :
Un vent d'orient t'a brisée au coeur des mers.
|
|
|
|
|
Tes richesses, tes marchés et tes marchandises, Tes
mariniers et tes pilotes, Ceux qui réparent tes fissures
Et ceux qui s'occupent de ton commerce, Tous tes hommes
de guerre qui sont chez toi Et toute la multitude qui est
au milieu de toi Tomberont dans le coeur des mers, Au
jour de ta chute.
|
|
|
|
|
Aux cris de tes pilotes, Les plages d'alentour
trembleront ;
|
|
|
|
|
Et tous ceux qui manient la rame descendront de leurs
navires, Les mariniers, tous les pilotes de la mer. Ils
se tiendront sur la terre ;
|
|
|
|
|
Ils feront entendre leurs voix sur toi, Et pousseront
des cris amers ; Ils jetteront de la poussière sur leurs
têtes Et se rouleront dans la cendre ;
|
|
|
|
|
Ils se raseront la tête à cause de toi, Ils se
revêtiront de sacs, Et ils pleureront sur toi dans
l'amertume de leur âme, Avec une vive affliction.
|
|
|
|
|
Dans leur douleur, ils diront une complainte sur toi,
Ils se lamenteront sur toi : Qui était comme Tyr, Comme
cette ville détruite au milieu de la mer ?
|
|
|
|
|
Quand tes produits sortaient des mers, Tu rassasiais
un grand nombre de peuples ; Par l'abondance de tes biens
et de tes marchandises, Tu enrichissais les rois de la
terre.
|
|
|
|
|
Et quand tu as été brisée par les mers, Quand tu as
disparu dans les profondeurs des eaux, Tes marchandises
et toute ta multitude Sont tombées avec toi.
|
|
|
|
|
Tous les habitants des îles sont dans la stupeur à
cause de toi, Leurs rois sont saisis d'épouvante, Leur
visage est bouleversé.
|
|
|
|
|
Les marchands parmi les peuples sifflent sur toi ; Tu
es réduite au néant, tu ne seras plus à jamais !
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, dis au prince de Tyr : Ainsi parle le
Seigneur, l'Éternel : Ton coeur s'est élevé, et tu as dit
: Je suis Dieu, Je suis assis sur le siège de Dieu, au
sein des mers ! Toi, tu es homme et non Dieu, Et tu
prends ta volonté pour la volonté de Dieu.
|
|
|
|
|
Voici, tu es plus sage que Daniel, Rien de secret
n'est caché pour toi ;
|
|
|
|
|
Par ta sagesse et par ton intelligence Tu t'es acquis
des richesses, Tu as amassé de l'or et de l'argent Dans
tes trésors ;
|
|
|
|
|
Par ta grande sagesse et par ton commerce Tu as accru
tes richesses, Et par tes richesses ton coeur s'est
élevé.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Parce que tu prends ta volonté pour la volonté de
Dieu,
|
|
|
|
|
Voici, je ferai venir contre toi des étrangers, Les
plus violents d'entre les peuples ; Ils tireront l'épée
contre ton éclatante sagesse, Et ils souilleront ta
beauté.
|
|
|
|
|
Ils te précipiteront dans la fosse, Et tu mourras
comme ceux qui tombent percés de coups, Au milieu des
mers.
|
|
|
|
|
En face de ton meurtrier, diras-tu : Je suis Dieu ? Tu
seras homme et non Dieu Sous la main de celui qui te
tuera.
|
|
|
|
|
Tu mourras de la mort des incirconcis, Par la main des
étrangers. Car moi, j'ai parlé, Dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, Prononce une complainte sur le roi de
Tyr ! Tu lui diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Tu mettais le sceau à la perfection, Tu étais plein de
sagesse, parfait en beauté.
|
|
|
|
|
Tu étais en Éden, le jardin de Dieu ; Tu étais couvert
de toute espèce de pierres précieuses, De sardoine, de
topaze, de diamant, De chrysolithe, d'onyx, de jaspe, De
saphir, d'escarboucle, d'émeraude, et d'or ; Tes
tambourins et tes flûtes étaient à ton service, Préparés
pour le jour où tu fus créé.
|
|
|
|
|
Tu étais un chérubin protecteur, aux ailes déployées ;
Je t'avais placé et tu étais sur la sainte montagne de
Dieu ; Tu marchais au milieu des pierres
étincelantes.
|
|
|
|
|
Tu as été intègre dans tes voies, Depuis le jour où tu
fus créé Jusqu'à celui où l'iniquité a été trouvée chez
toi.
|
|
|
|
|
Par la grandeur de ton commerce Tu as été rempli de
violence, et tu as péché ; Je te précipite de la montagne
de Dieu, Et je te fais disparaître, chérubin protecteur,
Du milieu des pierres étincelantes.
|
|
|
|
|
Ton coeur s'est élevé à cause de ta beauté, Tu as
corrompu ta sagesse par ton éclat ; Je te jette par
terre, Je te livre en spectacle aux rois.
|
|
|
|
|
Par la multitude de tes iniquités, Par l'injustice de
ton commerce, Tu as profané tes sanctuaires ; Je fais
sortir du milieu de toi un feu qui te dévore, Je te
réduis en cendre sur la terre, Aux yeux de tous ceux qui
te regardent.
|
|
|
|
|
Tous ceux qui te connaissent parmi les peuples Sont
dans la stupeur à cause de toi ; Tu es réduit au néant,
tu ne seras plus à jamais !
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tourne ta face vers Sidon, Et
prophétise contre elle !
|
|
|
|
|
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici,
j'en veux à toi, Sidon ! Je serai glorifié au milieu de
toi ; Et ils sauront que je suis l'Éternel, Quand
j'exercerai mes jugements contre elle, Quand je
manifesterai ma sainteté au milieu d'elle.
|
|
|
|
|
J'enverrai la peste dans son sein, Je ferai couler le
sang dans ses rues ; Les morts tomberont au milieu d'elle
Par l'épée qui de toutes parts viendra la frapper. Et ils
sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Alors elle ne sera plus pour la maison d'Israël Une
épine qui blesse, une ronce déchirante, Parmi tous ceux
qui l'entourent et qui la méprisent. Et ils sauront que
je suis le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Lorsque je
rassemblerai la maison d'Israël du milieu des peuples où
elle est dispersée, je manifesterai en elle ma sainteté
aux yeux des nations, et ils habiteront leur pays que
j'ai donné à mon serviteur Jacob.
|
|
|
|
|
Ils y habiteront en sécurité, et ils bâtiront des
maisons et planteront des vignes ; ils y habiteront en
sécurité, quand j'exercerai mes jugements contre tous
ceux qui les entourent et qui les méprisent. Et ils
sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu.
|
|
|
|
|
|
|
La dixième année, le douzième jour du dixième mois, la
parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tourne ta face vers Pharaon, roi
d'Égypte, Et prophétise contre lui et contre toute
l'Égypte !
|
|
|
|
|
Parle, et tu diras : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Voici, j'en veux à toi, Pharaon, roi
d'Égypte, Grand crocodile, qui te couches au milieu de
tes fleuves, Et qui dis : Mon fleuve est à moi, c'est moi
qui l'ai fait !
|
|
|
|
|
Je mettrai une boucle à tes mâchoires, J'attacherai à
tes écailles les poissons de tes fleuves, Et je te
tirerai du milieu de tes fleuves, Avec tous les poissons
qui s'y trouvent Et qui seront attachés à tes
écailles.
|
|
|
|
|
Je te jetterai dans le désert, Toi et tous les
poissons de tes fleuves. Tu tomberas sur la face des
champs, Tu ne seras ni relevé ni ramassé ; Aux bêtes de
la terre et aux oiseaux du ciel Je te donnerai pour
pâture.
|
|
|
|
|
Et tous les habitants de l'Égypte sauront que je suis
l'Éternel, Parce qu'ils ont été un soutien de roseau pour
la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Lorsqu'ils t'ont pris dans la main, tu t'es rompu, Et
tu leur as déchiré toute l'épaule ; Lorsqu'ils se sont
appuyés sur toi, tu t'es brisé, Et tu as rendu leurs
reins immobiles.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, je ferai venir contre toi l'épée, Et
j'exterminerai du milieu de toi les hommes et les
bêtes.
|
|
|
|
|
Le pays d'Égypte deviendra une solitude et un désert.
Et ils sauront que je suis l'Éternel, Parce qu'il a dit :
Le fleuve est à moi, c'est moi qui l'ai fait !
|
|
|
|
|
C'est pourquoi voici, j'en veux à toi et à tes
fleuves, Et je ferai du pays d'Égypte un désert et une
solitude, Depuis Migdol jusqu'à Syène et aux frontières
de l'Éthiopie.
|
|
|
|
|
Nul pied d'homme n'y passera, Nul pied d'animal n'y
passera, Et il restera quarante ans sans être habité.
|
|
|
|
|
Je ferai du pays d'Égypte une solitude entre les pays
dévastés, Et ses villes seront désertes entre les villes
désertes, Pendant quarante ans. Je répandrai les
Égyptiens parmi les nations, Je les disperserai en divers
pays.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Au bout de
quarante ans je rassemblerai les Égyptiens Du milieu des
peuples où ils auront été dispersés.
|
|
|
|
|
Je ramènerai les captifs de l'Égypte, Je les ramènerai
dans le pays de Pathros, Dans le pays de leur origine, Et
là ils formeront un faible royaume.
|
|
|
|
|
Ce sera le moindre des royaumes, Et il ne s'élèvera
plus au-dessus des nations, Je les diminuerai, afin
qu'ils ne dominent pas sur les nations.
|
|
|
|
|
Ce royaume ne sera plus pour la maison d'Israël un
sujet de confiance ; Il lui rappellera son iniquité,
quand elle se tournait vers eux. Et ils sauront que je
suis le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
La vingt-septième année, le premier jour du premier
mois, la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, Nebucadnetsar, roi de Babylone, A
fait faire à son armée un service pénible contre Tyr ;
Toutes les têtes sont chauves, toutes les épaules sont
écorchées ; Et il n'a retiré de Tyr aucun salaire, ni
lui, ni son armée, Pour le service qu'il a fait contre
elle.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, je donne à Nebucadnetsar, roi de Babylone, Le pays
d'Égypte ; Il en emportera les richesses, Il en prendra
les dépouilles, Il en pillera le butin ; Ce sera un
salaire pour son armée.
|
|
|
|
|
Pour prix du service qu'il a fait contre Tyr, Je lui
donne le pays d'Égypte ; Car ils ont travaillé pour moi,
Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
En ce jour-là, je donnerai de la force à la maison
d'Israël, Et je t'ouvrirai la bouche au milieu d'eux ; Et
ils sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, prophétise, et dis : Ainsi parle le
Seigneur, l'Éternel : Gémissez !... Malheureux jour !
|
|
|
|
|
Car le jour approche, le jour de l'Éternel approche,
Jour ténébreux : ce sera le temps des nations.
|
|
|
|
|
L'épée fondra sur l'Égypte, Et l'épouvante sera dans
l'Éthiopie, Quand les morts tomberont en Égypte, Quand on
enlèvera ses richesses, Et que ses fondements seront
renversés.
|
|
|
|
|
L'Éthiopie, Puth, Lud, toute l'Arabie, Cub, Et les
fils du pays allié, Tomberont avec eux par l'épée.
|
|
|
|
|
Ainsi parle l'Éternel : Ils tomberont, les soutiens de
l'Égypte, Et l'orgueil de sa force périra ; De Migdol à
Syène ils tomberont par l'épée, Dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ils seront dévastés entre les pays dévastés, Et ses
villes seront entre les villes désertes.
|
|
|
|
|
Et ils sauront que je suis l'Éternel, Quand je mettrai
le feu dans l'Égypte, Et que tous ses soutiens seront
brisés.
|
|
|
|
|
En ce jour-là, des messagers iront de ma part sur des
navires Troubler l'Éthiopie dans sa sécurité ; Et
l'épouvante sera parmi eux au jour de l'Égypte, Car
voici, ces choses arrivent !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je ferai
disparaître la multitude de l'Égypte, Par la main de
Nebucadnetsar, roi de Babylone.
|
|
|
|
|
Lui et son peuple avec lui, Le plus violent d'entre
les peuples, Seront envoyés pour détruire le pays ; Ils
tireront l'épée contre l'Égypte, Et rempliront le pays de
morts.
|
|
|
|
|
Je mettrai les canaux à sec, Je livrerai le pays entre
les mains des méchants ; Je ravagerai le pays et ce qu'il
renferme, par la main des étrangers. Moi, l'Éternel, j'ai
parlé.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : J'anéantirai les
idoles, Et j'ôterai de Noph les vains simulacres ; Il n'y
aura plus de prince du pays d'Égypte, Et je répandrai la
terreur dans le pays d'Égypte.
|
|
|
|
|
Je dévasterai Pathros, Je mettrai le feu à Tsoan, Et
j'exercerai mes jugements sur No.
|
|
|
|
|
Je répandrai ma fureur sur Sin, la forteresse de
l'Égypte, Et j'exterminerai la multitude de No.
|
|
|
|
|
Je mettrai le feu dans l'Égypte ; Sin sera saisie
d'angoisse, No sera ouverte par la brèche, Et Noph
conquise en plein jour par les ennemis.
|
|
|
|
|
Les jeunes hommes d'On et de Pi Béseth tomberont par
l'épée, Et ces villes iront en captivité.
|
|
|
|
|
A Tachpanès le jour s'obscurcira, Quand j'y briserai
le joug de l'Éternel, Et que l'orgueil de sa force y
prendra fin ; Un nuage couvrira Tachpanès, Et ses filles
iront en captivité.
|
|
|
|
|
J'exercerai mes jugements sur l'Égypte, Et ils sauront
que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
La onzième année, le septième jour du premier mois, la
parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, j'ai rompu le bras de Pharaon, roi
d'Égypte ; Et voici, on ne l'a point pansé pour le
guérir, On ne l'a point enveloppé d'un bandage Pour le
lier et le raffermir, Afin qu'il puisse manier
l'épée.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, j'en veux à Pharaon, roi d'Égypte, Et je lui
romprai les bras, Celui qui est en bon état et celui qui
est cassé. Et je ferai tomber l'épée de sa main.
