|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Voici les paroles que Moïse adressa à tout Israël, de
l'autre côté du Jourdain, dans le désert, dans la plaine,
vis-à-vis de Suph, entre Paran, Tophel, Laban, Hatséroth
et Di Zahab.
|
|
|
|
|
Il y a onze journées depuis Horeb, par le chemin de la
montagne de Séir, jusqu'à Kadès Barnéa.
|
|
|
|
|
Dans la quarantième année, au onzième mois, le premier
du mois, Moïse parla aux enfants d'Israël selon tout ce
que l'Éternel lui avait ordonné de leur dire.
|
|
|
|
|
C'était après qu'il eut battu Sihon, roi des Amoréens,
qui habitait à Hesbon, et Og, roi de Basan, qui habitait
à Aschtaroth et à Édréi.
|
|
|
|
|
De l'autre côté du Jourdain, dans le pays de Moab,
Moïse commença à expliquer cette loi, et dit :
|
|
|
|
|
L'Éternel, notre Dieu, nous a parlé à Horeb, en disant
: Vous avez assez demeuré dans cette montagne.
|
|
|
|
|
Tournez-vous, et partez ; allez à la montagne des
Amoréens et dans tout le voisinage, dans la plaine, sur
la montagne, dans la vallée, dans le midi, sur la côte de
la mer, au pays des Cananéens et au Liban, jusqu'au grand
fleuve, au fleuve d'Euphrate.
|
|
|
|
|
Voyez, j'ai mis le pays devant vous ; allez, et prenez
possession du pays que l'Éternel a juré à vos pères,
Abraham, Isaac et Jacob, de donner à eux et à leur
postérité après eux.
|
|
|
|
|
Dans ce temps-là, je vous dis : Je ne puis pas, à moi
seul, vous porter.
|
|
|
|
|
L'Éternel, votre Dieu, vous a multipliés, et vous êtes
aujourd'hui aussi nombreux que les étoiles du ciel.
|
|
|
|
|
Que l'Éternel, le Dieu de vos pères, vous augmente
mille fois autant, et qu'il vous bénisse comme il vous
l'a promis !
|
|
|
|
|
Comment porterais-je, à moi seul, votre charge, votre
fardeau et vos contestations ?
|
|
|
|
|
Prenez dans vos tribus des hommes sages, intelligents
et connus, et je les mettrai à votre tête.
|
|
|
|
|
Vous me répondîtes, en disant : Ce que tu proposes de
faire est une bonne chose.
|
|
|
|
|
Je pris alors les chefs de vos tribus, des hommes
sages et connus, et je les mis à votre tête comme chefs
de mille, chefs de cent, chefs de cinquante, et chefs de
dix, et comme ayant autorité dans vos tribus.
|
|
|
|
|
Je donnai, dans le même temps, cet ordre à vos juges :
Écoutez vos frères, et jugez selon la justice les
différends de chacun avec son frère ou avec
l'étranger.
|
|
|
|
|
Vous n'aurez point égard à l'apparence des personnes
dans vos jugements ; vous écouterez le petit comme le
grand ; vous ne craindrez aucun homme, car c'est Dieu qui
rend la justice. Et lorsque vous trouverez une cause trop
difficile, vous la porterez devant moi, pour que je
l'entende.
|
|
|
|
|
C'est ainsi que je vous prescrivis, dans ce temps-là,
tout ce que vous aviez à faire.
|
|
|
|
|
Nous partîmes d'Horeb, et nous parcourûmes en entier
ce grand et affreux désert que vous avez vu ; nous prîmes
le chemin de la montagne des Amoréens, comme l'Éternel,
notre Dieu, nous l'avait ordonné, et nous arrivâmes à
Kadès Barnéa.
|
|
|
|
|
Je vous dis : Vous êtes arrivés à la montagne des
Amoréens, que l'Éternel, notre Dieu, nous donne.
|
|
|
|
|
Vois, l'Éternel, ton Dieu, met le pays devant toi ;
monte, prends-en possession, comme te l'a dit l'Éternel,
le Dieu de tes pères ; ne crains point, et ne t'effraie
point.
|
|
|
|
|
Vous vous approchâtes tous de moi, et vous dîtes :
Envoyons des hommes devant nous, pour explorer le pays,
et pour nous faire un rapport sur le chemin par lequel
nous y monterons et sur les villes où nous
arriverons.
|
|
|
|
|
Cet avis me parut bon ; et je pris douze hommes parmi
vous, un homme par tribu.
|
|
|
|
|
Ils partirent, traversèrent la montagne, et arrivèrent
jusqu'à la vallée d'Eschcol, qu'ils explorèrent.
|
|
|
|
|
Ils prirent dans leurs mains des fruits du pays, et
nous les présentèrent ; ils nous firent un rapport, et
dirent : C'est un bon pays, que l'Éternel, notre Dieu,
nous donne.
|
|
|
|
|
Mais vous ne voulûtes point y monter, et vous fûtes
rebelles à l'ordre de l'Éternel, votre Dieu.
|
|
|
|
|
Vous murmurâtes dans vos tentes, et vous dîtes : C'est
parce que l'Éternel nous hait, qu'il nous a fait sortir
du pays d'Égypte, afin de nous livrer entre les mains des
Amoréens et de nous détruire.
|
|
|
|
|
Où monterions-nous ? Nos frères nous ont fait perdre
courage, en disant : C'est un peuple plus grand et de
plus haute taille que nous ; ce sont des villes grandes
et fortifiées jusqu'au ciel ; nous y avons même vu des
enfants d'Anak.
|
|
|
|
|
Je vous dis : Ne vous épouvantez pas, et n'ayez pas
peur d'eux.
|
|
|
|
|
L'Éternel, votre Dieu, qui marche devant vous,
combattra lui-même pour vous, selon tout ce qu'il a fait
pour vous sous vos yeux en Égypte,
|
|
|
|
|
puis au désert, où tu as vu que l'Éternel, ton Dieu,
t'a porté comme un homme porte son fils, pendant toute la
route que vous avez faite jusqu'à votre arrivée en ce
lieu.
|
|
|
|
|
Malgré cela, vous n'eûtes point confiance en
l'Éternel, votre Dieu,
|
|
|
|
|
qui allait devant vous sur la route pour vous chercher
un lieu de campement, la nuit dans un feu afin de vous
montrer le chemin où vous deviez marcher, et le jour dans
une nuée.
|
|
|
|
|
L'Éternel entendit le bruit de vos paroles. Il
s'irrita, et jura, en disant :
|
|
|
|
|
Aucun des hommes de cette génération méchante ne verra
le bon pays que j'ai juré de donner à vos pères,
|
|
|
|
|
excepté Caleb, fils de Jephunné ; il le verra, lui, et
je donnerai à lui et à ses enfants le pays sur lequel il
a marché, parce qu'il a pleinement suivi la voie de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
L'Éternel s'irrita aussi contre moi, à cause de vous,
et il dit : Toi non plus, tu n'y entreras point.
