|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Paul, apôtre de Jésus Christ par la volonté de Dieu,
aux saints qui sont à Éphèse et aux fidèles en Jésus
Christ :
|
|
|
|
|
Que la grâce et la paix vous soient données de la part
de Dieu notre Père et du Seigneur Jésus Christ !
|
|
|
|
|
Béni soit Dieu, le Père de notre Seigneur Jésus
Christ, qui nous a bénis de toute sortes de bénédictions
spirituelles dans les lieux célestes en Christ !
|
|
|
|
|
En lui Dieu nous a élus avant la fondation du monde,
pour que nous soyons saints et irrépréhensibles devant
lui,
|
|
|
|
|
nous ayant prédestinés dans son amour à être ses
enfants d'adoption par Jésus Christ, selon le bon plaisir
de sa volonté,
|
|
|
|
|
à la louange de la gloire de sa grâce qu'il nous a
accordée en son bien-aimé.
|
|
|
|
|
En lui nous avons la rédemption par son sang, la
rémission des péchés, selon la richesse de sa grâce,
|
|
|
|
|
que Dieu a répandue abondamment sur nous par toute
espèce de sagesse et d'intelligence,
|
|
|
|
|
nous faisant connaître le mystère de sa volonté, selon
le bienveillant dessein qu'il avait formé en
lui-même,
|
|
|
|
|
pour le mettre à exécution lorsque les temps seraient
accomplis, de réunir toutes choses en Christ, celles qui
sont dans les cieux et celles qui sont sur la terre.
|
|
|
|
|
En lui nous sommes aussi devenus héritiers, ayant été
prédestinés suivant la résolution de celui qui opère
toutes choses d'après le conseil de sa volonté,
|
|
|
|
|
afin que nous servions à la louange de sa gloire, nous
qui d'avance avons espéré en Christ.
|
|
|
|
|
En lui vous aussi, après avoir entendu la parole de la
vérité, l'Évangile de votre salut, en lui vous avez cru
et vous avez été scellés du Saint Esprit qui avait été
promis,
|
|
|
|
|
lequel est un gage de notre héritage, pour la
rédemption de ceux que Dieu s'est acquis, à la louange de
sa gloire.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi moi aussi, ayant entendu parler de
votre foi au Seigneur Jésus et de votre charité pour tous
les saints,
|
|
|
|
|
je ne cesse de rendre grâces pour vous, faisant
mention de vous dans mes prières,
|
|
|
|
|
afin que le Dieu de notre Seigneur Jésus Christ, le
Père de gloire, vous donne un esprit de sagesse et de
révélation, dans sa connaissance,
|
|
|
|
|
et qu'il illumine les yeux de votre coeur, pour que
vous sachiez quelle est l'espérance qui s'attache à son
appel, quelle est la richesse de la gloire de son
héritage qu'il réserve aux saints,
|
|
|
|
|
et quelle est envers nous qui croyons l'infinie
grandeur de sa puissance, se manifestant avec efficacité
par la vertu de sa force.
|
|
|
|
|
Il l'a déployée en Christ, en le ressuscitant des
morts, et en le faisant asseoir à sa droite dans les
lieux célestes,
|
|
|
|
|
au-dessus de toute domination, de toute autorité, de
toute puissance, de toute dignité, et de tout nom qui se
peut nommer, non seulement dans le siècle présent, mais
encore dans le siècle à venir.
|
|
|
|
|
Il a tout mis sous ses pieds, et il l'a donné pour
chef suprême à l'Église,
|
|
|
|
|
qui est son corps, la plénitude de celui qui remplit
tout en tous.
|
|
|
|
|
|
|
Vous étiez morts par vos offenses et par vos
péchés,
|
|
|
|
|
dans lesquels vous marchiez autrefois, selon le train
de ce monde, selon le prince de la puissance de l'air, de
l'esprit qui agit maintenant dans les fils de la
rébellion.
|
|
|
|
|
Nous tous aussi, nous étions de leur nombre, et nous
vivions autrefois selon les convoitises de notre chair,
accomplissant les volontés de la chair et de nos pensées,
et nous étions par nature des enfants de colère, comme
les autres...
|
|
|
|
|
Mais Dieu, qui est riche en miséricorde, à cause du
grand amour dont il nous a aimés,
|
|
|
|
|
nous qui étions morts par nos offenses, nous a rendus
à la vie avec Christ (c'est par grâce que vous êtes
sauvés) ;
|
|
|
|
|
il nous a ressuscités ensemble, et nous a fait asseoir
ensemble dans les lieux célestes, en Jésus Christ,
|
|
|
|
|
afin de montrer dans les siècles à venir l'infinie
richesse de sa grâce par sa bonté envers nous en Jésus
Christ.