|
|
|
|
|
Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les
disperserai en divers pays.
|
|
|
|
|
Je fortifierai les bras du roi de Babylone, Et je
mettrai mon épée dans sa main ; Je romprai les bras de
Pharaon, Et il gémira devant lui comme gémissent les
mourants.
|
|
|
|
|
Je fortifierai les bras du roi de Babylone, Et les
bras de Pharaon tomberont. Et ils sauront que je suis
l'Éternel, Quand je mettrai mon épée dans la main du roi
de Babylone, Et qu'il la tournera contre le pays
d'Égypte.
|
|
|
|
|
Je répandrai les Égyptiens parmi les nations, Je les
disperserai en divers pays, Et ils sauront que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La onzième année, le premier jour du troisième mois,
la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, dis à Pharaon, roi d'Égypte, et à sa
multitude : A qui ressembles-tu dans ta grandeur ?
|
|
|
|
|
Voici, l'Assyrie était un cèdre du Liban ; Ses
branches étaient belles, Son feuillage était touffu, sa
tige élevée, Et sa cime s'élançait au milieu d'épais
rameaux.
|
|
|
|
|
Les eaux l'avaient fait croître, L'abîme l'avait fait
pousser en hauteur ; Des fleuves coulaient autour du lieu
où il était planté, Et envoyaient leurs canaux à tous les
arbres des champs.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi sa tige s'élevait au-dessus de tous les
arbres des champs, Ses branches avaient multiplié, ses
rameaux s'étendaient, Par l'abondance des eaux qui
l'avaient fait pousser.
|
|
|
|
|
Tous les oiseaux du ciel nichaient dans ses branches,
Toutes les bêtes des champs faisaient leurs petits sous
ses rameaux, Et de nombreuses nations habitaient toutes à
son ombre.
|
|
|
|
|
Il était beau par sa grandeur, par l'étendue de ses
branches, Car ses racines plongeaient dans des eaux
abondantes.
|
|
|
|
|
Les cèdres du jardin de Dieu ne le surpassaient point,
Les cyprès n'égalaient point ses branches, Et les
platanes n'étaient point comme ses rameaux ; Aucun arbre
du jardin de Dieu ne lui était comparable en beauté.
|
|
|
|
|
Je l'avais embelli par la multitude de ses branches,
Et tous les arbres d'Éden, dans le jardin de Dieu, lui
portaient envie.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Parce qu'il avait une tige élevée, Parce qu'il lançait sa
cime au milieu d'épais rameaux, Et que son coeur était
fier de sa hauteur,
|
|
|
|
|
Je l'ai livré entre les mains du héros des nations,
Qui le traitera selon sa méchanceté ; je l'ai chassé.
|
|
|
|
|
Des étrangers, les plus violents des peuples, l'ont
abattu et rejeté ; Ses branches sont tombées dans les
montagnes et dans toutes les vallées. Ses rameaux se sont
brisés dans tous les ravins du pays ; Et tous les peuples
de la terre se sont retirés de son ombre, Et l'ont
abandonné.
|
|
|
|
|
Sur ses débris sont venus se poser tous les oiseaux du
ciel, Et toutes les bêtes des champs ont fait leur gîte
parmi ses rameaux,
|
|
|
|
|
Afin que tous les arbres près des eaux n'élèvent plus
leur tige, Et qu'ils ne lancent plus leur cime au milieu
d'épais rameaux, Afin que tous les chênes arrosés d'eau
ne gardent plus leur hauteur ; Car tous sont livrés à la
mort, aux profondeurs de la terre, Parmi les enfants des
hommes, Avec ceux qui descendent dans la fosse.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Le jour où il est
descendu dans le séjour des morts, J'ai répandu le deuil,
j'ai couvert l'abîme à cause de lui, Et j'en ai retenu
les fleuves ; Les grandes eaux ont été arrêtées ; J'ai
rendu le Liban triste à cause de lui, Et tous les arbres
des champs ont été desséchés.
|
|
|
|
|
Par le bruit de sa chute j'ai fait trembler les
nations, Quand je l'ai précipité dans le séjour des
morts, Avec ceux qui descendent dans la fosse ; Tous les
arbres d'Éden ont été consolés dans les profondeurs de la
terre, Les plus beaux et les meilleurs du Liban, Tous
arrosés par les eaux.
|
|
|
|
|
Eux aussi sont descendus avec lui dans le séjour des
morts, Vers ceux qui ont péri par l'épée ; Ils étaient
son bras et ils habitaient à son ombre parmi les
nations.
|
|
|
|
|
A qui ressembles-tu ainsi en gloire et en grandeur
Parmi les arbres d'Éden ? Tu seras précipité avec les
arbres d'Éden Dans les profondeurs de la terre, Tu seras
couché au milieu des incirconcis, Avec ceux qui ont péri
par l'épée. Voilà Pharaon et toute sa multitude ! Dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La douzième année, le premier jour du douzième mois,
la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, Prononce une complainte sur Pharaon,
roi d'Égypte ! Tu lui diras : Tu ressemblais à un
lionceau parmi les nations ; Tu étais comme un crocodile
dans les mers, Tu t'élançais dans tes fleuves, Tu
troublais les eaux avec tes pieds, Tu agitais leurs
flots.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : J'étendrai sur
toi mon rets, Dans une foule nombreuse de peuples, Et ils
te tireront dans mon filet.
|
|
|
|
|
Je te laisserai à terre, Je te jetterai sur la face
des champs ; Je ferai reposer sur toi tous les oiseaux du
ciel, Et je rassasierai de toi les bêtes de toute la
terre.
|
|
|
|
|
Je mettrai ta chair sur les montagnes, Et je remplirai
les vallées de tes débris ;
|
|
|
|
|
J'arroserai de ton sang le pays où tu nages, Jusqu'aux
montagnes, Et les ravins seront remplis de toi.
|
|
|
|
|
Quand je t'éteindrai, je voilerai les cieux Et
j'obscurcirai leurs étoiles, Je couvrirai le soleil de
nuages, Et la lune ne donnera plus sa lumière.
|
|
|
|
|
J'obscurcirai à cause de toi tous les luminaires des
cieux, Et je répandrai les ténèbres sur ton pays, Dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
J'affligerai le coeur de beaucoup de peuples, Quand
j'annoncerai ta ruine parmi les nations A des pays que tu
ne connaissais pas.
|
|
|
|
|
Je frapperai de stupeur beaucoup de peuples à cause de
toi, Et leurs rois seront saisis d'épouvante à cause de
toi, Quand j'agiterai mon épée devant leur face ; Ils
trembleront à tout instant chacun pour sa vie, Au jour de
ta chute.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : L'épée du roi
de Babylone fondra sur toi.
|
|
|
|
|
Je ferai tomber ta multitude par l'épée de vaillants
hommes, Tous les plus violents d'entre les peuples ; Ils
anéantiront l'orgueil de l'Égypte, Et toute sa multitude
sera détruite.
|
|
|
|
|
Je ferai périr tout son bétail près des grandes eaux ;
Le pied de l'homme ne les troublera plus, Le sabot des
animaux ne les troublera plus.
|
|
|
|
|
Alors je calmerai ses eaux, Et je ferai couler ses
fleuves comme l'huile, Dit le Seigneur, l'Éternel
|
|
|
|
|
Quand je ferai du pays d'Égypte une solitude, Et que
le pays sera dépouillé de tout ce qu'il contient, Quand
je frapperai tous ceux qui l'habitent, Ils sauront que je
suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
C'est là une complainte, et on la dira ; Les filles
des nations diront cette complainte ; Elles la
prononceront sur l'Égypte et sur toute sa multitude, Dit
le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
La douzième année, le quinzième jour du mois, la
parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, Lamente-toi sur la multitude
d'Égypte, et précipite-la, Elle et les filles des nations
puissantes, Dans les profondeurs de la terre, Avec ceux
qui descendent dans la fosse !
|
|
|
|
|
Qui surpasses-tu en beauté ? Descends, et couche-toi
avec les incirconcis !
|
|
|
|
|
Ils tomberont au milieu de ceux qui sont morts par
l'épée. Le glaive est donné : Entraînez l'Égypte et toute
sa multitude !
|
|
|
|
|
Les puissants héros lui adresseront la parole Au sein
du séjour des morts, Avec ceux qui étaient ses soutiens.
Ils sont descendus, ils sont couchés, les incirconcis,
Tués par l'épée.
|
|
|
|
|
Là est l'Assyrien, avec toute sa multitude, Et ses
sépulcres sont autour de lui ; Tous sont morts, sont
tombés par l'épée.
|
|
|
|
|
Ses sépulcres sont dans les profondeurs de la fosse,
Et sa multitude est autour de son sépulcre ; Tous sont
morts, sont tombés par l'épée ; Eux qui répandaient la
terreur dans le pays des vivants.
|
|
|
|
|
Là est Élam, avec toute sa multitude, Autour est son
sépulcre ; Tous sont morts, sont tombés par l'épée ; Ils
sont descendus incirconcis dans les profondeurs de la
terre, Eux qui répandaient la terreur dans le pays des
vivants, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui
descendent dans la fosse.
|
|
|
|
|
On a fait sa couche parmi les morts avec toute sa
multitude, Et ses sépulcres sont autour de lui ; Tous ces
incirconcis sont morts par l'épée, Car ils répandaient la
terreur dans le pays des vivants, Et ils ont porté leur
ignominie vers ceux qui descendent dans la fosse ; Ils
ont été placés parmi les morts.
|
|
|
|
|
Là sont Méschec, Tubal, et toute leur multitude, Et
leurs sépulcres sont autour d'eux ; Tous ces incirconcis
sont morts par l'épée, Car ils répandaient la terreur
dans le pays des vivants.
|
|
|
|
|
Ils ne sont pas couchés avec les héros, Ceux qui sont
tombés d'entre les incirconcis ; Ils sont descendus au
séjour des morts avec leurs armes de guerre, Ils ont mis
leurs épées sous leurs têtes, Et leurs iniquités ont été
sur leurs ossements ; Car ils étaient la terreur des
héros dans le pays des vivants.
|
|
|
|
|
Toi aussi, tu seras brisé au milieu des incirconcis ;
Tu seras couché avec ceux qui sont morts par l'épée.
|
|
|
|
|
Là sont Édom, ses rois et tous ses princes, Qui,
malgré leur vaillance, ont été placés Avec ceux qui sont
morts par l'épée ; Ils sont couchés avec les incirconcis,
Avec ceux qui descendent dans la fosse.
|
|
|
|
|
Là sont tous les princes du septentrion, et tous les
Sidoniens, Qui sont descendus vers les morts, Confus,
malgré la terreur qu'inspirait leur vaillance ; Ces
incirconcis sont couchés avec ceux qui sont morts par
l'épée, Et ils ont porté leur ignominie vers ceux qui
descendent dans la fosse.
|
|
|
|
|
Pharaon les verra, Et il se consolera au sujet de
toute sa multitude, Des siens qui sont morts par l'épée
et de toute son armée, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Car je répandrai ma terreur dans le pays des vivants ;
Et ils seront couchés au milieu des incirconcis, Avec
ceux qui sont morts par l'épée, Pharaon et toute sa
multitude, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, parle aux enfants de ton peuple, et
dis-leur : Lorsque je fais venir l'épée sur un pays, et
que le peuple du pays prend dans son sein un homme et
l'établit comme sentinelle, -
|
|
|
|
|
si cet homme voit venir l'épée sur le pays, sonne de
la trompette, et avertit le peuple ;
|
|
|
|
|
et si celui qui entend le son de la trompette ne se
laisse pas avertir, et que l'épée vienne le surprendre,
son sang sera sur sa tête.
|
|
|
|
|
Il a entendu le son de la trompette, et il ne s'est
pas laissé avertir, son sang sera sur lui ; s'il se
laisse avertir, il sauvera son âme.
|
|
|
|
|
Si la sentinelle voit venir l'épée, et ne sonne pas de
la trompette ; si le peuple n'est pas averti, et que
l'épée vienne enlever à quelqu'un la vie, celui-ci périra
à cause de son iniquité, mais je redemanderai son sang à
la sentinelle.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, je t'ai établi comme
sentinelle sur la maison d'Israël. Tu dois écouter la
parole qui sort de ma bouche, et les avertir de ma
part.
|
|
|
|
|
Quand je dis au méchant : Méchant, tu mourras ! si tu
ne parles pas pour détourner le méchant de sa voie, ce
méchant mourra dans son iniquité, et je te redemanderai
son sang.
|
|
|
|
|
Mais si tu avertis le méchant pour le détourner de sa
voie, et qu'il ne s'en détourne pas, il mourra dans son
iniquité, et toi tu sauveras ton âme.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, dis à la maison d'Israël :
Vous dites : Nos transgressions et nos péchés sont sur
nous, et c'est à cause d'eux que nous sommes frappés de
langueur ; comment pourrions-nous vivre ?
|
|
|
|
|
Dis-leur : je suis vivant ! dit le Seigneur,
l'Éternel, ce que je désire, ce n'est pas que le méchant
meure, c'est qu'il change de conduite et qu'il vive.
Revenez, revenez de votre mauvaise voie ; et pourquoi
mourriez-vous, maison d'Israël ?