|
|
|
|
|
Josué, fils de Nun, ton serviteur, y entrera ;
fortifie-le, car c'est lui qui mettra Israël en
possession de ce pays.
|
|
|
|
|
Et vos petits enfants, dont vous avez dit : Ils
deviendront une proie ! et vos fils, qui ne connaissent
aujourd'hui ni le bien ni le mal, ce sont eux qui y
entreront, c'est à eux que je le donnerai, et ce sont eux
qui le posséderont.
|
|
|
|
|
Mais vous, tournez-vous, et partez pour le désert,
dans la direction de la mer Rouge.
|
|
|
|
|
Vous répondîtes, en me disant : Nous avons péché
contre l'Éternel ; nous monterons et nous combattrons,
comme l'Éternel, notre Dieu, nous l'a ordonné. Et vous
ceignîtes chacun vos armes, et vous fîtes le projet
téméraire de monter à la montagne.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Dis-leur : Ne montez pas et ne
combattez pas, car je ne suis pas au milieu de vous ; ne
vous faites pas battre par vos ennemis.
|
|
|
|
|
Je vous parlai, mais vous n'écoutâtes point ; vous
fûtes rebelles à l'ordre de l'Éternel, et vous montâtes
audacieusement à la montagne.
|
|
|
|
|
Alors les Amoréens, qui habitent cette montagne,
sortirent à votre rencontre, et vous poursuivirent comme
font les abeilles ; ils vous battirent en Séir, jusqu'à
Horma.
|
|
|
|
|
A votre retour, vous pleurâtes devant l'Éternel ; mais
l'Éternel n'écouta point votre voix, et ne vous prêta
point l'oreille.
|
|
|
|
|
Vous restâtes à Kadès, où le temps que vous y avez
passé fut de longue durée.
|
|
|
|
|
|
|
Nous nous tournâmes, et nous partîmes pour le désert,
par le chemin de la mer Rouge, comme l'Éternel me l'avait
ordonné ; nous suivîmes longtemps les contours de la
montagne de Séir.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit :
|
|
|
|
|
Vous avez assez suivi les contours de cette montagne.
Tournez-vous vers le nord.
|
|
|
|
|
Donne cet ordre au peuple : Vous allez passer à la
frontière de vos frères, les enfants d'Ésaü, qui habitent
en Séir. Ils vous craindront ; mais soyez bien sur vos
gardes.
|
|
|
|
|
Ne les attaquez pas ; car je ne vous donnerai dans
leur pays pas même de quoi poser la plante du pied : j'ai
donné la montagne de Séir en propriété à Ésaü.
|
|
|
|
|
Vous achèterez d'eux à prix d'argent la nourriture que
vous mangerez, et vous achèterez d'eux à prix d'argent
même l'eau que vous boirez.
|
|
|
|
|
Car l'Éternel, ton Dieu, t'a béni dans tout le travail
de tes mains, il a connu ta marche dans ce grand désert.
Voilà quarante années que l'Éternel, ton Dieu, est avec
toi : tu n'as manqué de rien.
|
|
|
|
|
Nous passâmes à distance de nos frères, les enfants
d'Ésaü, qui habitent en Séir, et à distance du chemin de
la plaine, d'Élath et d'Etsjon Guéber, puis nous nous
tournâmes, et nous prîmes la direction du désert de
Moab.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : N'attaque pas Moab, et ne t'engage
pas dans un combat avec lui ; car je ne te donnerai rien
à posséder dans son pays : c'est aux enfants de Lot que
j'ai donné Ar en propriété.
|
|
|
|
|
(Les Émim y habitaient auparavant ; c'était un peuple
grand, nombreux et de haute taille, comme les Anakim.
|
|
|
|
|
Ils passaient aussi pour être des Rephaïm, de même que
les Anakim ; mais les Moabites les appelaient Émim.
|
|
|
|
|
Séir était habité autrefois par les Horiens ; les
enfants d'Ésaü les chassèrent, les détruisirent devant
eux, et s'établirent à leur place, comme l'a fait Israël
dans le pays qu'il possède et que l'Éternel lui a
donné.)
|
|
|
|
|
Maintenant levez-vous, et passez le torrent de Zéred.
Nous passâmes le torrent de Zéred.
|
|
|
|
|
Le temps que durèrent nos marches de Kadès Barnéa au
passage du torrent de Zéred fut de trente-huit ans,
jusqu'à ce que toute la génération des hommes de guerre
eût disparu du milieu du camp, comme l'Éternel le leur
avait juré.
|
|
|
|
|
La main de l'Éternel fut aussi sur eux pour les
détruire du milieu du camp, jusqu'à ce qu'ils eussent
disparu.
|
|
|
|
|
Lorsque tous les hommes de guerre eurent disparu par
la mort du milieu du peuple,
|
|
|
|
|
l'Éternel me parla, et dit :
|
|
|
|
|
Tu passeras aujourd'hui la frontière de Moab, à
Ar,
|
|
|
|
|
et tu approcheras des enfants d'Ammon. Ne les attaque
pas, et ne t'engage pas dans un combat avec eux ; car je
ne te donnerai rien à posséder dans le pays des enfants
d'Ammon : c'est aux enfants de Lot que je l'ai donné en
propriété.
|
|
|
|
|
(Ce pays passait aussi pour un pays de Rephaïm ; des
Rephaïm y habitaient auparavant, et les Ammonites les
appelaient Zamzummim :
|
|
|
|
|
c'était un peuple grand, nombreux et de haute taille,
comme les Anakim. L'Éternel les détruisit devant les
Ammonites, qui les chassèrent et s'établirent à leur
place.
|
|
|
|
|
C'est ainsi que fit l'Éternel pour les enfants d'Ésaü
qui habitent en Séir, quand il détruisit les Horiens
devant eux ; ils les chassèrent et s'établirent à leur
place, jusqu'à ce jour.
|
|
|
|
|
Les Avviens, qui habitaient dans des villages jusqu'à
Gaza, furent détruits par les Caphtorim, sortis de
Caphtor, qui s'établirent à leur place.)
|
|
|
|
|
Levez-vous, partez, et passez le torrent de l'Arnon.
Vois, je livre entre tes mains Sihon, roi de Hesbon,
l'Amoréen et son pays. Commence la conquête, fais-lui la
guerre !
|
|
|
|
|
Je vais répandre dès aujourd'hui la frayeur et la
crainte de toi sur tous les peuples qui sont sous le ciel
; et, au bruit de ta renommée, ils trembleront et seront
saisis d'angoisse à cause de toi.
|
|
|
|
|
J'envoyai, du désert de Kedémoth, des messagers à
Sihon, roi de Hesbon, avec des paroles de paix. Je lui
fis dire :
|
|
|
|
|
Laisse-moi passer par ton pays ; je suivrai la grande
route, sans m'écarter ni à droite ni à gauche.
|
|
|
|
|
Tu me vendras à prix d'argent la nourriture que je
mangerai, et tu me donneras à prix d'argent l'eau que je
boirai ; je ne ferai que passer avec mes pieds.
|
|
|
|
|
C'est ce que m'ont accordé les enfants d'Ésaü qui
habitent en Séir, et les Moabites qui demeurent à Ar.