|
|
|
|
|
Car c'est par la grâce que vous êtes sauvés, par le
moyen de la foi. Et cela ne vient pas de vous, c'est le
don de Dieu.
|
|
|
|
|
Ce n'est point par les oeuvres, afin que personne ne
se glorifie.
|
|
|
|
|
Car nous sommes son ouvrage, ayant été créés en Jésus
Christ pour de bonnes oeuvres, que Dieu a préparées
d'avance, afin que nous les pratiquions.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, vous autrefois païens dans la chair,
appelés incirconcis par ceux qu'on appelle circoncis et
qui le sont en la chair par la main de l'homme,
|
|
|
|
|
souvenez-vous que vous étiez en ce temps-là sans
Christ, privés du droit de cité en Israël, étrangers aux
alliances de la promesse, sans espérance et sans Dieu
dans le monde.
|
|
|
|
|
Mais maintenant, en Jésus Christ, vous qui étiez jadis
éloignés, vous avez été rapprochés par le sang de
Christ.
|
|
|
|
|
Car il est notre paix, lui qui des deux n'en a fait
qu'un, et qui a renversé le mur de séparation,
l'inimitié,
|
|
|
|
|
ayant anéanti par sa chair la loi des ordonnances dans
ses prescriptions, afin de créer en lui-même avec les
deux un seul homme nouveau, en établissant la paix,
|
|
|
|
|
et de les réconcilier, l'un et l'autre en un seul
corps, avec Dieu par la croix, en détruisant par elle
l'inimitié.
|
|
|
|
|
Il est venu annoncer la paix à vous qui étiez loin, et
la paix à ceux qui étaient près ;
|
|
|
|
|
car par lui nous avons les uns et les autres accès
auprès du Père, dans un même Esprit.
|
|
|
|
|
Ainsi donc, vous n'êtes plus des étrangers, ni des
gens du dehors ; mais vous êtes concitoyens des saints,
gens de la maison de Dieu.
|
|
|
|
|
Vous avez été édifiés sur le fondement des apôtres et
des prophètes, Jésus Christ lui-même étant la pierre
angulaire.
|
|
|
|
|
En lui tout l'édifice, bien coordonné, s'élève pour
être un temple saint dans le Seigneur.
|
|
|
|
|
En lui vous êtes aussi édifiés pour être une
habitation de Dieu en Esprit.
|
|
|
|
|
|
|
A cause de cela, moi Paul, le prisonnier de Christ
pour vous païens...
|
|
|
|
|
si du moins vous avez appris quelle est la
dispensation de la grâce de Dieu, qui m'a été donnée pour
vous.
|
|
|
|
|
C'est par révélation que j'ai eu connaissance du
mystère sur lequel je viens d'écrire en peu de mots.
|
|
|
|
|
En les lisant, vous pouvez vous représenter
l'intelligence que j'ai du mystère de Christ.
|
|
|
|
|
Il n'a pas été manifesté aux fils des hommes dans les
autres générations, comme il a été révélé maintenant par
l'Esprit aux saints apôtres et prophètes de Christ.
|
|
|
|
|
Ce mystère, c'est que les païens sont cohéritiers,
forment un même corps, et participent à la même promesse
en Jésus Christ par l'Évangile,
|
|
|
|
|
dont j'ai été fait ministre selon le don de la grâce
de Dieu, qui m'a été accordée par l'efficacité de sa
puissance.
|
|
|
|
|
A moi, qui suis le moindre de tous les saints, cette
grâce a été accordée d'annoncer aux païens les richesses
incompréhensibles de Christ,
|
|
|
|
|
et de mettre en lumière quelle est la dispensation du
mystère caché de tout temps en Dieu qui a créé toutes
choses,
|
|
|
|
|
afin que les dominations et les autorités dans les
lieux célestes connaissent aujourd'hui par l'Église la
sagesse infiniment variée de Dieu,
|
|
|
|
|
selon le dessein éternel qu'il a mis à exécution par
Jésus Christ notre Seigneur,
|
|
|
|
|
en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de
nous approcher de Dieu avec confiance.
|
|
|
|
|
Aussi je vous demande de ne pas perdre courage à cause
de mes tribulations pour vous : elles sont votre
gloire.