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, dis aux enfants de ton peuple
: La justice du juste ne le sauvera pas au jour de sa
transgression ; et le méchant ne tombera pas par sa
méchanceté le jour où il s'en détournera, de même que le
juste ne pourra pas vivre par sa justice au jour de sa
transgression.
|
|
|
|
|
Lorsque je dis au juste qu'il vivra, -s'il se confie
dans sa justice et commet l'iniquité, toute sa justice
sera oubliée, et il mourra à cause de l'iniquité qu'il a
commise.
|
|
|
|
|
Lorsque je dis au méchant : Tu mourras ! -s'il revient
de son péché et pratique la droiture et la justice,
|
|
|
|
|
s'il rend le gage, s'il restitue ce qu'il a ravi, s'il
suit les préceptes qui donnent la vie, sans commettre
l'iniquité, il vivra, il ne mourra pas.
|
|
|
|
|
Tous les péchés qu'il a commis seront oubliés ; il
pratique la droiture et la justice, il vivra.
|
|
|
|
|
Les enfants de ton peuple disent : La voie du Seigneur
n'est pas droite. C'est leur voie qui n'est pas
droite.
|
|
|
|
|
Si le juste se détourne de sa justice et commet
l'iniquité, il mourra à cause de cela.
|
|
|
|
|
Si le méchant revient de sa méchanceté et pratique la
droiture et la justice, il vivra à cause de cela.
|
|
|
|
|
Vous dites : La voie du Seigneur n'est pas droite. Je
vous jugerai chacun selon ses voies, maison d'Israël
!
|
|
|
|
|
La douzième année, le cinquième jour du dixième mois
de notre captivité, un homme qui s'était échappé de
Jérusalem vint à moi et dit : La ville a été prise !
|
|
|
|
|
La main de l'Éternel avait été sur moi le soir avant
l'arrivée du fugitif, et l'Éternel m'avait ouvert la
bouche lorsqu'il vint auprès de moi le matin. Ma bouche
était ouverte, et je n'étais plus muet.
|
|
|
|
|
Alors la parole de l'Éternel me fut adressée, en ces
mots :
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, ceux qui habitent ces ruines dans le
pays d'Israël disent : Abraham était seul, et il a hérité
le pays ; à nous qui sommes nombreux, le pays est donné
en possession.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi dis-leur : Ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Vous mangez vos aliments avec du sang, vous
levez les yeux vers vos idoles, vous répandez le sang. Et
vous posséderiez le pays !
|
|
|
|
|
Vous vous appuyez sur votre épée, vous commettez des
abominations, chacun de vous déshonore la femme de son
prochain. Et vous posséderiez le pays !
|
|
|
|
|
Dis-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je
suis vivant ! Ceux qui sont parmi les ruines tomberont
par l'épée ; ceux qui sont dans les champs, j'en ferai la
pâture des bêtes ; et ceux qui sont dans les forts et
dans les cavernes mourront par la peste.
|
|
|
|
|
Je réduirai le pays en solitude et en désert ;
l'orgueil de sa force prendra fin, les montagnes d'Israël
seront désolées, personne n'y passera.
|
|
|
|
|
Et ils sauront que je suis l'Éternel, quand je
réduirai le pays en solitude et en désert, à cause de
toutes les abominations qu'ils ont commises.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, les enfants de ton peuple
s'entretiennent de toi près des murs et aux portes des
maisons, et ils se disent l'un à l'autre, chacun à son
frère : Venez donc, et écoutez quelle est la parole qui
est procédée de l'Éternel !
|
|
|
|
|
Et ils se rendent en foule auprès de toi, et mon
peuple s'assied devant toi ; ils écoutent tes paroles,
mais ils ne les mettent point en pratique, car leur
bouche en fait un sujet de moquerie, et leur coeur se
livre à la cupidité.
|
|
|
|
|
Voici, tu es pour eux comme un chanteur agréable,
possédant une belle voix, et habile dans la musique. Ils
écoutent tes paroles, mais ils ne les mettent point en
pratique.
|
|
|
|
|
Quand ces choses arriveront, -et voici, elles arrivent
! -ils sauront qu'il y avait un prophète au milieu
d'eux.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, prophétise contre les pasteurs
d'Israël ! Prophétise, et dis-leur, aux pasteurs : Ainsi
parle le Seigneur, l'Éternel : Malheur aux pasteurs
d'Israël, qui se paissaient eux-mêmes ! Les pasteurs ne
devaient-ils pas paître le troupeau ?
|
|
|
|
|
Vous avez mangé la graisse, vous vous êtes vêtus avec
la laine, vous avez tué ce qui était gras, vous n'avez
point fait paître les brebis.
|
|
|
|
|
Vous n'avez pas fortifié celles qui étaient faibles,
guéri celle qui était malade, pansé celle qui était
blessée ; vous n'avez pas ramené celle qui s'égarait,
cherché celle qui était perdue ; mais vous les avez
dominées avec violence et avec dureté.
|
|
|
|
|
Elles se sont dispersées, parce qu'elles n'avaient
point de pasteur ; elles sont devenues la proie de toutes
les bêtes des champs, elles se sont dispersées.
|
|
|
|
|
Mon troupeau est errant sur toutes les montagnes et
sur toutes les collines élevées, mon troupeau est
dispersé sur toute la face du pays ; nul n'en prend
souci, nul ne le cherche.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, pasteurs, écoutez la parole de
l'Éternel !
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, parce que
mes brebis sont au pillage et qu'elles sont devenues la
proie de toutes les bêtes des champs, faute de pasteur,
parce que mes pasteurs ne prenaient aucun souci de mes
brebis, qu'ils se paissaient eux-mêmes, et ne faisaient
point paître mes brebis, -
|
|
|
|
|
à cause de cela, pasteurs, écoutez la parole de
l'Éternel !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en veux
aux pasteurs ! Je reprendrai mes brebis d'entre leurs
mains, je ne les laisserai plus paître mes brebis, et ils
ne se paîtront plus eux-mêmes ; je délivrerai mes brebis
de leur bouche, et elles ne seront plus pour eux une
proie.
|
|
|
|
|
Car ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici,
j'aurai soin moi-même de mes brebis, et j'en ferai la
revue.
|
|
|
|
|
Comme un pasteur inspecte son troupeau quand il est au
milieu de ses brebis éparses, ainsi je ferai la revue de
mes brebis, et je les recueillerai de tous les lieux où
elles ont été dispersées au jour des nuages et de
l'obscurité.
|
|
|
|
|
Je les retirerai d'entre les peuples, je les
rassemblerai des diverses contrées, et je les ramènerai
dans leur pays ; je les ferai paître sur les montagnes
d'Israël, le long des ruisseaux, et dans tous les lieux
habités du pays.
|
|
|
|
|
Je les ferai paître dans un bon pâturage, et leur
demeure sera sur les montagnes élevées d'Israël ; là
elles reposeront dans un agréable asile, et elles auront
de gras pâturages sur les montagnes d'Israël.
|
|
|
|
|
C'est moi qui ferai paître mes brebis, c'est moi qui
les ferai reposer, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je chercherai celle qui était perdue, je ramènerai
celle qui était égarée, je panserai celle qui est
blessée, et je fortifierai celle qui est malade. Mais je
détruirai celles qui sont grasses et vigoureuses. Je veux
les paître avec justice.
|
|
|
|
|
Et vous, mes brebis, ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Voici, je jugerai entre brebis et brebis,
entre béliers et boucs.
|
|
|
|
|
Est-ce trop peu pour vous de paître dans le bon
pâturage, pour que vous fouliez de vos pieds le reste de
votre pâturage ? de boire une eau limpide, pour que vous
troubliez le reste avec vos pieds ?
|
|
|
|
|
Et mes brebis doivent paître ce que vos pieds ont
foulé, et boire ce que vos pieds ont troublé !
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi leur parle le Seigneur, l'Éternel
: Voici, je jugerai entre la brebis grasse et la brebis
maigre.
|
|
|
|
|
Parce que vous avez heurté avec le côté et avec
l'épaule, et frappé de vos cornes toutes les brebis
faibles, jusqu'à ce que vous les ayez chassées,
|
|
|
|
|
je porterai secours à mes brebis, afin qu'elles ne
soient plus au pillage, et je jugerai entre brebis et
brebis.
|
|
|
|
|
J'établirai sur elles un seul pasteur, qui les fera
paître, mon serviteur David ; il les fera paître, il sera
leur pasteur.
|
|
|
|
|
Moi, l'Éternel, je serai leur Dieu, et mon serviteur
David sera prince au milieu d'elles. Moi, l'Éternel, j'ai
parlé.
|
|
|
|
|
Je traiterai avec elles une alliance de paix, et je
ferai disparaître du pays les animaux sauvages ; elles
habiteront en sécurité dans le désert, et dormiront au
milieu des forêts.
|
|
|
|
|
Je ferai d'elles et des environs de ma colline un
sujet de bénédiction ; j'enverrai la pluie en son temps,
et ce sera une pluie de bénédiction.
|
|
|
|
|
L'arbre des champs donnera son fruit, et la terre
donnera ses produits. Elles seront en sécurité dans leur
pays ; et elles sauront que je suis l'Éternel, quand je
briserai les liens de leur joug, et que je les délivrerai
de la main de ceux qui les asservissaient.
|
|
|
|
|
Elles ne seront plus au pillage parmi les nations, les
bêtes de la terre ne les dévoreront plus, elles
habiteront en sécurité, et il n'y aura personne pour les
troubler.
|
|
|
|
|
J'établirai pour elles une plantation qui aura du
renom ; elles ne seront plus consumées par la faim dans
le pays, et elles ne porteront plus l'opprobre des
nations.
|
|
|
|
|
Et elles sauront que moi, l'Éternel, leur Dieu, je
suis avec elles, et qu'elles sont mon peuple, elles, la
maison d'Israël, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Vous, mes brebis, brebis de mon pâturage, vous êtes
des hommes ; moi, je suis votre Dieu, dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tourne ta face vers la montagne de
Séir, Et prophétise contre elle !
|
|
|
|
|
Tu lui diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, j'en veux à toi, montagne de Séir ! J'étends ma
main sur toi, Et je fais de toi une solitude et un
désert.
|
|
|
|
|
Je mettrai tes villes en ruines, Tu deviendras une
solitude, Et tu sauras que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Parce que tu avais une haine éternelle, Parce que tu
as précipité par le glaive les enfants d'Israël, Au jour
de leur détresse, Au temps où l'iniquité était à son
terme,
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, Je te
mettrai à sang, et le sang te poursuivra ; Puisque tu
n'as pas haï le sang, Le sang te poursuivra.
|
|
|
|
|
Je ferai de la montagne de Séir une solitude et un
désert, Et j'en exterminerai les allants et les
venants.
|
|
|
|
|
Je remplirai de morts ses montagnes ; Sur tes
collines, dans tes vallées, dans tous tes ravins,
Tomberont ceux qui seront frappés par l'épée.
|
|
|
|
|
Je ferai de toi des solitudes éternelles, Tes villes
ne seront plus habitées, Et vous saurez que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Parce que tu as dit : Les deux nations, les deux pays
seront à moi, Et nous en prendrons possession, Quand même
l'Éternel était là,
|
|
|
|
|
Je suis vivant ! dit le Seigneur, l'Éternel, J'agirai
avec la colère et la fureur Que tu as montrées, dans ta
haine contre eux ; Et je me ferai connaître au milieu
d'eux, Quand je te jugerai.
|
|
|
|
|
Tu sauras que moi, l'Éternel, J'ai entendu tous les
outrages Que tu as proférés contre les montagnes
d'Israël, En disant : Elles sont dévastées, Elles nous
sont livrées comme une proie.
|
|
|
|
|
Vous vous êtes élevés contre moi par vos discours,
Vous avez multiplié vos paroles contre moi : J'ai
entendu.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Lorsque tout le
pays sera dans la joie, Je ferai de toi une solitude.
|
|
|
|
|
A cause de la joie que tu as éprouvée Parce que
l'héritage de la maison d'Israël était dévasté, Je te
traiterai de la même manière ; Tu deviendras une
solitude, montagne de Séir, Toi, et Édom tout entier. Et
ils sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, prophétise sur les montagnes
d'Israël ! Tu diras : Montagnes d'Israël, écoutez la
parole de l'Éternel !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce que
l'ennemi a dit sur vous : Ah ! ah ! Ces hauteurs
éternelles sont devenues notre propriété !
|
|
|
|
|
Prophétise et dis : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel
: Oui, parce qu'on a voulu de toutes parts vous dévaster
et vous engloutir, Pour que vous soyez la propriété des
autres nations, Parce que vous avez été l'objet des
discours et des propos des peuples,
|
|
|
|
|
Montagnes d'Israël, écoutez la parole du Seigneur, de
l'Éternel ! Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, Aux
montagnes et aux collines, Aux ruisseaux et aux vallées,
Aux ruines désertes et aux villes abandonnées, Qui ont
servi de proie et de risée Aux autres nations d'alentour
;
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Oui, dans le feu
de ma jalousie, Je parle contre les autres nations et
contre Édom tout entier, Qui se sont donné mon pays en
propriété, Avec toute la joie de leur coeur et le mépris
de leur âme, Afin d'en piller les produits.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi prophétise sur le pays d'Israël, Dis
aux montagnes et aux collines, Aux ruisseaux et aux
vallées : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, je
parle dans ma jalousie et dans ma fureur, Parce que vous
portez l'ignominie des nations.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Je
lève ma main ! Ce sont les nations qui vous entourent Qui
porteront elles-mêmes leur ignominie.
|
|
|
|
|
Et vous, montagnes d'Israël, vous pousserez vos
rameaux, Et vous porterez vos fruits pour mon peuple
d'Israël ; Car ces choses sont près d'arriver.
|
|
|
|
|
Voici, je vous serai favorable, Je me tournerai vers
vous, Et vous serez cultivées et ensemencées.
|
|
|
|
|
Je mettrai sur vous des hommes en grand nombre, La
maison d'Israël tout entière ; Les villes seront
habitées, Et l'on rebâtira sur les ruines.
|
|
|
|
|
Je multiplierai sur vous les hommes et les animaux ;
Ils multiplieront et seront féconds ; Je veux que vous
soyez habitées comme auparavant, Et je vous ferai plus de
bien qu'autrefois ; Et vous saurez que je suis
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je ferai marcher sur vous des hommes, mon peuple
d'Israël, Et ils te posséderont ; Tu seras leur héritage,
Et tu ne les détruiras plus.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Parce qu'on vous
dit : Tu as dévoré des hommes, Tu as détruit ta propre
nation,
|
|
|
|
|
A cause de cela tu ne dévoreras plus d'hommes, Tu ne
détruiras plus ta nation, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je ne te ferai plus entendre les outrages des nations,
Et tu ne porteras plus l'opprobre des peuples ; Tu ne
détruiras plus ta nation, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, ceux de la maison d'Israël, quand ils
habitaient leur pays, l'ont souillé par leur conduite et
par leurs oeuvres ; leur conduite a été devant moi comme
la souillure d'une femme pendant son impureté.