Accorde-le aussi, jusqu'à ce que je passe le Jourdain
pour entrer au pays que l'Éternel, notre Dieu, nous
donne.
|
|
|
|
|
Mais Sihon, roi de Hesbon, ne voulut point nous
laisser passer chez lui ; car l'Éternel, ton Dieu, rendit
son esprit inflexible et endurcit son coeur, afin de le
livrer entre tes mains, comme tu le vois aujourd'hui.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Vois, je te livre dès maintenant
Sihon et son pays.
|
|
|
|
|
Sihon sortit à notre rencontre, avec tout son peuple,
pour nous combattre à Jahats.
|
|
|
|
|
L'Éternel, notre Dieu, nous le livra, et nous le
battîmes, lui et ses fils, et tout son peuple.
|
|
|
|
|
Nous prîmes alors toutes ses villes, et nous les
dévouâmes par interdit, hommes, femmes et petits enfants,
sans en laisser échapper un seul.
|
|
|
|
|
Seulement, nous pillâmes pour nous le bétail et le
butin des villes que nous avions prises.
|
|
|
|
|
Depuis Aroër sur les bords du torrent de l'Arnon, et
la ville qui est dans la vallée, jusqu'à Galaad, il n'y
eut pas de ville trop forte pour nous : l'Éternel, notre
Dieu, nous livra tout.
|
|
|
|
|
Mais tu n'approchas point du pays des enfants d'Ammon,
de tous les bords du torrent de Jabbok, des villes de la
montagne, de tous les lieux que l'Éternel, notre Dieu,
t'avait défendu d'attaquer.
|
|
|
|
|
|
|
Nous nous tournâmes, et nous montâmes par le chemin de
Basan. Og, roi de Basan, sortit à notre rencontre, avec
tout son peuple, pour nous combattre à Édréi.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Ne le crains point ; car je le
livre entre tes mains, lui et tout son peuple, et son
pays ; tu le traiteras comme tu as traité Sihon, roi des
Amoréens, qui habitait à Hesbon.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel, notre Dieu, livra encore entre nos mains
Og, roi de Basan, avec tout son peuple ; nous le
battîmes, sans laisser échapper aucun de ses gens.
|
|
|
|
|
Nous prîmes alors toutes ses villes, et il n'y en eut
pas une qui ne tombât en notre pouvoir : soixante villes,
toute la contrée d'Argob, le royaume d'Og en Basan.
|
|
|
|
|
Toutes ces villes étaient fortifiées, avec de hautes
murailles, des portes et des barres ; il y avait aussi
des villes sans murailles en très grand nombre.
|
|
|
|
|
Nous les dévouâmes par interdit, comme nous l'avions
fait à Sihon, roi de Hesbon ; nous dévouâmes toutes les
villes par interdit, hommes, femmes et petits
enfants.
|
|
|
|
|
Mais nous pillâmes pour nous tout le bétail et le
butin des villes.
|
|
|
|
|
C'est ainsi que, dans ce temps-là, nous conquîmes sur
les deux rois des Amoréens le pays de l'autre côté du
Jourdain, depuis le torrent de l'Arnon jusqu'à la
montagne de l'Hermon
|
|
|
|
|
(les Sidoniens donnent à l'Hermon le nom de Sirion, et
les Amoréens celui de Senir,)
|
|
|
|
|
toutes les villes de la plaine, tout Galaad et tout
Basan jusqu'à Salca et Édréi, villes du royaume d'Og en
Basan.
|
|
|
|
|
(Og, roi de Basan, était resté seul de la race des
Rephaïm. Voici, son lit, un lit de fer, n'est-il pas à
Rabbath, ville des enfants d'Ammon ? Sa longueur est de
neuf coudées, et sa largeur de quatre coudées, en coudées
d'homme.)
|
|
|
|
|
Nous prîmes alors possession de ce pays. Je donnai aux
Rubénites et aux Gadites le territoire à partir d'Aroër
sur le torrent de l'Arnon et la moitié de la montagne de
Galaad avec ses villes.
|
|
|
|
|
Je donnai à la moitié de la tribu de Manassé le reste
de Galaad et tout le royaume d'Og en Basan : toute la
contrée d'Argob, avec tout Basan, c'est ce qu'on appelait
le pays des Rephaïm.
|
|
|
|
|
Jaïr, fils de Manassé, prit toute la contrée d'Argob
jusqu'à la frontière des Gueschuriens et des Maacathiens,
et il donna son nom aux bourgs de Basan, appelés encore
aujourd'hui bourgs de Jaïr.
|
|
|
|
|
Je donnai Galaad à Makir.
|
|
|
|
|
Aux Rubénites et aux Gadites je donnai une partie de
Galaad jusqu'au torrent de l'Arnon, dont le milieu sert
de limite, et jusqu'au torrent de Jabbok, frontière des
enfants d'Ammon ;
|
|
|
|
|
je leur donnai encore la plaine, limitée par le
Jourdain, depuis Kinnéreth jusqu'à la mer de la plaine,
la mer Salée, au pied du Pisga vers l'orient.
|
|
|
|
|
En ce temps-là, je vous donnai cet ordre. L'Éternel,
votre Dieu, vous livre ce pays, pour que vous le
possédiez. Vous tous, soldats, vous marcherez en armes
devant les enfants d'Israël.
|
|
|
|
|
Vos femmes seulement, vos petits enfants et vos
troupeaux-je sais que vous avez de nombreux
troupeaux-resteront dans les villes que je vous ai
donnée,
|
|
|
|
|
jusqu'à ce que l'Éternel ait accordé du repos à vos
frères comme à vous, et qu'ils possèdent, eux aussi, le
pays que l'Éternel, votre Dieu, leur donne de l'autre
côté du Jourdain. Et vous retournerez chacun dans
l'héritage que je vous ai donné.
|
|
|
|
|
En ce temps-là, je donnai des ordres à Josué, et je
dis : Tes yeux ont vu tout ce que l'Éternel, votre Dieu,
a fait à ces deux rois : ainsi fera l'Éternel à tous les
royaumes contre lesquels tu vas marcher.
|
|
|
|
|
Ne les craignez point ; car l'Éternel, votre Dieu,
combattra lui-même pour vous.
|
|
|
|
|
En ce temps-là, j'implorai la miséricorde de
l'Éternel, en disant :
|
|
|
|
|
Seigneur Éternel, tu as commencé à montrer à ton
serviteur ta grandeur et ta main puissante ; car quel
dieu y a-t-il, au ciel et sur la terre, qui puisse imiter
tes oeuvres et tes hauts faits ?