|
|
|
|
|
A cause de cela, je fléchis les genoux devant le
Père,
|
|
|
|
|
duquel tire son nom toute famille dans les cieux et
sur la terre,
|
|
|
|
|
afin qu'il vous donne, selon la richesse de sa gloire,
d'être puissamment fortifiés par son Esprit dans l'homme
intérieur,
|
|
|
|
|
en sorte que Christ habite dans vos coeurs par la foi
; afin qu'étant enracinés et fondés dans l'amour,
|
|
|
|
|
vous puissiez comprendre avec tous les saints quelle
est la largeur, la longueur, la profondeur et la
hauteur,
|
|
|
|
|
et connaître l'amour de Christ, qui surpasse toute
connaissance, en sorte que vous soyez remplis jusqu'à
toute la plénitude de Dieu.
|
|
|
|
|
Or, à celui qui peut faire, par la puissance qui agit
en nous, infiniment au delà de tout ce que nous demandons
ou pensons,
|
|
|
|
|
à lui soit la gloire dans l'Église et en Jésus Christ,
dans toutes les générations, aux siècles des siècles !
Amen !
|
|
|
|
|
|
|
Je vous exhorte donc, moi, le prisonnier dans le
Seigneur, à marcher d'une manière digne de la vocation
qui vous a été adressée,
|
|
|
|
|
en toute humilité et douceur, avec patience, vous
supportant les uns les autres avec charité,
|
|
|
|
|
vous efforçant de conserver l'unité de l'esprit par le
lien de la paix.
|
|
|
|
|
Il y a un seul corps et un seul Esprit, comme aussi
vous avez été appelés à une seule espérance par votre
vocation ;
|
|
|
|
|
il y a un seul Seigneur, une seule foi, un seul
baptême,
|
|
|
|
|
un seul Dieu et Père de tous, qui est au-dessus de
tous, et parmi tous, et en tous.
|
|
|
|
|
Mais à chacun de nous la grâce a été donnée selon la
mesure du don de Christ.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi il est dit : Étant monté en haut, il a
emmené des captifs, Et il a fait des dons aux hommes.
|
|
|
|
|
Or, que signifie : Il est monté, sinon qu'il est aussi
descendu dans les régions inférieures de la terre ?
|
|
|
|
|
Celui qui est descendu, c'est le même qui est monté
au-dessus de tous les cieux, afin de remplir toutes
choses.
|
|
|
|
|
Et il a donné les uns comme apôtres, les autres comme
prophètes, les autres comme évangélistes, les autres
comme pasteurs et docteurs,
|
|
|
|
|
pour le perfectionnement des saints en vue de l'oeuvre
du ministère et de l'édification du corps de Christ,
|
|
|
|
|
jusqu'à ce que nous soyons tous parvenus à l'unité de
la foi et de la connaissance du Fils de Dieu, à l'état
d'homme fait, à la mesure de la stature parfaite de
Christ,
|
|
|
|
|
afin que nous ne soyons plus des enfants, flottants et
emportés à tout vent de doctrine, par la tromperie des
hommes, par leur ruse dans les moyens de séduction,
|
|
|
|
|
mais que, professant la vérité dans la charité, nous
croissions à tous égards en celui qui est le chef,
Christ.
|
|
|
|
|
C'est de lui, et grâce à tous les liens de son
assistance, que tout le corps, bien coordonné et formant
un solide assemblage, tire son accroissement selon la
force qui convient à chacune de ses parties, et s'édifie
lui-même dans la charité.
|
|
|
|
|
Voici donc ce que je dis et ce que je déclare dans le
Seigneur, c'est que vous ne devez plus marcher comme les
païens, qui marchent selon la vanité de leurs
pensées.
|
|
|
|
|
Ils ont l'intelligence obscurcie, ils sont étrangers à
la vie de Dieu, à cause de l'ignorance qui est en eux, à
cause de l'endurcissement de leur coeur.
|
|
|
|
|
Ayant perdu tout sentiment, ils se sont livrés à la
dissolution, pour commettre toute espèce d'impureté
jointe à la cupidité.
|
|
|
|
|
Mais vous, ce n'est pas ainsi que vous avez appris
Christ,
|
|
|
|
|
si du moins vous l'avez entendu, et si, conformément à
la vérité qui est en Jésus, c'est en lui que vous avez
été instruits à vous dépouiller,
|
|
|
|
|
eu égard à votre vie passée, du vieil homme qui se
corrompt par les convoitises trompeuses,
|
|
|
|
|
à être renouvelés dans l'esprit de votre
intelligence,
|
|
|
|
|
et à revêtir l'homme nouveau, créé selon Dieu dans une
justice et une sainteté que produit la vérité.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, renoncez au mensonge, et que chacun de
vous parle selon la vérité à son prochain ; car nous
sommes membres les uns des autres.