|
|
|
|
|
Alors j'ai répandu ma fureur sur eux, à cause du sang
qu'ils avaient versé dans le pays, et des idoles dont ils
l'avaient souillé.
|
|
|
|
|
Je les ai dispersés parmi les nations, et ils ont été
répandus en divers pays ; je les ai jugés selon leur
conduite et selon leurs oeuvres.
|
|
|
|
|
Ils sont arrivés chez les nations où ils allaient, et
ils ont profané mon saint nom, en sorte qu'on disait
d'eux : C'est le peuple de l'Éternel, c'est de son pays
qu'ils sont sortis.
|
|
|
|
|
Et j'ai voulu sauver l'honneur de mon saint nom, que
profanait la maison d'Israël parmi les nations où elle
est allée.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi dis à la maison d'Israël : Ainsi parle
le Seigneur, l'Éternel : Ce n'est pas à cause de vous que
j'agis de la sorte, maison d'Israël ; c'est à cause de
mon saint nom, que vous avez profané parmi les nations où
vous êtes allés.
|
|
|
|
|
Je sanctifierai mon grand nom, qui a été profané parmi
les nations, que vous avez profané au milieu d'elles. Et
les nations sauront que je suis l'Éternel, dit le
Seigneur, l'Éternel, quand je serai sanctifié par vous
sous leurs yeux.
|
|
|
|
|
Je vous retirerai d'entre les nations, je vous
rassemblerai de tous les pays, et je vous ramènerai dans
votre pays.
|
|
|
|
|
Je répandrai sur vous une eau pure, et vous serez
purifiés ; je vous purifierai de toutes vos souillures et
de toutes vos idoles.
|
|
|
|
|
Je vous donnerai un coeur nouveau, et je mettrai en
vous un esprit nouveau ; j'ôterai de votre corps le coeur
de pierre, et je vous donnerai un coeur de chair.
|
|
|
|
|
Je mettrai mon esprit en vous, et je ferai en sorte
que vous suiviez mes ordonnances, et que vous observiez
et pratiquiez mes lois.
|
|
|
|
|
Vous habiterez le pays que j'ai donné à vos pères ;
vous serez mon peuple, et je serai votre Dieu.
|
|
|
|
|
Je vous délivrerai de toutes vos souillures.
J'appellerai le blé, et je le multiplierai ; je ne vous
enverrai plus la famine.
|
|
|
|
|
Je multiplierai le fruit des arbres et le produit des
champs, afin que vous n'ayez plus l'opprobre de la famine
parmi les nations.
|
|
|
|
|
Alors vous vous souviendrez de votre conduite qui
était mauvaise, et de vos actions qui n'étaient pas
bonnes ; vous vous prendrez vous-mêmes en dégoût, à cause
de vos iniquités et de vos abominations.
|
|
|
|
|
Ce n'est pas à cause de vous que j'agis de la sorte,
dit le Seigneur, l'Éternel, sachez-le ! Ayez honte et
rougissez de votre conduite, maison d'Israël !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Le jour où je
vous purifierai de toutes vos iniquités, je peuplerai les
villes, et les ruines seront relevées ;
|
|
|
|
|
la terre dévastée sera cultivée, tandis qu'elle était
déserte aux yeux de tous les passants ;
|
|
|
|
|
et l'on dira : Cette terre dévastée est devenue comme
un jardin d'Éden ; et ces villes ruinées, désertes et
abattues, sont fortifiées et habitées.
|
|
|
|
|
Et les nations qui resteront autour de vous sauront
que moi, l'Éternel, j'ai rebâti ce qui était abattu, et
planté ce qui était dévasté. Moi, l'Éternel, j'ai parlé,
et j'agirai.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici encore sur
quoi je me laisserai fléchir par la maison d'Israël,
voici ce que je ferai pour eux ; je multiplierai les
hommes comme un troupeau.
|
|
|
|
|
Les villes en ruines seront remplies de troupeaux
d'hommes, pareils aux troupeaux consacrés, aux troupeaux
qu'on amène à Jérusalem pendant ses fêtes solennelles. Et
ils sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La main de l'Éternel fut sur moi, et l'Éternel me
transporta en esprit, et me déposa dans le milieu d'une
vallée remplie d'ossements.
|
|
|
|
|
Il me fit passer auprès d'eux, tout autour ; et voici,
ils étaient fort nombreux, à la surface de la vallée, et
ils étaient complètement secs.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, ces os pourront-ils
revivre ? Je répondis : Seigneur Éternel, tu le sais.
|
|
|
|
|
Il me dit : Prophétise sur ces os, et dis-leur :
Ossements desséchés, écoutez la parole de l'Éternel !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel, à ces os : Voici,
je vais faire entrer en vous un esprit, et vous vivrez
;
|
|
|
|
|
je vous donnerai des nerfs, je ferai croître sur vous
de la chair, je vous couvrirai de peau, je mettrai en
vous un esprit, et vous vivrez. Et vous saurez que je
suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je prophétisai, selon l'ordre que j'avais reçu. Et
comme je prophétisais, il y eut un bruit, et voici, il se
fit un mouvement, et les os s'approchèrent les uns des
autres.
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, il leur vint des nerfs, la
chair crût, et la peau les couvrit par-dessus ; mais il
n'y avait point en eux d'esprit.
|
|
|
|
|
Il me dit : Prophétise, et parle à l'esprit !
prophétise, fils de l'homme, et dis à l'esprit : Ainsi
parle le Seigneur, l'Éternel : Esprit, viens des quatre
vents, souffle sur ces morts, et qu'ils revivent !
|
|
|
|
|
Je prophétisai, selon l'ordre qu'il m'avait donné. Et
l'esprit entra en eux, et ils reprirent vie, et ils se
tinrent sur leurs pieds : c'était une armée nombreuse,
très nombreuse.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, ces os, c'est toute la
maison d'Israël. Voici, ils disent : Nos os sont
desséchés, notre espérance est détruite, nous sommes
perdus !
|
|
|
|
|
Prophétise donc, et dis-leur : Ainsi parle le
Seigneur, l'Éternel : Voici, j'ouvrirai vos sépulcres, je
vous ferai sortir de vos sépulcres, ô mon peuple, et je
vous ramènerai dans le pays d'Israël.
|
|
|
|
|
Et vous saurez que je suis l'Éternel, lorsque
j'ouvrirai vos sépulcres, et que je vous ferai sortir de
vos sépulcres, ô mon peuple !
|
|
|
|
|
Je mettrai mon esprit en vous, et vous vivrez ; je
vous rétablirai dans votre pays, et vous saurez que moi,
l'Éternel, j'ai parlé et agi, dit l'Éternel.
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, prends une pièce de bois, et
écris dessus : Pour Juda et pour les enfants d'Israël qui
lui sont associés. Prends une autre pièce de bois, et
écris dessus : Pour Joseph, bois d'Éphraïm et de toute la
maison d'Israël qui lui est associée.
|
|
|
|
|
Rapproche-les l'une et l'autre pour en former une
seule pièce, en sorte qu'elles soient unies dans ta
main.
|
|
|
|
|
Et lorsque les enfants de ton peuple te diront : Ne
nous expliqueras-tu pas ce que cela signifie ?
|
|
|
|
|
réponds-leur : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Voici, je prendrai le bois de Joseph qui est dans la main
d'Éphraïm, et les tribus d'Israël qui lui sont associées
; je les joindrai au bois de Juda, et j'en formerai un
seul bois, en sorte qu'ils ne soient qu'un dans ma
main.
|
|
|
|
|
Les bois sur lesquels tu écriras seront dans ta main,
sous leurs yeux.
|
|
|
|
|
Et tu leur diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel
: Voici, je prendrai les enfants d'Israël du milieu des
nations où ils sont allés, je les rassemblerai de toutes
parts, et je les ramènerai dans leur pays.
|
|
|
|
|
Je ferai d'eux une seule nation dans le pays, dans les
montagnes d'Israël ; ils auront tous un même roi, ils ne
formeront plus deux nations, et ne seront plus divisés en
deux royaumes.
|
|
|
|
|
Ils ne se souilleront plus par leurs idoles, par leurs
abominations, et par toutes leurs transgressions ; je les
retirerai de tous les lieux qu'ils ont habités et où ils
ont péché, et je les purifierai ; ils seront mon peuple,
et je serai leur Dieu.
|
|
|
|
|
Mon serviteur David sera leur roi, et ils auront tous
un seul pasteur. Ils suivront mes ordonnances, ils
observeront mes lois et les mettront en pratique.
|
|
|
|
|
Ils habiteront le pays que j'ai donné à mon serviteur
Jacob, et qu'ont habité vos pères ; ils y habiteront,
eux, leurs enfants, et les enfants de leurs enfants, à
perpétuité ; et mon serviteur David sera leur prince pour
toujours.
|
|
|
|
|
Je traiterai avec eux une alliance de paix, et il y
aura une alliance éternelle avec eux ; je les établirai,
je les multiplierai, et je placerai mon sanctuaire au
milieu d'eux pour toujours.
|
|
|
|
|
Ma demeure sera parmi eux ; je serai leur Dieu, et ils
seront mon peuple.
|
|
|
|
|
Et les nations sauront que je suis l'Éternel, qui
sanctifie Israël, lorsque mon sanctuaire sera pour
toujours au milieu d'eux.
|
|
|
|
|
|
|
La parole de l'Éternel me fut adressée, en ces mots
:
|
|
|
|
|
Fils de l'homme, tourne ta face vers Gog, au pays de
Magog, Vers le prince de Rosch, de Méschec et de Tubal,
Et prophétise contre lui !
|
|
|
|
|
Tu diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici,
j'en veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de
Tubal !
|
|
|
|
|
Je t'entraînerai, et je mettrai une boucle à tes
mâchoires ; Je te ferai sortir, toi et toute ton armée,
Chevaux et cavaliers, Tous vêtus magnifiquement, Troupe
nombreuse portant le grand et le petit bouclier, Tous
maniant l'épée ;
|
|
|
|
|
Et avec eux ceux de Perse, d'Éthiopie et de Puth, Tous
portant le bouclier et le casque ;
|
|
|
|
|
Gomer et toutes ses troupes, La maison de Togarma, A
l'extrémité du septentrion, Et toutes ses troupes,
Peuples nombreux qui sont avec toi.
|
|
|
|
|
Prépare-toi, tiens-toi prêt, Toi, et toute ta
multitude assemblée autour de toi ! Sois leur chef !
|
|
|
|
|
Après bien des jours, tu seras à leur tête ; Dans la
suite des années, tu marcheras contre le pays Dont les
habitants, échappés à l'épée, Auront été rassemblés
d'entre plusieurs peuples Sur les montagnes d'Israël
longtemps désertes ; Retirés du milieu des peuples, Ils
seront tous en sécurité dans leurs demeures.
|
|
|
|
|
Tu monteras, tu t'avanceras comme une tempête, Tu
seras comme une nuée qui va couvrir le pays, Toi et
toutes tes troupes, et les nombreux peuples avec toi.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : En ce jour-là,
des pensées s'élèveront dans ton coeur, Et tu formeras de
mauvais desseins.
|
|
|
|
|
Tu diras : Je monterai contre un pays ouvert, Je
fondrai sur des hommes tranquilles, En sécurité dans
leurs demeures, Tous dans des habitations sans murailles,
Et n'ayant ni verrous ni portes ;
|
|
|
|
|
J'irai faire du butin et me livrer au pillage, Porter
la main sur des ruines maintenant habitées, Sur un peuple
recueilli du milieu des nations, Ayant des troupeaux et
des propriétés, Et occupant les lieux élevés du pays.
|
|
|
|
|
Séba et Dedan, les marchands de Tarsis, Et tous leurs
lionceaux, te diront : Viens-tu pour faire du butin ?
Est-ce pour piller que tu as rassemblé ta multitude, Pour
emporter de l'argent et de l'or, Pour prendre des
troupeaux et des biens, Pour faire un grand butin ?
|
|
|
|
|
C'est pourquoi prophétise, fils de l'homme, et dis à
Gog : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Oui, le jour
où mon peuple d'Israël vivra en sécurité, Tu le
sauras.
|
|
|
|
|
Alors tu partiras de ton pays, des extrémités du
septentrion, Toi et de nombreux peuples avec toi, Tous
montés sur des chevaux, Une grande multitude, une armée
puissante.
|
|
|
|
|
Tu t'avanceras contre mon peuple d'Israël, Comme une
nuée qui va couvrir le pays. Dans la suite des jours, je
te ferai marcher contre mon pays, Afin que les nations me
connaissent, Quand je serai sanctifié par toi sous leurs
yeux, ô Gog !