|
|
|
|
|
Laisse-moi passer, je te prie, laisse-moi voir ce bon
pays de l'autre côté du Jourdain, ces belles montagnes et
le Liban.
|
|
|
|
|
Mais l'Éternel s'irrita contre moi, à cause de vous,
et il ne m'écouta point. L'Éternel me dit : C'est assez,
ne me parle plus de cette affaire.
|
|
|
|
|
Monte au sommet du Pisga, porte tes regards à
l'occident, au nord, au midi et à l'orient, et contemple
de tes yeux ; car tu ne passeras pas ce Jourdain.
|
|
|
|
|
Donne des ordres à Josué, fortifie-le et affermis-le ;
car c'est lui qui marchera devant ce peuple et qui le
mettra en possession du pays que tu verras.
|
|
|
|
|
Nous demeurâmes dans la vallée, vis-à-vis de Beth
Peor.
|
|
|
|
|
|
|
Maintenant, Israël, écoute les lois et les ordonnances
que je vous enseigne. Mettez-les en pratique, afin que
vous viviez, et que vous entriez en possession du pays
que vous donne l'Éternel, le Dieu de vos pères.
|
|
|
|
|
Vous n'ajouterez rien à ce que je vous prescris, et
vous n'en retrancherez rien ; mais vous observerez les
commandements de l'Éternel, votre Dieu, tels que je vous
les prescris.
|
|
|
|
|
Vos yeux ont vu ce que l'Éternel a fait à l'occasion
de Baal Peor : l'Éternel, ton Dieu, a détruit du milieu
de toi tous ceux qui étaient allés après Baal Peor.
|
|
|
|
|
Et vous, qui vous êtes attachés à l'Éternel, votre
Dieu, vous êtes aujourd'hui tous vivants.
|
|
|
|
|
Voici, je vous ai enseigné des lois et des
ordonnances, comme l'Éternel, mon Dieu, me l'a commandé,
afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont
vous allez prendre possession.
|
|
|
|
|
Vous les observerez et vous les mettrez en pratique ;
car ce sera là votre sagesse et votre intelligence aux
yeux des peuples, qui entendront parler de toutes ces
lois et qui diront : Cette grande nation est un peuple
absolument sage et intelligent !
|
|
|
|
|
Quelle est, en effet, la grande nation qui ait des
dieux aussi proches que l'Éternel, notre Dieu, l'est de
nous toutes les fois que nous l'invoquons ?
|
|
|
|
|
Et quelle est la grande nation qui ait des lois et des
ordonnances justes, comme toute cette loi que je vous
présente aujourd'hui ?
|
|
|
|
|
Seulement, prends garde à toi et veille attentivement
sur ton âme, tous les jours de ta vie, de peur que tu
n'oublies les choses que tes yeux ont vues, et qu'elles
ne sortent de ton coeur ; enseigne-les à tes enfants et
aux enfants de tes enfants.
|
|
|
|
|
Souviens-toi du jour où tu te présentas devant
l'Éternel, ton Dieu, à Horeb, lorsque l'Éternel me dit :
Assemble auprès de moi le peuple ! Je veux leur faire
entendre mes paroles, afin qu'ils apprennent à me
craindre tout le temps qu'ils vivront sur la terre ; et
afin qu'ils les enseignent à leurs enfants.
|
|
|
|
|
Vous vous approchâtes et vous vous tîntes au pied de
la montagne. La montagne était embrasée, et les flammes
s'élevaient jusqu'au milieu du ciel. Il y avait des
ténèbres, des nuées, de l'obscurité.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel vous parla du milieu du feu ; vous
entendîtes le son des paroles, mais vous ne vîtes point
de figure, vous n'entendîtes qu'une voix.
|
|
|
|
|
Il publia son alliance, qu'il vous ordonna d'observer,
les dix commandements ; et il les écrivit sur deux tables
de pierre.
|
|
|
|
|
En ce temps-là, l'Éternel me commanda de vous
enseigner des lois et des ordonnances, afin que vous les
mettiez en pratique dans le pays dont vous allez prendre
possession.
|
|
|
|
|
Puisque vous n'avez vu aucune figure le jour où
l'Éternel vous parla du milieu du feu, à Horeb, veillez
attentivement sur vos âmes,
|
|
|
|
|
de peur que vous ne vous corrompiez et que vous ne
vous fassiez une image taillée, une représentation de
quelque idole, la figure d'un homme ou d'une femme,
|
|
|
|
|
la figure d'un animal qui soit sur la terre, la figure
d'un oiseau qui vole dans les cieux,
|
|
|
|
|
la figure d'une bête qui rampe sur le sol, la figure
d'un poisson qui vive dans les eaux au-dessous de la
terre.
|
|
|
|
|
Veille sur ton âme, de peur que, levant tes yeux vers
le ciel, et voyant le soleil, la lune et les étoiles,
toute l'armée des cieux, tu ne sois entraîné à te
prosterner en leur présence et à leur rendre un culte :
ce sont des choses que l'Éternel, ton Dieu, a données en
partage à tous les peuples, sous le ciel tout entier.
|
|
|
|
|
Mais vous, l'Éternel vous a pris, et vous a fait
sortir de la fournaise de fer de l'Égypte, afin que vous
fussiez un peuple qui lui appartînt en propre, comme vous
l'êtes aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel s'irrita contre moi, à cause de vous ; et
il jura que je ne passerais point le Jourdain, et que je
n'entrerais point dans le bon pays que l'Éternel, ton
Dieu, te donne en héritage.
|
|
|
|
|
Je mourrai donc en ce pays-ci, je ne passerai point le
Jourdain ; mais vous le passerez, et vous posséderez ce
bon pays.
|
|
|
|
|
Veillez sur vous, afin de ne point mettre en oubli
l'alliance que l'Éternel, votre Dieu, a traitée avec
vous, et de ne point vous faire d'image taillée, de
représentation quelconque, que l'Éternel, ton Dieu, t'ait
défendue.
|
|
|
|
|
Car l'Éternel, ton Dieu, est un feu dévorant, un Dieu
jaloux.
|
|
|
|
|
Lorsque tu auras des enfants, et des enfants de tes
enfants, et que vous serez depuis longtemps dans le pays,
si vous vous corrompez, si vous faites des images
taillées, des représentations de quoi que ce soit, si
vous faites ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, votre
Dieu, pour l'irriter, -
|
|
|
|
|
j'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel
et la terre, -vous disparaîtrez par une mort rapide du
pays dont vous allez prendre possession au delà du
Jourdain, vous n'y prolongerez pas vos jours, car vous
serez entièrement détruits.
|
|
|
|
|
L'Éternel vous dispersera parmi les peuples, et vous
ne resterez qu'un petit nombre au milieu des nations où
l'Éternel vous emmènera.