|
|
|
|
|
Si vous vous mettez en colère, ne péchez point ; que
le soleil ne se couche pas sur votre colère,
|
|
|
|
|
et ne donnez pas accès au diable.
|
|
|
|
|
Que celui qui dérobait ne dérobe plus ; mais plutôt
qu'il travaille, en faisant de ses mains ce qui est bien,
pour avoir de quoi donner à celui qui est dans le
besoin.
|
|
|
|
|
Qu'il ne sorte de votre bouche aucune parole mauvaise,
mais, s'il y a lieu, quelque bonne parole, qui serve à
l'édification et communique une grâce à ceux qui
l'entendent.
|
|
|
|
|
N'attristez pas le Saint Esprit de Dieu, par lequel
vous avez été scellés pour le jour de la rédemption.
|
|
|
|
|
Que toute amertume, toute animosité, toute colère,
toute clameur, toute calomnie, et toute espèce de
méchanceté, disparaissent du milieu de vous.
|
|
|
|
|
Soyez bons les uns envers les autres, compatissants,
vous pardonnant réciproquement, comme Dieu vous a
pardonné en Christ.
|
|
|
|
|
|
|
Devenez donc les imitateurs de Dieu, comme des enfants
bien-aimés ;
|
|
|
|
|
et marchez dans la charité, à l'exemple de Christ, qui
nous a aimés, et qui s'est livré lui-même à Dieu pour
nous comme une offrande et un sacrifice de bonne
odeur.
|
|
|
|
|
Que l'impudicité, qu'aucune espèce d'impureté, et que
la cupidité, ne soient pas même nommées parmi vous, ainsi
qu'il convient à des saints.
|
|
|
|
|
Qu'on n'entende ni paroles déshonnêtes, ni propos
insensés, ni plaisanteries, choses qui sont contraires à
la bienséance ; qu'on entende plutôt des actions de
grâces.
|
|
|
|
|
Car, sachez-le bien, aucun impudique, ou impur, ou
cupide, c'est-à-dire, idolâtre, n'a d'héritage dans le
royaume de Christ et de Dieu.
|
|
|
|
|
Que personne ne vous séduise par de vains discours ;
car c'est à cause de ces choses que la colère de Dieu
vient sur les fils de la rébellion.
|
|
|
|
|
N'ayez donc aucune part avec eux.
|
|
|
|
|
Autrefois vous étiez ténèbres, et maintenant vous êtes
lumière dans le Seigneur. Marchez comme des enfants de
lumière !
|
|
|
|
|
Car le fruit de la lumière consiste en toute sorte de
bonté, de justice et de vérité.
|
|
|
|
|
Examinez ce qui est agréable au Seigneur ;
|
|
|
|
|
et ne prenez point part aux oeuvres infructueuses des
ténèbres, mais plutôt condamnez-les.
|
|
|
|
|
Car il est honteux de dire ce qu'ils font en secret
;
|
|
|
|
|
mais tout ce qui est condamné est manifesté par la
lumière, car tout ce qui est manifesté est lumière.
|
|
|
|
|
C'est pour cela qu'il est dit : Réveille-toi, toi qui
dors, Relève-toi d'entre les morts, Et Christ
t'éclairera.
|
|
|
|
|
Prenez donc garde de vous conduire avec
circonspection, non comme des insensés, mais comme des
sages ;
|
|
|
|
|
rachetez le temps, car les jours sont mauvais.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi ne soyez pas inconsidérés, mais
comprenez quelle est la volonté du Seigneur.
|
|
|
|
|
Ne vous enivrez pas de vin : c'est de la débauche.
Soyez, au contraire, remplis de l'Esprit ;
|
|
|
|
|
entretenez-vous par des psaumes, par des hymnes, et
par des cantiques spirituels, chantant et célébrant de
tout votre coeur les louanges du Seigneur ;
|
|
|
|
|
rendez continuellement grâces pour toutes choses à
Dieu le Père, au nom de notre Seigneur Jésus Christ,
|
|
|
|
|
vous soumettant les uns aux autres dans la crainte de
Christ.
|
|
|
|
|
Femmes, soyez soumises à vos maris, comme au Seigneur
;
|
|
|
|
|
car le mari est le chef de la femme, comme Christ est
le chef de l'Église, qui est son corps, et dont il est le
Sauveur.
|
|
|
|
|
Or, de même que l'Église est soumise à Christ, les
femmes aussi doivent l'être à leurs maris en toutes
choses.