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Est-ce toi de qui
j'ai parlé jadis Par mes serviteurs les prophètes
d'Israël, Qui ont prophétisé alors, pendant des années,
Que je t'amènerais contre eux ?
|
|
|
|
|
En ce jour-là, le jour où Gog marchera contre la terre
d'Israël, Dit le Seigneur, l'Éternel, La fureur me
montera dans les narines.
|
|
|
|
|
Je le déclare, dans ma jalousie et dans le feu de ma
colère, En ce jour-là, il y aura un grand tumulte Dans le
pays d'Israël.
|
|
|
|
|
Les poissons de la mer et les oiseaux du ciel
trembleront devant moi, Et les bêtes des champs et tous
les reptiles qui rampent sur la terre, Et tous les hommes
qui sont à la surface de la terre ; Les montagnes seront
renversées, Les parois des rochers s'écrouleront, Et
toutes les murailles tomberont par terre.
|
|
|
|
|
J'appellerai l'épée contre lui sur toutes mes
montagnes, Dit le Seigneur, l'Éternel ; L'épée de chacun
se tournera contre son frère.
|
|
|
|
|
J'exercerai mes jugements contre lui par la peste et
par le sang, Par une pluie violente et par des pierres de
grêle ; Je ferai pleuvoir le feu et le soufre sur lui et
sur ses troupes, Et sur les peuples nombreux qui seront
avec lui.
|
|
|
|
|
Je manifesterai ma grandeur et ma sainteté, Je me
ferai connaître aux yeux de la multitude des nations, Et
elles sauront que je suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, prophétise contre Gog ! Tu
diras : Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici, j'en
veux à toi, Gog, Prince de Rosch, de Méschec et de Tubal
!
|
|
|
|
|
Je t'entraînerai, je te conduirai, Je te ferai monter
des extrémités du septentrion, Et je t'amènerai sur les
montagnes d'Israël.
|
|
|
|
|
J'abattrai ton arc de ta main gauche, Et je ferai
tomber les flèches de ta main droite.
|
|
|
|
|
Tu tomberas sur les montagnes d'Israël, Toi et toutes
tes troupes, Et les peuples qui seront avec toi ; Aux
oiseaux de proie, à tout ce qui a des ailes, Et aux bêtes
des champs je te donnerai pour pâture.
|
|
|
|
|
Tu tomberas sur la face de la terre, Car j'ai parlé,
dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
J'enverrai le feu dans Magog, Et parmi ceux qui
habitent en sécurité les îles ; Et ils sauront que je
suis l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je ferai connaître mon saint nom au milieu de mon
peuple d'Israël, Et je ne laisserai plus profaner mon
saint nom ; Et les nations sauront que je suis l'Éternel,
Le Saint en Israël.
|
|
|
|
|
Voici, ces choses viennent, elles arrivent, Dit le
Seigneur, l'Éternel ; C'est le jour dont j'ai parlé.
|
|
|
|
|
Alors les habitants des villes d'Israël sortiront, Ils
brûleront et livreront aux flammes les armes, Les petits
et les grands boucliers, Les arcs et les flèches, Les
piques et les lances ; Ils en feront du feu pendant sept
ans.
|
|
|
|
|
Ils ne prendront point de bois dans les champs, Et ils
n'en couperont point dans les forêts, Car c'est avec les
armes qu'ils feront du feu. Ils dépouilleront ceux qui
les ont dépouillés, Ils pilleront ceux qui les ont
pillés, Dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
En ce jour-là, Je donnerai à Gog un lieu qui lui
servira de sépulcre en Israël, La vallée des voyageurs, à
l'orient de la mer ; Ce sépulcre fermera le passage aux
voyageurs. C'est là qu'on enterrera Gog et toute sa
multitude, Et on appellera cette vallée la vallée de la
multitude de Gog.
|
|
|
|
|
La maison d'Israël les enterrera, Afin de purifier le
pays ; Et cela durera sept mois.
|
|
|
|
|
Tout le peuple du pays les enterrera, Et il en aura du
renom, Le jour où je serai glorifié, Dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ils choisiront des hommes qui seront sans cesse à
parcourir le pays, Et qui enterreront, avec l'aide des
voyageurs, Les corps restés à la surface de la terre ;
Ils purifieront le pays, Et ils seront à la recherche
pendant sept mois entiers.
|
|
|
|
|
Ils parcourront le pays ; Et quand l'un d'eux verra
les ossements d'un homme, Il mettra près de là un signe,
Jusqu'à ce que les fossoyeurs l'enterrent Dans la vallée
de la multitude de Gog.
|
|
|
|
|
Il y aura aussi une ville appelée Hamona. C'est ainsi
qu'on purifiera le pays.
|
|
|
|
|
Et toi, fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Dis aux oiseaux, à tout ce qui a des ailes,
Et à toutes les bêtes des champs : Réunissez-vous, venez,
rassemblez-vous de toutes parts, Pour le sacrifice où
j'immole pour vous des victimes, Grand sacrifice sur les
montagnes d'Israël ! Vous mangerez de la chair, et vous
boirez du sang.
|
|
|
|
|
Vous mangerez la chair des héros, Et vous boirez le
sang des princes de la terre, Béliers, agneaux, boucs,
Taureaux engraissés sur le Basan.
|
|
|
|
|
Vous mangerez de la graisse jusqu'à vous en rassasier,
Et vous boirez du sang jusqu'à vous enivrer, A ce festin
de victimes que j'immolerai pour vous.
|
|
|
|
|
Vous vous rassasierez à ma table de la chair des
chevaux et des cavaliers, De la chair des héros et de
tous les hommes de guerre, Dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je manifesterai ma gloire parmi les nations ; Et
toutes les nations verront les jugements que j'exercerai,
Et les châtiments dont ma main les frappera.
|
|
|
|
|
La maison d'Israël saura que je suis l'Éternel, son
Dieu, Dès ce jour et à l'avenir.
|
|
|
|
|
Et les nations sauront que c'est à cause de ses
iniquités Que la maison d'Israël a été conduite en
captivité, A cause de ses infidélités envers moi ; Aussi
je leur ai caché ma face, Et je les ai livrés entre les
mains de leurs ennemis, Afin qu'ils périssent tous par
l'épée.
|
|
|
|
|
Je les ai traités selon leurs souillures et leurs
transgressions, Et je leur ai caché ma face.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ainsi parle le Seigneur, l'Éternel :
Maintenant je ramènerai les captifs de Jacob, J'aurai
pitié de toute la maison d'Israël, Et je serai jaloux de
mon saint nom.
|
|
|
|
|
Alors ils oublieront leur opprobre, Et toutes les
infidélités qu'ils ont commises envers moi, Lorsqu'ils
habitaient en sécurité leur pays, Et qu'il n'y avait
personne pour les troubler.
|
|
|
|
|
Quand je les ramènerai d'entre les peuples, Quand je
les rassemblerai du pays de leurs ennemis, Je serai
sanctifié par eux aux yeux de beaucoup de nations.
|
|
|
|
|
Et ils sauront que je suis l'Éternel, leur Dieu, Qui
les avait emmenés captifs parmi les nations, Et qui les
rassemble dans leur pays ; Je ne laisserai chez elles
aucun d'eux,
|
|
|
|
|
Et je ne leur cacherai plus ma face, Car je répandrai
mon esprit sur la maison d'Israël, Dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
La vingt-cinquième année de notre captivité, au
commencement de l'année, le dixième jour du mois,
quatorze ans après la ruine de la ville, en ce même jour,
la main de l'Éternel fut sur moi, et il me transporta
dans le pays d'Israël.
|
|
|
|
|
Il m'y transporta, dans des visions divines, et me
déposa sur une montagne très élevée, où se trouvait au
midi comme une ville construite.
|
|
|
|
|
Il me conduisit là ; et voici, il y avait un homme
dont l'aspect était comme l'aspect de l'airain ; il avait
dans la main un cordeau de lin et une canne pour mesurer,
et il se tenait à la porte.
|
|
|
|
|
Cet homme me dit : Fils de l'homme, regarde de tes
yeux, et écoute de tes oreilles ! Applique ton attention
à toutes les choses que je te montrerai, car tu as été
amené ici afin que je te les montre. Fais connaître à la
maison d'Israël tout ce que tu verras.
|
|
|
|
|
Voici, un mur extérieur entourait la maison de tous
côtés. Dans la main de l'homme était une canne de six
coudées pour mesurer, chaque coudée ayant un palme de
plus que la coudée ordinaire. Il mesura la largeur du
mur, qui était d'une canne, et la hauteur, qui était
d'une canne.
|
|
|
|
|
Il alla vers la porte orientale, et il en monta les
degrés. Il mesura le seuil de la porte, qui avait une
canne en largeur, et l'autre seuil, qui avait une canne
en largeur.
|
|
|
|
|
Chaque chambre était longue d'une canne, et large
d'une canne. Il y avait entre les chambres un espace de
cinq coudées. Le seuil de la porte, près du vestibule de
la porte, à l'intérieur, avait une canne.
|
|
|
|
|
Il mesura le vestibule de la porte, à l'intérieur ; il
avait une canne.
|
|
|
|
|
Il mesura le vestibule de la porte ; il avait huit
coudées, et ses poteaux en avaient deux ; le vestibule de
la porte était en dedans.
|
|
|
|
|
Les chambres de la porte orientale étaient au nombre
de trois d'un côté et de trois de l'autre ; toutes les
trois avaient la même mesure, et les poteaux de chaque
côté avaient aussi la même mesure.
|
|
|
|
|
Il mesura la largeur de l'ouverture de la porte, qui
était de dix coudées, et la hauteur de la porte, qui
était de treize coudées.
|
|
|
|
|
Il y avait devant les chambres un espace d'une coudée
de chaque côté et d'autre ; chaque chambre avait six
coudées d'un côté, et six coudées de l'autre.
|
|
|
|
|
Il mesura la porte depuis le toit d'une chambre
jusqu'au toit de l'autre ; il y avait une largeur de
vingt-cinq coudées entre les deux ouvertures
opposées.
|
|
|
|
|
Il compta soixante coudées pour les poteaux, près
desquels était une cour, autour de la porte.
|
|
|
|
|
L'espace entre la porte d'entrée et le vestibule de la
porte intérieure était de cinquante coudées.
|
|
|
|
|
Il y avait des fenêtres grillées aux chambres et à
leurs poteaux à l'intérieur de la porte tout autour ; il
y avait aussi des fenêtres dans les vestibules tout
autour intérieurement ; des palmes étaient sculptées sur
les poteaux.
|
|
|
|
|
Il me conduisit dans le parvis extérieur, où se
trouvaient des chambres et un pavé tout autour ; il y
avait trente chambres sur ce pavé.
|
|
|
|
|
Le pavé était au côté des portes, et répondait à la
longueur des portes ; c'était le pavé inférieur.
|
|
|
|
|
Il mesura la largeur depuis la porte d'en bas jusqu'au
parvis intérieur en dehors ; il y avait cent coudées, à
l'orient et au septentrion.
|
|
|
|
|
Il mesura la longueur et la largeur de la porte
septentrionale du parvis extérieur.
|
|
|
|
|
Ses chambres, au nombre de trois d'un côté et de trois
de l'autre, ses poteaux et ses vestibules, avaient la
même mesure que la première porte, cinquante coudées en
longueur et vingt-cinq coudées en largeur.
|
|
|
|
|
Ses fenêtres, son vestibule, ses palmes, avaient la
même mesure que la porte orientale ; on y montait par
sept degrés, devant lesquels était son vestibule.
|
|
|
|
|
Il y avait une porte au parvis intérieur, vis-à-vis de
la porte septentrionale et vis-à-vis de la porte
orientale ; il mesura d'une porte à l'autre cent
coudées.
|
|
|
|
|
Il me conduisit du côté du midi, où se trouvait la
porte méridionale. Il en mesura les poteaux et les
vestibules, qui avaient la même mesure.
|
|
|
|
|
Cette porte et ses vestibules avaient des fenêtres
tout autour, comme les autres fenêtres, cinquante coudées
en longueur et vingt-cinq coudées en largeur.
|
|
|
|
|
On y montait par sept degrés, devant lesquels était
son vestibule ; il y avait de chaque côté des palmes sur
ses poteaux.
|
|
|
|
|
Le parvis intérieur avait une porte du côté du midi ;
il mesura d'une porte à l'autre au midi cent coudées.
|
|
|
|
|
Il me conduisit dans le parvis intérieur, par la porte
du midi. Il mesura la porte du midi, qui avait la même
mesure.
|
|
|
|
|
Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules, avaient
la même mesure. Cette porte et ses vestibules avaient des
fenêtres tout autour, cinquante coudées en longueur et
vingt-cinq coudées en largeur.
|
|
|
|
|
Il y avait tout autour des vestibules de vingt-cinq
coudées de longueur et de cinq de largeur.
|
|
|
|
|
Les vestibules de la porte aboutissaient au parvis
extérieur ; il y avait des palmes sur ses poteaux, et
huit degrés pour y monter.
|
|
|
|
|
Il me conduisit dans le parvis intérieur, par l'entrée
orientale. Il mesura la porte, qui avait la même
mesure.
|
|
|
|
|
Ses chambres, ses poteaux et ses vestibules, avaient
la même mesure. Cette porte et ses vestibules avaient des
fenêtres tout autour, cinquante coudées en longueur et
vingt-cinq coudées en largeur.
|
|
|
|
|
Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur ; il
y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux, et
huit degrés pour y monter.
|
|
|
|
|
Il me conduisit vers la porte septentrionale. Il la
mesura, et trouva la même mesure,
|
|
|
|
|
ainsi qu'à ses chambres, à ses poteaux et à ses
vestibules ; elle avait des fenêtres tout autour ;
cinquante coudées en longueur et vingt-cinq coudées en
largeur.
|
|
|
|
|
Ses vestibules aboutissaient au parvis extérieur ; il
y avait de chaque côté des palmes sur ses poteaux, et
huit degrés pour y monter.
|
|
|
|
|
Il y avait une chambre qui s'ouvrait vers les poteaux
des portes, et où l'on devait laver les holocaustes.
|
|
|
|
|
Dans le vestibule de la porte se trouvaient de chaque
côté deux tables, sur lesquelles on devait égorger
l'holocauste, le sacrifice d'expiation et le sacrifice de
culpabilité.
|
|
|
|
|
A l'un des côtés extérieurs par où l'on montait, à
l'entrée de la porte septentrionale, il y avait deux
tables ; et à l'autre côté, vers le vestibule de la
porte, il y avait deux tables.
|
|
|
|
|
Il se trouvait ainsi, aux côtés de la porte, quatre
tables d'une part et quatre tables de l'autre, en tout
huit tables, sur lesquelles on devait égorger les
victimes.
|
|
|
|
|
Il y avait encore pour les holocaustes quatre tables
en pierres de taille, longues d'une coudée et demie,
larges d'une coudée et demie, et hautes d'une coudée ; on
devait mettre sur ces tables les instruments avec
lesquels on égorgeait les victimes pour les holocaustes
et pour les autres sacrifices.
|
|
|
|
|
Des rebords de quatre doigts étaient adaptés à la
maison tout autour ; et la chair des sacrifices devait
être mise sur les tables.