|
|
|
|
|
Et là, vous servirez des dieux, ouvrage de mains
d'homme, du bois et de la pierre, qui ne peuvent ni voir,
ni entendre, ni manger, ni sentir.
|
|
|
|
|
C'est de là aussi que tu chercheras l'Éternel, ton
Dieu, et que tu le trouveras, si tu le cherches de tout
ton coeur et de toute ton âme.
|
|
|
|
|
Au sein de ta détresse, toutes ces choses
t'arriveront. Alors, dans la suite des temps, tu
retourneras à l'Éternel, ton Dieu, et tu écouteras sa
voix ;
|
|
|
|
|
car l'Éternel, ton Dieu, est un Dieu de miséricorde,
qui ne t'abandonnera point et ne te détruira point : il
n'oubliera pas l'alliance de tes pères, qu'il leur a
jurée.
|
|
|
|
|
Interroge les temps anciens qui t'ont précédé, depuis
le jour où Dieu créa l'homme sur la terre, et d'une
extrémité du ciel à l'autre : y eut-il jamais si grand
événement, et a-t-on jamais ouï chose semblable ?
|
|
|
|
|
Fut-il jamais un peuple qui entendît la voix de Dieu
parlant du milieu du feu, comme tu l'as entendue, et qui
soit demeuré vivant ?
|
|
|
|
|
Fut-il jamais un dieu qui essayât de venir prendre à
lui une nation du milieu d'une nation, par des épreuves,
des signes, des miracles et des combats, à main forte et
à bras étendu, et avec des prodiges de terreur, comme l'a
fait pour vous l'Éternel, votre Dieu, en Égypte et sous
vos yeux ?
|
|
|
|
|
Tu as été rendu témoin de ces choses, afin que tu
reconnusses que l'Éternel est Dieu, qu'il n'y en a point
d'autre.
|
|
|
|
|
Du ciel, il t'a fait entendre sa voix pour t'instruire
; et, sur la terre, il t'a fait voir son grand feu, et tu
as entendu ses paroles du milieu du feu.
|
|
|
|
|
Il a aimé tes pères, et il a choisi leur postérité
après eux ; il t'a fait lui-même sortir d'Égypte par sa
grande puissance ;
|
|
|
|
|
il a chassé devant toi des nations supérieures en
nombre et en force, pour te faire entrer dans leur pays,
pour t'en donner la possession, comme tu le vois
aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Sache donc en ce jour, et retiens dans ton coeur que
l'Éternel est Dieu, en haut dans le ciel et en bas sur la
terre, et qu'il n'y en a point d'autre.
|
|
|
|
|
Et observe ses lois et ses commandements que je te
prescris aujourd'hui, afin que tu sois heureux, toi et
tes enfants après toi, et que tu prolonges désormais tes
jours dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
|
|
|
|
|
Alors Moïse choisit trois villes de l'autre côté du
Jourdain, à l'orient,
|
|
|
|
|
afin qu'elles servissent de refuge au meurtrier qui
aurait involontairement tué son prochain, sans avoir été
auparavant son ennemi, et afin qu'il pût sauver sa vie en
s'enfuyant dans l'une de ces villes.
|
|
|
|
|
C'étaient : Betser, dans le désert, dans la plaine,
chez les Rubénites ; Ramoth, en Galaad, chez les Gadites,
et Golan, en Basan, chez les Manassites.
|
|
|
|
|
C'est ici la loi que présenta Moïse aux enfants
d'Israël.
|
|
|
|
|
Voici les préceptes, les lois et les ordonnances que
Moïse prescrivit aux enfants d'Israël, après leur sortie
d'Égypte.
|
|
|
|
|
C'était de l'autre côté du Jourdain, dans la vallée,
vis-à-vis de Beth Peor, au pays de Sihon, roi des
Amoréens, qui habitait à Hesbon, et qui fut battu par
Moïse et les enfants d'Israël, après leur sortie
d'Égypte.
|
|
|
|
|
Ils s'emparèrent de son pays et de celui d'Og, roi de
Basan. Ces deux rois des Amoréens étaient de l'autre côté
du Jourdain, à l'orient.
|
|
|
|
|
Leur territoire s'étendait depuis Aroër sur les bords
du torrent de l'Arnon jusqu'à la montagne de Sion qui est
l'Hermon,
|
|
|
|
|
et il embrassait toute la plaine de l'autre côté du
Jourdain, à l'orient, jusqu'à la mer de la plaine, au
pied du Pisga.
|
|
|
|
|
|
|
Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : Écoute,
Israël, les lois et les ordonnances que je vous fais
entendre aujourd'hui. Apprenez-les, et mettez-les
soigneusement en pratique.
|
|
|
|
|
L'Éternel, notre Dieu, a traité avec nous une alliance
à Horeb.
|
|
|
|
|
Ce n'est point avec nos pères que l'Éternel a traité
cette alliance ; c'est avec nous, qui sommes ici
aujourd'hui, tous vivants.
|
|
|
|
|
L'Éternel vous parla face à face sur la montagne, du
milieu du feu.
|
|
|
|
|
Je me tins alors entre l'Éternel et vous, pour vous
annoncer la parole de l'Éternel ; car vous aviez peur du
feu, et vous ne montâtes point sur la montagne. Il dit
:
|
|
|
|
|
Je suis l'Éternel, ton Dieu, qui t'ai fait sortir du
pays d'Égypte, de la maison de servitude.
|
|
|
|
|
Tu n'auras point d'autres dieux devant ma face.
|
|
|
|
|
Tu ne te feras point d'image taillée, de
représentation quelconque des choses qui sont en haut
dans les cieux, qui sont en bas sur la terre, et qui sont
dans les eaux plus bas que la terre.
|
|
|
|
|
Tu ne te prosterneras point devant elles, et tu ne les
serviras point ; car moi, l'Éternel, ton Dieu, je suis un
Dieu jaloux, qui punis l'iniquité des pères sur les
enfants jusqu'à la troisième et à la quatrième génération
de ceux qui me haïssent,
|
|
|
|
|
et qui fais miséricorde jusqu'en mille générations à
ceux qui m'aiment et qui gardent mes commandements.
|
|
|
|
|
Tu ne prendras point le nom de l'Éternel, ton Dieu, en
vain ; car l'Éternel ne laissera point impuni celui qui
prendra son nom en vain.
|
|
|
|
|
Observe le jour du repos, pour le sanctifier, comme
l'Éternel, ton Dieu, te l'a ordonné.
|
|
|
|
|
Tu travailleras six jours, et tu feras tout ton
ouvrage.
|
|
|
|
|
Mais le septième jour est le jour du repos de
l'Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucun ouvrage, ni toi,
ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta
servante, ni ton boeuf, ni ton âne, ni aucune de tes
bêtes, ni l'étranger qui est dans tes portes, afin que
ton serviteur et ta servante se reposent comme toi.