|
|
|
|
|
Maris, aimez vos femmes, comme Christ a aimé l'Église,
et s'est livré lui-même pour elle,
|
|
|
|
|
afin de la sanctifier par la parole, après l'avoir
purifiée par le baptême d'eau,
|
|
|
|
|
afin de faire paraître devant lui cette Église
glorieuse, sans tache, ni ride, ni rien de semblable,
mais sainte et irrépréhensible.
|
|
|
|
|
C'est ainsi que les maris doivent aimer leurs femmes
comme leurs propres corps. Celui qui aime sa femme s'aime
lui-même.
|
|
|
|
|
Car jamais personne n'a haï sa propre chair ; mais il
la nourrit et en prend soin, comme Christ le fait pour
l'Église,
|
|
|
|
|
parce que nous sommes membres de son corps.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi l'homme quittera son père et sa mère,
et s'attachera à sa femme, et les deux deviendront une
seule chair.
|
|
|
|
|
Ce mystère est grand ; je dis cela par rapport à
Christ et à l'Église.
|
|
|
|
|
Du reste, que chacun de vous aime sa femme comme
lui-même, et que la femme respecte son mari.
|
|
|
|
|
|
|
Enfants, obéissez à vos parents, selon le Seigneur,
car cela est juste.
|
|
|
|
|
Honore ton père et ta mère (c'est le premier
commandement avec une promesse),
|
|
|
|
|
afin que tu sois heureux et que tu vives longtemps sur
la terre.
|
|
|
|
|
Et vous, pères, n'irritez pas vos enfants, mais
élevez-les en les corrigeant et en les instruisant selon
le Seigneur.
|
|
|
|
|
Serviteurs, obéissez à vos maîtres selon la chair,
avec crainte et tremblement, dans la simplicité de votre
coeur, comme à Christ,
|
|
|
|
|
non pas seulement sous leurs yeux, comme pour plaire
aux hommes, mais comme des serviteurs de Christ, qui font
de bon coeur la volonté de Dieu.
|
|
|
|
|
Servez-les avec empressement, comme servant le
Seigneur et non des hommes,
|
|
|
|
|
sachant que chacun, soit esclave, soit libre, recevra
du Seigneur selon ce qu'il aura fait de bien.
|
|
|
|
|
Et vous, maîtres, agissez de même à leur égard, et
abstenez-vous de menaces, sachant que leur maître et le
vôtre est dans les cieux, et que devant lui il n'y a
point d'acception de personnes.
|
|
|
|
|
Au reste, fortifiez-vous dans le Seigneur, et par sa
force toute-puissante.
|
|
|
|
|
Revêtez-vous de toutes les armes de Dieu, afin de
pouvoir tenir ferme contre les ruses du diable.
|
|
|
|
|
Car nous n'avons pas à lutter contre la chair et le
sang, mais contre les dominations, contre les autorités,
contre les princes de ce monde de ténèbres, contre les
esprits méchants dans les lieux célestes.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi, prenez toutes les armes de Dieu, afin
de pouvoir résister dans le mauvais jour, et tenir ferme
après avoir tout surmonté.
|
|
|
|
|
Tenez donc ferme : ayez à vos reins la vérité pour
ceinture ; revêtez la cuirasse de la justice ;
|
|
|
|
|
mettez pour chaussure à vos pieds le zèle que donne
l'Évangile de paix ;
|
|
|
|
|
prenez par-dessus tout cela le bouclier de la foi,
avec lequel vous pourrez éteindre tous les traits
enflammés du malin ;
|
|
|
|
|
prenez aussi le casque du salut, et l'épée de
l'Esprit, qui est la parole de Dieu.
|
|
|
|
|
Faites en tout temps par l'Esprit toutes sortes de
prières et de supplications. Veillez à cela avec une
entière persévérance, et priez pour tous les saints.
|
|
|
|
|
Priez pour moi, afin qu'il me soit donné, quand
j'ouvre la bouche, de faire connaître hardiment et
librement le mystère de l'Évangile,
|
|
|
|
|
pour lequel je suis ambassadeur dans les chaînes, et
que j'en parle avec assurance comme je dois en
parler.
|
|
|
|
|
Afin que vous aussi, vous sachiez ce qui me concerne,
ce que je fais, Tychique, le bien-aimé frère et fidèle
ministre dans le Seigneur, vous informera de tout.
|
|
|
|
|
Je l'envoie exprès vers vous, pour que vous
connaissiez notre situation, et pour qu'il console vos
coeurs.
|
|
|
|
|
Que la paix et la charité avec la foi soient donnés
aux frères de la part de Dieu le Père et du Seigneur
Jésus Christ !
|
|
|
|
|
Que la grâce soit avec tous ceux qui aiment notre
Seigneur Jésus Christ d'un amour inaltérable !
|
|