|
|
|
|
|
En dehors de la porte intérieure il y avait des
chambres pour les chantres, dans le parvis intérieur :
l'une était à côté de la porte septentrionale et avait la
face au midi, l'autre était à côté de la porte orientale
et avait la face au septentrion.
|
|
|
|
|
Il me dit : Cette chambre, dont la face est au midi,
est pour les sacrificateurs qui ont la garde de la maison
;
|
|
|
|
|
et la chambre dont la face est au septentrion est pour
les sacrificateurs qui ont la garde de l'autel. Ce sont
les fils de Tsadok, qui, parmi les fils de Lévi,
s'approchent de l'Éternel pour le servir.
|
|
|
|
|
Il mesura le parvis, qui avait cent coudées de
longueur et cent coudées de largeur, en carré. L'autel
était devant la maison.
|
|
|
|
|
Il me conduisit dans le vestibule de la maison. Il
mesura les poteaux du vestibule, et trouva cinq coudées
d'un côté et cinq coudées de l'autre. La largeur de la
porte était de trois coudées d'un côté et de trois
coudées de l'autre.
|
|
|
|
|
Le vestibule avait une longueur de vingt coudées et
une largeur de onze coudées ; on y montait par des
degrés. Il y avait des colonnes près des poteaux, l'une
d'un côté, et l'autre de l'autre.
|
|
|
|
|
|
|
Il me conduisit dans le temple. Il mesura les poteaux
; il y avait six coudées de largeur d'un côté, et six
coudées de largeur de l'autre, largeur de la tente.
|
|
|
|
|
La largeur de la porte était de dix coudées ; il y
avait cinq coudées d'un côté de la porte, et cinq coudées
de l'autre. Il mesura la longueur du temple, quarante
coudées, et la largeur, vingt coudées.
|
|
|
|
|
Puis il entra dans l'intérieur. Il mesura les poteaux
de la porte, deux coudées, la porte, six coudées, et la
largeur de la porte, sept coudées.
|
|
|
|
|
Il mesura une longueur de vingt coudées, et une
largeur de vingt coudées, sur le devant du temple ; et il
me dit : C'est ici le lieu très saint.
|
|
|
|
|
Il mesura le mur de la maison, six coudées, et la
largeur des chambres latérales tout autour de la maison,
quatre coudées.
|
|
|
|
|
Les chambres latérales étaient les unes à côté des
autres, au nombre de trente, et il y avait trois étages ;
elles entraient dans un mur construit pour ces chambres
tout autour de la maison, elles y étaient appuyées sans
entrer dans le mur même de la maison.
|
|
|
|
|
Les chambres occupaient plus d'espace, à mesure
qu'elles s'élevaient, et l'on allait en tournant ; car on
montait autour de la maison par un escalier tournant. Il
y avait ainsi plus d'espace dans le haut de la maison, et
l'on montait de l'étage inférieur à l'étage supérieur par
celui du milieu.
|
|
|
|
|
Je considérai la hauteur autour de la maison. Les
chambres latérales, à partir de leur fondement, avaient
une canne pleine, six grandes coudées.
|
|
|
|
|
Le mur extérieur des chambres latérales avait une
épaisseur de cinq coudées. L'espace libre entre les
chambres latérales de la maison
|
|
|
|
|
et les chambres autour de la maison, avait une largeur
de vingt coudées, tout autour.
|
|
|
|
|
L'entrée des chambres latérales donnait sur l'espace
libre, une entrée au septentrion, et une entrée au midi ;
et la largeur de l'espace libre était de cinq coudées
tout autour.
|
|
|
|
|
Le bâtiment qui était devant la place vide, du côté de
l'occident, avait une largeur de soixante-dix coudées, un
mur de cinq coudées d'épaisseur tout autour, et une
longueur de quatre-vingt-dix coudées.
|
|
|
|
|
Il mesura la maison, qui avait cent coudées de
longueur. La place vide, le bâtiment et ses murs, avaient
une longueur de cent coudées.
|
|
|
|
|
La largeur de la face de la maison et de la place
vide, du côté de l'orient, était de cent coudées.
|
|
|
|
|
Il mesura la longueur du bâtiment devant la place
vide, sur le derrière, et ses galeries de chaque côté :
il y avait cent coudées.
|
|
|
|
|
Le temple intérieur, les vestibules extérieurs, les
seuils, les fenêtres grillées, les galeries du pourtour
aux trois étages, en face des seuils, étaient recouverts
de bois tout autour. Depuis le sol jusqu'aux fenêtres
fermées,
|
|
|
|
|
jusqu'au-dessus de la porte, le dedans de la maison,
le dehors, toute la muraille du pourtour, à l'intérieur
et à l'extérieur, tout était d'après la mesure,
|
|
|
|
|
et orné de chérubins et de palmes. Il y avait une
palme entre deux chérubins. Chaque chérubin avait deux
visages,
|
|
|
|
|
une face d'homme tournée d'un côté vers la palme, et
une face de lion tournée de l'autre côté vers l'autre
palme ; il en était ainsi tout autour de la maison.
|
|
|
|
|
Depuis le sol jusqu'au-dessus de la porte, il y avait
des chérubins et des palmes, et aussi sur la muraille du
temple.
|
|
|
|
|
Les poteaux du temple étaient carrés, et la face du
sanctuaire avait le même aspect.
|
|
|
|
|
L'autel était de bois, haut de trois coudées, et long
de deux coudées. Ses angles, ses pieds, et ses côtés
étaient de bois. L'homme me dit : C'est ici la table qui
est devant l'Éternel.
|
|
|
|
|
Le temple et le sanctuaire avaient deux portes.
|
|
|
|
|
Il y avait aux portes deux battants, qui tous deux
tournaient sur les portes, deux battants pour une porte
et deux pour l'autre.
|
|
|
|
|
Des chérubins et des palmes étaient sculptés sur les
portes du temple, comme sur les murs. Un entablement en
bois était sur le front du vestibule en dehors.
|
|
|
|
|
Il y avait des fenêtres fermées, et il y avait des
palmes de part et d'autre, ainsi qu'aux côtés du
vestibule, aux chambres latérales de la maison, et aux
entablements.
|
|
|
|
|
|
|
Il me fit sortir vers le parvis extérieur du côté du
septentrion, et il me conduisit aux chambres qui étaient
vis-à-vis de la place vide et vis-à-vis du bâtiment, au
septentrion.
|
|
|
|
|
Sur la face, où se trouvait la porte septentrionale,
il y avait une longueur de cent coudées ; et la largeur
était de cinquante coudées.
|
|
|
|
|
C'était vis-à-vis des vingt coudées du parvis
intérieur, et vis-à-vis du pavé du parvis extérieur, là
où se trouvaient les galeries des trois étages.
|
|
|
|
|
Devant les chambres, il y avait une allée large de dix
coudées, et une voie d'une coudée ; leurs portes
donnaient au septentrion.
|
|
|
|
|
Les chambres supérieures étaient plus étroites que les
inférieures et que celles du milieu du bâtiment, parce
que les galeries leur ôtaient de la place.
|
|
|
|
|
Il y avait trois étages, mais il n'y avait point de
colonnes, comme les colonnes des parvis ; c'est pourquoi,
à partir du sol, les chambres du haut étaient plus
étroites que celles du bas et du milieu.
|
|
|
|
|
Le mur extérieur parallèle aux chambres, du côté du
parvis extérieur, devant les chambres, avait cinquante
coudées de longueur ;
|
|
|
|
|
car la longueur des chambres du côté du parvis
extérieur était de cinquante coudées. Mais sur la face du
temple il y avait cent coudées.
|
|
|
|
|
Au bas de ces chambres était l'entrée de l'orient,
quand on y venait du parvis extérieur.
|
|
|
|
|
Il y avait encore des chambres sur la largeur du mur
du parvis du côté de l'orient, vis-à-vis de la place vide
et vis-à-vis du bâtiment.
|
|
|
|
|
Devant elles, il y avait une allée, comme devant les
chambres qui étaient du côté du septentrion. La longueur
et la largeur étaient les mêmes ; leurs issues, leur
disposition et leurs portes étaient semblables.
|
|
|
|
|
Il en était de même pour les portes des chambres du
côté du midi. Il y avait une porte à la tête de l'allée,
de l'allée qui se trouvait droit devant le mur du côté de
l'orient, par où l'on y entrait.
|
|
|
|
|
Il me dit : Les chambres du septentrion et les
chambres du midi, qui sont devant la place vide, ce sont
les chambres saintes, où les sacrificateurs qui
s'approchent de l'Éternel mangeront les choses très
saintes ; ils y déposeront les choses très saintes, les
offrandes, les victimes présentées dans les sacrifices
d'expiation et de culpabilité ; car le lieu est
saint.
|
|
|
|
|
Quand les sacrificateurs seront entrés, ils ne
sortiront pas du sanctuaire pour aller dans le parvis
extérieur, mais ils déposeront là les vêtements avec
lesquels ils font le service, car ces vêtements sont
saints ; ils en mettront d'autres pour s'approcher du
peuple.
|
|
|
|
|
Lorsqu'il eut achevé de mesurer la maison intérieure,
il me fit sortir par la porte qui était du côté de
l'orient, et il mesura l'enceinte tout autour.
|
|
|
|
|
Il mesura le côté de l'orient avec la canne qui
servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents
cannes.
|
|
|
|
|
Il mesura le côté du septentrion avec la canne qui
servait de mesure, et il y avait tout autour cinq cents
cannes.
|
|
|
|
|
Il mesura le côté du midi avec la canne qui servait de
mesure, et il y avait cinq cents cannes.
|
|
|
|
|
Il se tourna du côté de l'occident, et mesura cinq
cents cannes avec la canne qui servait de mesure.
|
|
|
|
|
Il mesura des quatre côtés le mur formant l'enceinte
de la maison ; la longueur était de cinq cents cannes, et
la largeur de cinq cents cannes ; ce mur marquait la
séparation entre le saint et le profane.
|
|
|
|
|
|
|
Il me conduisit à la porte, à la porte qui était du
côté de l'orient.
|
|
|
|
|
Et voici, la gloire du Dieu d'Israël s'avançait de
l'orient. Sa voix était pareille au bruit des grandes
eaux, et la terre resplendissait de sa gloire.
|
|
|
|
|
Cette vision était semblable à celle que j'avais eue
lorsque j'étais venu pour détruire la ville ; et ces
visions étaient semblables à celle que j'avais eue près
du fleuve du Kebar. Et je tombai sur ma face.
|
|
|
|
|
La gloire de l'Éternel entra dans la maison par la
porte qui était du côté de l'orient.
|
|
|
|
|
Alors, l'esprit m'enleva et me transporta dans le
parvis intérieur. Et voici, la gloire de l'Éternel
remplissait la maison.
|
|
|
|
|
J'entendis quelqu'un qui me parlait depuis la maison,
et un homme se tenait près de moi.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, c'est ici le lieu de mon
trône, le lieu où je poserai la plante de mes pieds ; j'y
habiterai éternellement au milieu des enfants d'Israël.
La maison d'Israël et ses rois ne souilleront plus mon
saint nom par leurs prostitutions et par les cadavres de
leurs rois sur leurs hauts lieux.
|
|
|
|
|
Ils mettaient leur seuil près de mon seuil, leurs
poteaux près de mes poteaux, et il n'y avait qu'un mur
entre moi et eux ; ils ont ainsi souillé mon saint nom
par les abominations qu'ils ont commises ; c'est pourquoi
je les ai consumés dans ma colère.
|
|
|
|
|
Maintenant ils éloigneront de moi leurs prostitutions
et les cadavres de leurs rois, et j'habiterai
éternellement au milieu d'eux.
|
|
|
|
|
Toi, fils de l'homme, montre ce temple à la maison
d'Israël ; qu'ils en mesurent le plan, et qu'ils
rougissent de leurs iniquités.
|
|
|
|
|
S'ils rougissent de toute leur conduite, fais-leur
connaître la forme de cette maison, sa disposition, ses
issues et ses entrées, tous ses dessins et toutes ses
ordonnances, tous ses dessins et toutes ses lois ;
mets-en la description sous leurs yeux, afin qu'ils
gardent tous ses dessins et toutes ses ordonnances, et
qu'ils s'y conforment dans l'exécution.
|
|
|
|
|
Telle est la loi de la maison. Sur le sommet de la
montagne, tout l'espace qu'elle doit occuper est très
saint. Voilà donc la loi de la maison.
|
|
|
|
|
Voici les mesures de l'autel, d'après les coudées dont
chacune était d'un palme plus longue que la coudée
ordinaire. La base avait une coudée de hauteur, et une
coudée de largeur ; et le rebord qui terminait son
contour avait un empan de largeur ; c'était le support de
l'autel.
|
|
|
|
|
Depuis la base sur le sol jusqu'à l'encadrement
inférieur il y avait deux coudées, et une coudée de
largeur ; et depuis le petit jusqu'au grand encadrement
il y avait quatre coudées, et une coudée de largeur.
|
|
|
|
|
L'autel avait quatre coudées ; et quatre cornes
s'élevaient de l'autel.
|
|
|
|
|
L'autel avait douze coudées de longueur, douze coudées
de largeur, et formait un carré par ses quatre côtés.
|
|
|
|
|
L'encadrement avait quatorze coudées de longueur sur
quatorze coudées de largeur à ses quatre côtés, le rebord
qui terminait son contour avait une demi-coudée ; la base
avait une coudée tout autour, et les degrés étaient
tournés vers l'orient.
|
|
|
|
|
Il me dit : Fils de l'homme, ainsi parle le Seigneur,
l'Éternel : Voici les lois au sujet de l'autel, pour le
jour où on le construira, afin d'y offrir les holocaustes
et d'y répandre le sang.
|
|
|
|
|
Tu donneras aux sacrificateurs, aux Lévites, qui sont
de la postérité de Tsadok et qui s'approchent de moi pour
me servir, dit le Seigneur, l'Éternel, un jeune taureau
pour le sacrifice d'expiation.