|
|
|
|
|
Tu te souviendras que tu as été esclave au pays
d'Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'en a fait sortir
à main forte et à bras étendu : c'est pourquoi l'Éternel,
ton Dieu, t'a ordonné d'observer le jour du repos.
|
|
|
|
|
Honore ton père et ta mère, comme l'Éternel, ton Dieu,
te l'a ordonné, afin que tes jours se prolongent et que
tu sois heureux dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te
donne.
|
|
|
|
|
Tu ne tueras point.
|
|
|
|
|
Tu ne commettras point d'adultère.
|
|
|
|
|
Tu ne déroberas point.
|
|
|
|
|
Tu ne porteras point de faux témoignage contre ton
prochain.
|
|
|
|
|
Tu ne convoiteras point la femme de ton prochain ; tu
ne désireras point la maison de ton prochain, ni son
champ, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni
son âne, ni aucune chose qui appartienne à ton
prochain.
|
|
|
|
|
Telles sont les paroles que prononça l'Éternel à haute
voix sur la montagne, du milieu du feu, des nuées et de
l'obscurité, et qu'il adressa à toute votre assemblée,
sans rien ajouter. Il les écrivit sur deux tables de
pierre, qu'il me donna.
|
|
|
|
|
Lorsque vous eûtes entendu la voix du milieu des
ténèbres, et tandis que la montagne était tout en feu,
vos chefs de tribus et vos anciens s'approchèrent tous de
moi,
|
|
|
|
|
et vous dîtes : Voici, l'Éternel, notre Dieu, nous a
montré sa gloire et sa grandeur, et nous avons entendu sa
voix du milieu du feu ; aujourd'hui, nous avons vu que
Dieu a parlé à des hommes, et qu'ils sont demeurés
vivants.
|
|
|
|
|
Et maintenant pourquoi mourrions-nous ? car ce grand
feu nous dévorera ; si nous continuons à entendre la voix
de l'Éternel, notre Dieu, nous mourrons.
|
|
|
|
|
Quel est l'homme, en effet, qui ait jamais entendu,
comme nous, la voix du Dieu vivant parlant du milieu du
feu, et qui soit demeuré vivant ?
|
|
|
|
|
Approche, toi, et écoute tout ce que dira l'Éternel,
notre Dieu ; tu nous rapporteras toi-même tout ce que te
dira l'Éternel, notre Dieu ; nous l'écouterons, et nous
le ferons.
|
|
|
|
|
L'Éternel entendit les paroles que vous m'adressâtes.
Et l'Éternel me dit : J'ai entendu les paroles que ce
peuple t'a adressées : tout ce qu'ils ont dit est
bien.
|
|
|
|
|
Oh ! s'ils avaient toujours ce même coeur pour me
craindre et pour observer tous mes commandements, afin
qu'ils fussent heureux à jamais, eux et leurs enfants
!
|
|
|
|
|
Va, dis-leur : Retournez dans vos tentes.
|
|
|
|
|
Mais toi, reste ici avec moi, et je te dirai tous les
commandements, les lois et les ordonnances, que tu leur
enseigneras, afin qu'ils les mettent en pratique dans le
pays dont je leur donne la possession.
|
|
|
|
|
Vous ferez avec soin ce que l'Éternel, votre Dieu,
vous a ordonné ; vous ne vous en détournerez ni à droite,
ni à gauche.
|
|
|
|
|
Vous suivrez entièrement la voie que l'Éternel, votre
Dieu, vous a prescrite, afin que vous viviez et que vous
soyez heureux, afin que vous prolongiez vos jours dans le
pays dont vous aurez la possession.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les commandements, les lois et les ordonnances
que l'Éternel, votre Dieu, a commandé de vous enseigner,
afin que vous les mettiez en pratique dans le pays dont
vous allez prendre possession ;
|
|
|
|
|
afin que tu craignes l'Éternel, ton Dieu, en
observant, tous les jours de ta vie, toi, ton fils, et le
fils de ton fils, toutes ses lois et tous ses
commandements que je te prescris, et afin que tes jours
soient prolongés.
|
|
|
|
|
Tu les écouteras donc, Israël, et tu auras soin de les
mettre en pratique, afin que tu sois heureux et que vous
multipliiez beaucoup, comme te l'a dit l'Éternel, le Dieu
de tes pères, en te promettant un pays où coulent le lait
et le miel.
|
|
|
|
|
Écoute, Israël ! l'Éternel, notre Dieu, est le seul
Éternel.
|
|
|
|
|
Tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur, de
toute ton âme et de toute ta force.
|
|
|
|
|
Et ces commandements, que je te donne aujourd'hui,
seront dans ton coeur.
|
|
|
|
|
Tu les inculqueras à tes enfants, et tu en parleras
quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en voyage,
quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
|
|
|
|
|
Tu les lieras comme un signe sur tes mains, et ils
seront comme des fronteaux entre tes yeux.
|
|
|
|
|
Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes
portes.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, te fera entrer dans le pays qu'il
a juré à tes pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob, de te
donner. Tu posséderas de grandes et bonnes villes que tu
n'as point bâties,
|
|
|
|
|
des maisons qui sont pleines de toutes sortes de biens
et que tu n'as point remplies, des citernes creusées que
tu n'as point creusées, des vignes et des oliviers que tu
n'as point plantés.
|
|
|
|
|
Lorsque tu mangeras et te rassasieras, garde-toi
d'oublier l'Éternel, qui t'a fait sortir du pays
d'Égypte, de la maison de servitude.
|
|
|
|
|
Tu craindras l'Éternel, ton Dieu, tu le serviras, et
tu jureras par son nom.
|
|
|
|
|
Vous n'irez point après d'autres dieux, d'entre les
dieux des peuples qui sont autour de vous ;
|
|
|
|
|
car l'Éternel, ton Dieu, est un Dieu jaloux au milieu
de toi. La colère de l'Éternel, ton Dieu, s'enflammerait
contre toi, et il t'exterminerait de dessus la terre.
|
|
|
|
|
Vous ne tenterez point l'Éternel, votre Dieu, comme
vous l'avez tenté à Massa.
|
|
|
|
|
Mais vous observerez les commandements de l'Éternel,
votre Dieu, ses ordonnances et ses lois qu'il vous a
prescrites.
|
|
|
|
|
Tu feras ce qui est droit et ce qui est bien aux yeux
de l'Éternel, afin que tu sois heureux, et que tu entres
en possession du bon pays que l'Éternel a juré à tes
pères de te donner,
|
|
|
|
|
après qu'il aura chassé tous tes ennemis devant toi,
comme l'Éternel l'a dit.
|
|
|
|
|
Lorsque ton fils te demandera un jour : Que signifient
ces préceptes, ces lois et ces ordonnances, que
l'Éternel, notre Dieu, vous a prescrits ?