|
|
|
|
|
Tu prendras de son sang, et tu en mettras sur les
quatre cornes de l'autel, sur les quatre angles de
l'encadrement, et sur le rebord qui l'entoure ; tu
purifieras ainsi l'autel et tu en feras l'expiation.
|
|
|
|
|
Tu prendras le taureau expiatoire, et on le brûlera
dans un lieu réservé de la maison, en dehors du
sanctuaire.
|
|
|
|
|
Le second jour, tu offriras en expiation un bouc sans
défaut ; on purifiera ainsi l'autel, comme on l'aura
purifié avec le taureau.
|
|
|
|
|
Quand tu auras achevé la purification, tu offriras un
jeune taureau sans défaut, et un bélier du troupeau sans
défaut.
|
|
|
|
|
Tu les offriras devant l'Éternel ; les sacrificateurs
jetteront du sel sur eux, et les offriront en holocauste
à l'Éternel.
|
|
|
|
|
Pendant sept jours, tu sacrifieras chaque jour un bouc
comme victime expiatoire ; on sacrifiera aussi un jeune
taureau et un bélier du troupeau, l'un et l'autre sans
défaut.
|
|
|
|
|
Pendant sept jours, on fera l'expiation et la
purification de l'autel, on le consacrera.
|
|
|
|
|
Lorsque ses jours seront accomplis, dès le huitième
jour et à l'avenir les sacrificateurs offriront sur
l'autel vos holocaustes et vos sacrifices d'actions de
grâces. Et je vous serai favorable, dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
Il me ramena vers la porte extérieure du sanctuaire,
du côté de l'orient. Mais elle était fermée.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel me dit : Cette porte sera fermée, elle ne
s'ouvrira point, et personne n'y passera ; car l'Éternel,
le Dieu d'Israël est entré par là. Elle restera
fermée.
|
|
|
|
|
Pour ce qui concerne le prince, le prince pourra s'y
asseoir, pour manger le pain devant l'Éternel ; il
entrera par le chemin du vestibule de la porte, et il
sortira par le même chemin.
|
|
|
|
|
Il me conduisit vers la porte du septentrion, devant
la maison. Je regardai, et voici, la gloire de l'Éternel
remplissait la maison de l'Éternel. Et je tombai sur ma
face.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Fils de l'homme, sois attentif, et
regarde de tes yeux ! Écoute de tes oreilles tout ce que
je te dirai au sujet de toutes les ordonnances de la
maison de l'Éternel et de toutes ses lois ; considère
attentivement l'entrée de la maison et toutes les issues
du sanctuaire.
|
|
|
|
|
Tu diras aux rebelles, à la maison d'Israël : Ainsi
parle le Seigneur, l'Éternel : Assez de toutes vos
abominations, maison d'Israël !
|
|
|
|
|
Vous avez introduit dans mon sanctuaire des étrangers
incirconcis de coeur et incirconcis de chair, pour
profaner ma maison ; vous avez offert mon pain, la
graisse et le sang à toutes vos abominations, vous avez
rompu mon alliance.
|
|
|
|
|
Vous n'avez pas fait le service de mon sanctuaire,
mais vous les avez mis à votre place pour faire le
service dans mon sanctuaire.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Aucun étranger,
incirconcis de coeur et incirconcis de chair, n'entrera
dans mon sanctuaire, aucun des étrangers qui seront au
milieu des enfants d'Israël.
|
|
|
|
|
De plus, les Lévites qui se sont éloignés de moi,
quand Israël s'égarait et se détournait de moi pour
suivre ses idoles, porteront la peine de leur
iniquité.
|
|
|
|
|
Ils seront dans mon sanctuaire comme serviteurs, ils
auront la garde des portes de la maison ; et feront le
service de la maison ; ils égorgeront pour le peuple les
victimes destinées aux holocaustes et aux autres
sacrifices, et ils se tiendront devant lui pour être à
son service.
|
|
|
|
|
Parce qu'ils l'ont servi devant ses idoles, et qu'ils
ont fait tomber dans le péché la maison d'Israël, je lève
ma main sur eux, dit le Seigneur, l'Éternel, pour qu'ils
portent la peine de leur iniquité.
|
|
|
|
|
Ils ne s'approcheront pas de moi pour être à mon
service dans le sacerdoce, ils ne s'approcheront pas de
mes sanctuaires, de mes lieux très saints ; ils porteront
la peine de leur ignominie et des abominations qu'ils ont
commises.
|
|
|
|
|
Je leur donnerai la garde de la maison, et ils en
feront tout le service et tout ce qui doit s'y faire.
|
|
|
|
|
Mais les sacrificateurs, les Lévites, fils de Tsadok,
qui ont fait le service de mon sanctuaire quand les
enfants d'Israël s'égaraient loin de moi, ceux-là
s'approcheront de moi pour me servir, et se tiendront
devant moi pour m'offrir la graisse et le sang, dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ils entreront dans mon sanctuaire, ils s'approcheront
de ma table pour me servir, ils seront à mon service.
|
|
|
|
|
Lorsqu'ils franchiront les portes du parvis intérieur,
ils revêtiront des habits de lin ; ils n'auront sur eux
rien qui soit en laine, quand ils feront le service aux
portes du parvis intérieur et dans la maison.
|
|
|
|
|
Ils auront des tiares de lin sur la tête, et des
caleçons de lin sur leurs reins ; ils ne se ceindront
point de manière à exciter la sueur.
|
|
|
|
|
Lorsqu'ils sortiront pour aller dans le parvis
extérieur, dans le parvis extérieur vers le peuple, ils
ôteront les vêtements avec lesquels ils font le service,
et les déposeront dans les chambres du sanctuaire ; ils
en mettront d'autres, afin de ne pas sanctifier le peuple
par leurs vêtements.
|
|
|
|
|
Ils ne se raseront pas la tête, et ne laisseront pas
non plus croître leurs cheveux ; mais ils devront couper
leur chevelure.
|
|
|
|
|
Aucun sacrificateur ne boira du vin lorsqu'il entrera
dans le parvis intérieur.
|
|
|
|
|
Ils ne prendront pour femme ni une veuve, ni une femme
répudiée, mais ils prendront des vierges de la race de la
maison d'Israël ; ils pourront aussi prendre la veuve
d'un sacrificateur.
|
|
|
|
|
Ils enseigneront à mon peuple à distinguer ce qui est
saint de ce qui est profane, ils lui feront connaître la
différence entre ce qui est impur et ce qui est pur.
|
|
|
|
|
Ils seront juges dans les contestations, et ils
jugeront d'après mes lois. Ils observeront aussi mes lois
et mes ordonnances dans toutes mes fêtes, et ils
sanctifieront mes sabbats.
|
|
|
|
|
Un sacrificateur n'ira pas vers un mort, de peur de se
rendre impur ; il ne pourra se rendre impur que pour un
père, pour une mère, pour un fils, pour une fille, pour
un frère, et pour une soeur qui n'était pas mariée.
|
|
|
|
|
Après sa purification, on lui comptera sept jours.
|
|
|
|
|
Le jour où il entrera dans le sanctuaire, dans le
parvis intérieur, pour faire le service dans le
sanctuaire, il offrira son sacrifice d'expiation, dit le
Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Voici l'héritage qu'ils auront : c'est moi qui serai
leur héritage. Vous ne leur donnerez point de possession
en Israël : je serai leur possession.
|
|
|
|
|
Ils se nourriront des offrandes, des sacrifices
d'expiation et de culpabilité ; et tout ce qui sera
dévoué par interdit en Israël sera pour eux.
|
|
|
|
|
Les prémices de tous les fruits, et toutes les
offrandes que vous présenterez par élévation,
appartiendront aux sacrificateurs ; vous donnerez aux
sacrificateurs les prémices de votre pâte, afin que la
bénédiction repose sur votre maison.
|
|
|
|
|
Les sacrificateurs ne mangeront d'aucun oiseau et
d'aucun animal mort ou déchiré.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque vous partagerez le pays en héritage par le
sort, vous prélèverez comme une sainte offrande pour
l'Éternel une portion du pays, longue de vingt-cinq mille
cannes et large de dix mille ; elle sera sainte dans
toute son étendue.
|
|
|
|
|
De cette portion vous prendrez pour le sanctuaire cinq
cents cannes sur cinq cents en carré, et cinquante
coudées pour un espace libre tout autour.
|
|
|
|
|
Sur cette étendue de vingt-cinq mille cannes en
longueur et dix mille en largeur, tu mesureras un
emplacement pour le sanctuaire, pour le lieu très
saint.
|
|
|
|
|
C'est la portion sainte du pays ; elle appartiendra
aux sacrificateurs qui font le service du sanctuaire, qui
s'approchent de l'Éternel pour le servir ; c'est là que
seront leurs maisons, et ce sera un sanctuaire pour le
sanctuaire.
|
|
|
|
|
Vingt-cinq mille cannes en longueur et dix mille en
largeur formeront la propriété des Lévites, serviteurs de
la maison, avec vingt chambres.
|
|
|
|
|
Comme propriété de la ville vous destinerez cinq mille
cannes en largeur et vingt-cinq mille en longueur,
parallèlement à la portion sainte prélevée ; ce sera pour
toute la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Pour le prince vous réserverez un espace aux deux
côtés de la portion sainte et de la propriété de la
ville, le long de la portion sainte et le long de la
propriété de la ville, du côté de l'occident vers
l'occident et du côté de l'orient vers l'orient, sur une
longueur parallèle à l'une des parts, depuis la limite de
l'occident jusqu'à la limite de l'orient.
|
|
|
|
|
Ce sera sa terre, sa propriété en Israël ; et mes
princes n'opprimeront plus mon peuple, mais ils
laisseront le pays à la maison d'Israël, selon ses
tribus.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Assez, princes
d'Israël ! cessez la violence et les rapines, pratiquez
la droiture et la justice, délivrez mon peuple de vos
exactions, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ayez des balances justes, un épha juste, et un bath
juste.
|
|
|
|
|
L'épha et le bath auront la même mesure : le bath
contiendra la dixième partie d'un homer, et l'épha la
dixième partie d'un homer ; leur mesure sera réglée
d'après le homer.
|
|
|
|
|
Le sicle sera de vingt guéras. La mine aura chez vous
vingt sicles, vingt-cinq sicles, quinze sicles.
|
|
|
|
|
Voici l'offrande que vous prélèverez ; la sixième
partie d'un épha sur un homer de froment, et la sixième
partie d'un épha sur un homer d'orge.
|
|
|
|
|
Ce que vous devrez pour l'huile, pour un bath d'huile,
sera la dixième partie d'un bath sur un cor, qui est égal
à un homer de dix baths, car dix baths font un homer.
|
|
|
|
|
Une brebis sur un troupeau de deux cents dans les gras
pâturages d'Israël sera donnée pour l'offrande,
l'holocauste et le sacrifice d'actions de grâces, afin de
servir de victime expiatoire, dit le Seigneur,
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Tout le peuple du pays devra prélever cette offrande
pour le prince d'Israël.
|
|
|
|
|
Le prince sera chargé des holocaustes, des offrandes
et des libations, aux fêtes, aux nouvelles lunes, aux
sabbats, à toutes les solennités de la maison d'Israël ;
il offrira le sacrifice expiatoire, l'offrande,
l'holocauste, et le sacrifice d'actions de grâces, en
expiation pour la maison d'Israël.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Le premier jour
du premier mois, tu prendras un jeune taureau sans
défaut, et tu feras l'expiation du sanctuaire.
|
|
|
|
|
Le sacrificateur prendra du sang de la victime
expiatoire, et il en mettra sur les poteaux de la maison,
sur les quatre angles de l'encadrement de l'autel, et sur
les poteaux de la porte du parvis intérieur.
|
|
|
|
|
Tu feras de même le septième jour du mois, pour ceux
qui pèchent involontairement ou par imprudence ; vous
purifierez ainsi la maison.
|
|
|
|
|
Le quatorzième jour du premier mois, vous aurez la
Pâque. La fête durera sept jours ; on mangera des pains
sans levain.
|
|
|
|
|
Le prince offrira ce jour-là, pour lui et pour tout le
peuple du pays, un taureau en sacrifice d'expiation.
|
|
|
|
|
Pendant les sept jours de la fête, il offrira en
holocauste à l'Éternel sept taureaux et sept béliers sans
défaut, chacun des sept jours, et un bouc en sacrifice
d'expiation, chaque jour.
|
|
|
|
|
Il y joindra l'offrande d'un épha pour chaque taureau
et d'un épha pour chaque bélier, avec un hin d'huile par
épha.
|
|
|
|
|
Le quinzième jour du septième mois, à la fête, il
offrira pendant sept jours les mêmes sacrifices
d'expiation, les mêmes holocaustes, et la même offrande
avec l'huile.
|
|
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : La porte du
parvis intérieur, du côté de l'orient, restera fermée les
six jours ouvriers ; mais elle sera ouverte le jour du
sabbat, elle sera aussi ouverte le jour de la nouvelle
lune.
|
|
|
|
|
Le prince entrera par le chemin du vestibule de la
porte extérieure, et se tiendra près des poteaux de la
porte ; les sacrificateurs offriront son holocauste et
ses sacrifices d'actions de grâces ; il se prosternera
sur le seuil de la porte, puis il sortira, et la porte ne
sera pas fermée avant le soir.
|
|
|
|
|
Le peuple du pays se prosternera devant l'Éternel à
l'entrée de cette porte, aux jours de sabbat et aux
nouvelles lunes.
|
|
|
|
|
L'holocauste que le prince offrira à l'Éternel, le
jour du sabbat, sera de six agneaux sans défaut et d'un
bélier sans défaut ;
|
|
|
|
|
et son offrande, d'un épha pour le bélier, et de ce
qu'il voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par
épha.
|
|
|
|
|
Le jour de la nouvelle lune, il offrira un jeune
taureau sans défaut, six agneaux et un bélier qui seront
sans défaut ;
|
|
|
|
|
et son offrande sera d'un épha pour le taureau, d'un
épha pour le bélier, et de ce qu'il voudra pour les
agneaux, avec un hin d'huile par épha.