|
|
|
|
|
tu diras à ton fils : Nous étions esclaves de Pharaon
en Égypte, et l'Éternel nous a fait sortir de l'Égypte
par sa main puissante.
|
|
|
|
|
L'Éternel a opéré, sous nos yeux, des miracles et des
prodiges, grands et désastreux, contre l'Égypte, contre
Pharaon et contre toute sa maison ;
|
|
|
|
|
et il nous a fait sortir de là, pour nous amener dans
le pays qu'il avait juré à nos pères de nous donner.
|
|
|
|
|
L'Éternel nous a commandé de mettre en pratique toutes
ces lois, et de craindre l'Éternel, notre Dieu, afin que
nous fussions toujours heureux, et qu'il nous conservât
la vie, comme il le fait aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Nous aurons la justice en partage, si nous mettons
soigneusement en pratique tous ces commandements devant
l'Éternel, notre Dieu, comme il nous l'a ordonné.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, t'aura fait entrer dans
le pays dont tu vas prendre possession, et qu'il chassera
devant toi beaucoup de nations, les Héthiens, les
Guirgasiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens,
les Héviens et les Jébusiens, sept nations plus
nombreuses et plus puissantes que toi ;
|
|
|
|
|
lorsque l'Éternel, ton Dieu, te les aura livrées et
que tu les auras battues, tu les dévoueras par interdit,
tu ne traiteras point d'alliance avec elles, et tu ne
leur feras point grâce.
|
|
|
|
|
Tu ne contracteras point de mariage avec ces peuples,
tu ne donneras point tes filles à leurs fils, et tu ne
prendras point leurs filles pour tes fils ;
|
|
|
|
|
car ils détournaient de moi tes fils, qui serviraient
d'autres dieux, et la colère de l'Éternel s'enflammerait
contre vous : il te détruirait promptement.
|
|
|
|
|
Voici, au contraire, comment vous agirez à leur égard
: vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs
statues, vous abattrez leurs idoles, et vous brûlerez au
feu leurs images taillées.
|
|
|
|
|
Car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu ;
l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusse un
peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont
sur la face de la terre.
|
|
|
|
|
Ce n'est point parce que vous surpassez en nombre tous
les peuples, que l'Éternel s'est attaché à vous et qu'il
vous a choisis, car vous êtes le moindre de tous les
peuples.
|
|
|
|
|
Mais, parce que l'Éternel vous aime, parce qu'il a
voulu tenir le serment qu'il avait fait à vos pères,
l'Éternel vous a fait sortir par sa main puissante, vous
a délivrés de la maison de servitude, de la main de
Pharaon, roi d'Égypte.
|
|
|
|
|
Sache donc que c'est l'Éternel, ton Dieu, qui est
Dieu. Ce Dieu fidèle garde son alliance et sa miséricorde
jusqu'à la millième génération envers ceux qui l'aiment
et qui observent ses commandements.
|
|
|
|
|
Mais il use directement de représailles envers ceux
qui le haïssent, et il les fait périr ; il ne diffère
point envers celui qui le hait, il use directement de
représailles.
|
|
|
|
|
Ainsi, observe les commandements, les lois et les
ordonnances que je te prescris aujourd'hui, et mets-les
en pratique.
|
|
|
|
|
Si vous écoutez ces ordonnances, si vous les observez
et les mettez en pratique, l'Éternel, ton Dieu, gardera
envers toi l'alliance et la miséricorde qu'il a jurées à
tes pères.
|
|
|
|
|
Il t'aimera, il te bénira et te multipliera ; il
bénira le fruit de tes entrailles et le fruit de ton sol,
ton blé, ton moût et ton huile, les portées de ton gros
et de ton menu bétail, dans le pays qu'il a juré à tes
pères de te donner.
|
|
|
|
|
Tu seras béni plus que tous les peuples ; il n'y aura
chez toi ni homme ni femme stérile, ni bête stérile parmi
tes troupeaux.
|
|
|
|
|
L'Éternel éloignera de toi toute maladie ; il ne
t'enverra aucune de ces mauvaises maladies d'Égypte qui
te sont connues, mais il en frappera tous ceux qui te
haïssent.
|
|
|
|
|
Tu dévoreras tous les peuples que l'Éternel, ton Dieu,
va te livrer, tu ne jetteras pas sur eux un regard de
pitié, et tu ne serviras point leurs dieux, car ce serait
un piège pour toi.
|
|
|
|
|
Peut-être diras-tu dans ton coeur : Ces nations sont
plus nombreuses que moi ; comment pourrai-je les chasser
?
|
|
|
|
|
Ne les crains point. Rappelle à ton souvenir ce que
l'Éternel, ton Dieu, a fait à Pharaon et à toute
l'Égypte,
|
|
|
|
|
les grandes épreuves que tes yeux ont vues, les
miracles et les prodiges, la main forte et le bras
étendu, quand l'Éternel, ton Dieu, t'a fait sortir :
ainsi fera l'Éternel, ton Dieu, à tous les peuples que tu
redoutes.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, enverra même les frelons contre
eux, jusqu'à la destruction de ceux qui échapperont et
qui se cacheront devant toi.
|
|
|
|
|
Ne sois point effrayé à cause d'eux ; car l'Éternel,
ton Dieu, est au milieu de toi, le Dieu grand et
terrible.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, chassera peu à peu ces nations
loin de ta face ; tu ne pourras pas les exterminer
promptement, de peur que les bêtes des champs ne se
multiplient contre toi.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, te les livrera ; et il les mettra
complètement en déroute, jusqu'à ce qu'elles soient
détruites.
|
|
|
|
|
Il livrera leurs rois entre tes mains, et tu feras
disparaître leurs noms de dessous les cieux ; aucun ne
tiendra contre toi, jusqu'à ce que tu les aies
détruits.
|
|
|
|
|
Vous brûlerez au feu les images taillées de leurs
dieux. Tu ne convoiteras point et tu ne prendras point
pour toi l'argent et l'or qui sont sur elles, de peur que
ces choses ne te deviennent un piège ; car elles sont en
abomination à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu n'introduiras point une chose abominable dans ta
maison, afin que tu ne sois pas, comme cet chose, dévoué
par interdit ; tu l'auras en horreur, tu l'auras en
abomination,, car c'est une chose dévouée par
interdit.
|
|
|
|
|
|
|
Vous observerez et vous mettrez en pratique tous les
commandements que je vous prescris aujourd'hui, afin que
vous viviez, que vous multipliiez, et que vous entriez en
possession du pays que l'Éternel a juré de donner à vos
pères.
|
|
|
|
|
Souviens-toi de tout le chemin que l'Éternel, ton
Dieu, t'a fait faire pendant ces quarante années dans le
désert, afin de l'humilier et de t'éprouver, pour savoir
quelles étaient les dispositions de ton coeur et si tu
garderais ou non ses commandements.