|
|
|
|
|
Lorsque le prince entrera, il entrera par le chemin du
vestibule de la porte, et il sortira par le même
chemin.
|
|
|
|
|
Mais lorsque le peuple du pays se présentera devant
l'Éternel, aux solennités, celui qui entrera par la porte
septentrionale pour se prosterner sortira par la porte
méridionale, et celui qui entrera par la porte
méridionale sortira par la porte septentrionale ; on ne
devra pas s'en retourner par la porte par laquelle on
sera entré, mais on sortira par celle qui lui est
opposée.
|
|
|
|
|
Le prince entrera parmi eux quand ils entreront, et
sortira quand ils sortiront.
|
|
|
|
|
Aux fêtes et aux solennités, l'offrande sera d'un épha
pour le taureau, d'un épha pour le bélier, et de ce qu'il
voudra pour les agneaux, avec un hin d'huile par
épha.
|
|
|
|
|
Si le prince offre à l'Éternel un holocauste
volontaire ou un sacrifice volontaire d'actions de
grâces, on lui ouvrira la porte qui est du côté de
l'orient, et il offrira son holocauste et son sacrifice
d'actions de grâces comme il doit le faire le jour du
sabbat ; puis il sortira, et l'on fermera la porte après
qu'il sera sorti.
|
|
|
|
|
Tu offriras chaque jour en holocauste à l'Éternel un
agneau d'un an, sans défaut ; tu l'offriras tous les
matins.
|
|
|
|
|
Tu y joindras pour offrande, tous les matins, un
sixième d'épha, et le tiers d'un hin d'huile pour pétrir
la farine. C'est l'offrande à l'Éternel, une loi
perpétuelle, pour toujours.
|
|
|
|
|
On offrira, tous les matins, l'agneau et l'offrande
avec l'huile, comme holocauste perpétuel.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Si le prince fait
à l'un de ses fils un don pris sur son héritage, ce don
appartiendra à ses fils, ce sera leur propriété comme
héritage.
|
|
|
|
|
Mais s'il fait à l'un de ses serviteurs un don pris
sur son héritage, ce don lui appartiendra jusqu'à l'année
de la liberté, puis il retournera au prince ; ses fils
seuls posséderont ce qu'il leur donnera de son
héritage.
|
|
|
|
|
Le prince ne prendra rien de l'héritage du peuple, il
ne le dépouillera pas de ses possessions ; ce qu'il
donnera en héritage à ses fils, il le prendra sur ce
qu'il possède, afin que nul parmi mon peuple ne soit
éloigné de sa possession.
|
|
|
|
|
Il me conduisit, par l'entrée qui était à côté de la
porte, dans les chambres saintes destinées aux
sacrificateurs, vers le septentrion. Et voici, il y avait
un lieu dans le fond, du côté de l'occident.
|
|
|
|
|
Il me dit : C'est le lieu où les sacrificateurs feront
cuire la chair des sacrifices de culpabilité et
d'expiation, et où ils feront cuire les offrandes, pour
éviter de les porter dans le parvis extérieur et de
sanctifier le peuple.
|
|
|
|
|
Il me conduisit ensuite dans le parvis extérieur, et
me fit passer vers les quatre angles du parvis. Et voici,
il y avait une cour à chacun des angles du parvis.
|
|
|
|
|
Aux quatre angles du parvis il y avait des cours
voûtées, longues de quarante coudées et larges de trente
; toutes les quatre avaient la même mesure, dans les
angles.
|
|
|
|
|
Un mur les entourait toutes les quatre, et des foyers
étaient pratiqués au bas du mur tout autour.
|
|
|
|
|
Il me dit : Ce sont les cuisines, où les serviteurs de
la maison feront cuire la chair des sacrifices offerts
par le peuple.
|
|
|
|
|
|
|
Il me ramena vers la porte de la maison. Et voici, de
l'eau sortait sous le seuil de la maison, à l'orient, car
la face de la maison était à l'orient ; l'eau descendait
sous le côté droit de la maison, au midi de l'autel.
|
|
|
|
|
Il me conduisit par le chemin de la porte
septentrionale, et il me fit faire le tour par dehors
jusqu'à l'extérieur de la porte orientale. Et voici,
l'eau coulait du côté droit.
|
|
|
|
|
Lorsque l'homme s'avança vers l'orient, il avait dans
la main un cordeau, et il mesura mille coudées ; il me
fit traverser l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux
chevilles.
|
|
|
|
|
Il mesura encore mille coudées, et me fit traverser
l'eau, et j'avais de l'eau jusqu'aux genoux. Il mesura
encore mille coudées, et me fit traverser, et j'avais de
l'eau jusqu'aux reins.
|
|
|
|
|
Il mesura encore mille coudées ; c'était un torrent
que je ne pouvais traverser, car l'eau était si profonde
qu'il fallait y nager ; c'était un torrent qu'on ne
pouvait traverser.
|
|
|
|
|
Il me dit : As-tu vu, fils de l'homme ? Et il me
ramena au bord du torrent.
|
|
|
|
|
Quand il m'eut ramené, voici, il y avait sur le bord
du torrent beaucoup d'arbres de chaque côté.
|
|
|
|
|
Il me dit : Cette eau coulera vers le district
oriental, descendra dans la plaine, et entrera dans la
mer ; lorsqu'elle se sera jetée dans la mer, les eaux de
la mer deviendront saines.
|
|
|
|
|
Tout être vivant qui se meut vivra partout où le
torrent coulera, et il y aura une grande quantité de
poissons ; car là où cette eau arrivera, les eaux
deviendront saines, et tout vivra partout où parviendra
le torrent.
|
|
|
|
|
Des pêcheurs se tiendront sur ses bords ; depuis En
Guédi jusqu'à En Églaïm, on étendra les filets ; il y
aura des poissons de diverses espèces, comme les poissons
de la grande mer, et ils seront très nombreux.
|
|
|
|
|
Ses marais et ses fosses ne seront point assainis, ils
seront abandonnés au sel.
|
|
|
|
|
Sur le torrent, sur ses bords de chaque côté,
croîtront toutes sortes d'arbres fruitiers. Leur
feuillage ne se flétrira point, et leurs fruits n'auront
point de fin, ils mûriront tous les mois, parce que les
eaux sortiront du sanctuaire. Leurs fruits serviront de
nourriture, et leurs feuilles de remède.
|
|
|
|
|
Ainsi parle le Seigneur, l'Éternel : Voici les limites
du pays que vous distribuerez en héritage aux douze
tribus d'Israël. Joseph aura deux parts.
|
|
|
|
|
Vous en aurez la possession l'un comme l'autre ; car
j'ai juré, la main levée, de le donner à vos pères. Ce
pays vous tombera donc en partage.
|
|
|
|
|
Voici les limites du pays. Du côté septentrional,
depuis la grande mer, le chemin de Hethlon jusqu'à
Tsedad,
|
|
|
|
|
Hamath, Bérotha, Sibraïm, entre la frontière de Damas
et la frontière de Hamath, Hatzer Hatthicon, vers la
frontière de Havran ;
|
|
|
|
|
ainsi la limite sera, depuis la mer, Hatsar Énon, la
frontière de Damas, Tsaphon au nord, et la frontière de
Hamath : ce sera le côté septentrional.
|
|
|
|
|
Le côté oriental sera le Jourdain, entre Havran, Damas
et Galaad, et le pays d'Israël ; vous mesurerez depuis la
limite septentrionale jusqu'à la mer orientale : ce sera
le côté oriental.
|
|
|
|
|
Le côté méridional, au midi, ira depuis Thamar
jusqu'aux eaux de Meriba à Kadès, jusqu'au torrent vers
la grande mer : ce sera le côté méridional.
|
|
|
|
|
Le côté occidental sera la grande mer, depuis la
limite jusque vis-à-vis de Hamath : ce sera le côté
occidental.
|
|
|
|
|
Vous partagerez ce pays entre vous, selon les tribus
d'Israël.
|
|
|
|
|
Vous le diviserez en héritage par le sort pour vous et
pour les étrangers qui séjourneront au milieu de vous,
qui engendreront des enfants au milieu de vous ; vous les
regarderez comme indigènes parmi les enfants d'Israël ;
ils partageront au sort l'héritage avec vous parmi les
tribus d'Israël.
|
|
|
|
|
Vous donnerez à l'étranger son héritage dans la tribu
où il séjournera, dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les noms des tribus. Depuis l'extrémité
septentrionale, le long du chemin de Hethlon à Hamath,
Hatsar Énon, la frontière de Damas au nord vers Hamath,
de l'orient à l'occident : Dan, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Dan, de l'orient à l'occident : Aser,
une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite d'Aser, de l'orient à l'occident :
Nephthali, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Nephthali, de l'orient à l'occident :
Manassé, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Manassé, de l'orient à l'occident :
Éphraïm, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite d'Éphraïm, de l'orient à l'occident :
Ruben, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Ruben, de l'orient à l'occident :
Juda, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la frontière de Juda, de l'orient à l'occident,
sera la portion que vous prélèverez, large de vingt-cinq
mille cannes et longue comme l'une des parts de l'orient
à l'occident ; et le sanctuaire sera au milieu.
|
|
|
|
|
La portion que vous prélèverez pour l'Éternel aura
vingt-cinq mille cannes de longueur et dix mille de
largeur.
|
|
|
|
|
C'est aux sacrificateurs qu'appartiendra cette portion
sainte : vingt-cinq mille cannes au septentrion, dix
mille en largeur à l'occident, dix mille en largeur à
l'orient, et vingt-cinq mille en longueur au midi ; et le
sanctuaire de l'Éternel sera au milieu.
|
|
|
|
|
Elle appartiendra aux sacrificateurs consacrés, aux
fils de Tsadok, qui ont fait le service de mon
sanctuaire, qui ne se sont point égarés, lorsque les
enfants d'Israël s'égaraient, comme s'égaraient les
Lévites.
|
|
|
|
|
Elle leur appartiendra comme portion très sainte,
prélevée sur la portion du pays qui aura été prélevée, à
côté de la limite des Lévites.
|
|
|
|
|
Les Lévites auront, parallèlement à la limite des
sacrificateurs, vingt-cinq mille cannes en longueur et
dix mille en largeur, vingt-cinq mille pour toute la
longueur et dix mille pour la largeur.
|
|
|
|
|
Ils n'en pourront rien vendre ni échanger ; et les
prémices du pays ne seront point aliénées, car elles sont
consacrées à l'Éternel.
|
|
|
|
|
Les cinq mille cannes qui resteront en largeur sur les
vingt-cinq mille seront destinées à la ville, pour les
habitations et la banlieue ; et la ville sera au
milieu.
|
|
|
|
|
En voici les mesures : du côté septentrional quatre
mille cinq cents, du côté méridional quatre mille cinq
cents, du côté oriental quatre mille cinq cents, et du
côté occidental quatre mille cinq cents.
|
|
|
|
|
La ville aura une banlieue de deux cent cinquante au
nord, de deux cent cinquante au midi, de deux cent
cinquante à l'orient, et de deux cent
|
|
|
|
|
Le reste sur la longueur, parallèlement à la portion
sainte, dix mille à l'orient et dix mille à l'occident,
parallèlement à la portion sainte, formera les revenus
destinés à l'entretien de ceux qui travailleront pour la
ville.
|
|
|
|
|
Le sol en sera cultivé par ceux de toutes les tribus
d'Israël qui travailleront pour la ville.
|
|
|
|
|
Toute la portion prélevée sera de vingt-cinq mille
cannes en longueur sur vingt-cinq mille en largeur ; vous
en séparerez un carré pour la propriété de la ville.
|
|
|
|
|
Ce qui restera sera pour le prince, aux deux côtés de
la portion sainte et de la propriété de la ville, le long
des vingt-cinq mille cannes de la portion sainte jusqu'à
la limite de l'orient, et à l'occident le long des
vingt-cinq mille cannes vers la limite de l'occident,
parallèlement aux parts. C'est là ce qui appartiendra au
prince ; et la portion sainte et le sanctuaire de la
maison seront au milieu.
|
|
|
|
|
Ainsi ce qui appartiendra au prince sera l'espace
compris depuis la propriété des Lévites et depuis la
propriété de la ville ; ce qui sera entre la limite de
Juda et la limite de Benjamin appartiendra au prince.
|
|
|
|
|
Voici les autres tribus. De l'orient à l'occident :
Benjamin, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Benjamin, de l'orient à l'occident :
Siméon, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Siméon, de l'orient à l'occident :
Issacar, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite d'Issacar, de l'orient à l'occident :
Zabulon, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Zabulon, de l'orient à l'occident :
Gad, une tribu.
|
|
|
|
|
Sur la limite de Gad, du côté méridional, au midi, la
frontière ira depuis Thamar, jusqu'aux eaux de Meriba à
Kadès, jusqu'au torrent vers la grande mer.
|
|
|
|
|
Tel est le pays que vous diviserez en héritages par le
sort pour les tribus d'Israël et telles sont leurs parts,
dit le Seigneur, l'Éternel.
|
|
|
|
|
Voici les issues de la ville. Du côté septentrional
quatre mille cinq cents cannes.
|
|
|
|
|
et les portes de la ville d'après les noms des tribus
d'Israël, trois portes au nord : la porte de Ruben, une,
la porte de Juda, une, la porte de Lévi, une.
|
|
|
|
|
Du côté oriental quatre mille cinq cents cannes, et
trois portes : la porte de Joseph, une, la porte de
Benjamin, une, la porte de Dan, une.
|
|
|
|
|
Du côté méridional quatre mille cinq cents cannes, et
trois portes : la porte de Siméon, une, la porte
d'Issacar, une, la porte de Zabulon, une.
|
|
|
|
|
Du côté occidental quatre mille cinq cents cannes, et
trois portes : la porte de Gad, une, la porte d'Aser,
une, la porte de Nephthali, une.
|
|
|
|
|
Circuit : dix-huit mille cannes. Et, dès ce jour, le
nom de la ville sera : l'Éternel est ici.
|
|