|
|
|
|
|
Il t'a humilié, il t'a fait souffrir de la faim, et il
t'a nourri de la manne, que tu ne connaissais pas et que
n'avaient pas connue tes pères, afin de t'apprendre que
l'homme ne vit pas de pain seulement, mais que l'homme
vit de tout ce qui sort de la bouche de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ton vêtement ne s'est point usé sur toi, et ton pied
ne s'est point enflé, pendant ces quarante années.
|
|
|
|
|
Reconnais en ton coeur que l'Éternel, ton Dieu, te
châtie comme un homme châtie son enfant.
|
|
|
|
|
Tu observeras les commandements de l'Éternel, ton
Dieu, pour marcher dans ses voies et pour le
craindre.
|
|
|
|
|
Car l'Éternel, ton Dieu, va te faire entrer dans un
bon pays, pays de cours d'eau, de sources et de lacs, qui
jaillissent dans les vallées et dans les montagnes ;
|
|
|
|
|
pays de froment, d'orge, de vignes, de figuiers et de
grenadiers ; pays d'oliviers et de miel ;
|
|
|
|
|
pays où tu mangeras du pain avec abondance, où tu ne
manqueras de rien ; pays dont les pierres sont du fer, et
des montagnes duquel tu tailleras l'airain.
|
|
|
|
|
Lorsque tu mangeras et te rassasieras, tu béniras
l'Éternel, ton Dieu, pour le bon pays qu'il t'a
donné.
|
|
|
|
|
Garde-toi d'oublier l'Éternel, ton Dieu, au point de
ne pas observer ses commandements, ses ordonnances et ses
lois, que je te prescris aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Lorsque tu mangeras et te rassasieras, lorsque tu
bâtiras et habiteras de belles maisons,
|
|
|
|
|
lorsque tu verras multiplier ton gros et ton menu
bétail, s'augmenter ton argent et ton or, et s'accroître
tout ce qui est à toi,
|
|
|
|
|
prends garde que ton coeur ne s'enfle, et que tu
n'oublies l'Éternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir du
pays d'Égypte, de la maison de servitude,
|
|
|
|
|
qui t'a fait marcher dans ce grand et affreux désert,
où il y a des serpents brûlants et des scorpions, dans
des lieux arides et sans eau, et qui a fait jaillir pour
toi de l'eau du rocher le plus dur,
|
|
|
|
|
qui t'a fait manger dans le désert la manne inconnue à
tes pères, afin de t'humilier et de t'éprouver, pour te
faire ensuite du bien.
|
|
|
|
|
Garde-toi de dire en ton coeur : Ma force et la
puissance de ma main m'ont acquis ces richesses.
|
|
|
|
|
Souviens-toi de l'Éternel, ton Dieu, car c'est lui qui
te donnera de la force pour les acquérir, afin de
confirmer, comme il le fait aujourd'hui, son alliance
qu'il a jurée à tes pères.
|
|
|
|
|
Si tu oublies l'Éternel, ton Dieu, et que tu ailles
après d'autres dieux, si tu les sers et te prosternes
devant eux, je vous déclare formellement aujourd'hui que
vous périrez.
|
|
|
|
|
Vous périrez comme les nations que l'Éternel fait
périr devant vous, parce que vous n'aurez point écouté la
voix de l'Éternel, votre Dieu.
|
|
|
|
|
|
|
Écoute, Israël ! Tu vas aujourd'hui passer le
Jourdain, pour te rendre maître de nations plus grandes
et plus puissantes que toi, de villes grandes et
fortifiées jusqu'au ciel,
|
|
|
|
|
d'un peuple grand et de haute taille, les enfants
d'Anak, que tu connais, et dont tu as entendu dire : Qui
pourra tenir contre les enfants d'Anak ?
|
|
|
|
|
Sache aujourd'hui que l'Éternel, ton Dieu, marchera
lui-même devant toi comme un feu dévorant, c'est lui qui
les détruira, qui les humiliera devant toi ; et tu les
chasseras, tu les feras périr promptement, comme
l'Éternel te l'a dit.
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, les chassera devant toi,
ne dis pas en ton coeur : C'est à cause de ma justice que
l'Éternel me fait entrer en possession de ce pays. Car
c'est à cause de la méchanceté de ces nations que
l'Éternel les chasse devant toi.
|
|
|
|
|
Non, ce n'est point à cause de ta justice et de la
droiture de ton coeur que tu entres en possession de leur
pays ; mais c'est à cause de la méchanceté de ces nations
que l'Éternel, ton Dieu, les chasse devant toi, et c'est
pour confirmer la parole que l'Éternel a jurée à tes
pères, à Abraham, à Isaac et à Jacob.
|
|
|
|
|
Sache donc que ce n'est point à cause de ta justice
que l'Éternel, ton Dieu, te donne ce bon pays pour que tu
le possèdes ; car tu es un peuple au cou roide.
|
|
|
|
|
Souviens-toi, n'oublie pas de quelle manière tu as
excité la colère de l'Éternel, ton Dieu, dans le désert.
Depuis le jour où tu es sorti du pays d'Égypte jusqu'à
votre arrivée dans ce lieu, vous avez été rebelles contre
l'Éternel.
|
|
|
|
|
A Horeb, vous excitâtes la colère de l'Éternel ; et
l'Éternel s'irrita contre vous, et eut la pensée de vous
détruire.
|
|
|
|
|
Lorsque je fus monté sur la montagne, pour prendre les
tables de pierre, les tables de l'alliance que l'Éternel
a traitée avec vous, je demeurai sur la montagne quarante
jours et quarante nuits, sans manger de pain et sans
boire d'eau ;
|
|
|
|
|
et l'Éternel me donna les deux tables de pierre
écrites du doigt de Dieu, et contenant toutes les paroles
que l'Éternel vous avait dites sur la montagne, du milieu
du feu, le jour de l'assemblée.
|
|
|
|
|
Ce fut au bout des quarante jours et des quarante
nuits que l'Éternel me donna les deux tables de pierre,
les tables de l'alliance.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit alors : Lève-toi, descends en hâte
d'ici ; car ton peuple, que tu as fait sortir d'Égypte,
s'est corrompu. Ils se sont promptement écartés de la
voie que je leur avais prescrite ; ils se sont fait une
image de fonte.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Je vois que ce peuple est un peuple
au cou roide.
|
|
|
|
|
Laisse-moi les détruire et effacer leur nom de dessous
les cieux ; et je ferai de toi une nation plus puissante
et plus nombreuse que ce peuple.
|
|
|
|
|
Je retournai et je descendis de la montagne tout en
feu, les deux tables de l'alliance dans mes deux
mains.
|
|
|
|
|
Je regardai, et voici, vous aviez péché contre
l'Éternel, votre Dieu, vous vous étiez fait un veau de
fonte, vous vous étiez promptement écartés de la voie que
vous avait prescrite l'Éternel.
|
|
|
|
|
Je saisis les deux tables, je les jetai de mes mains,
et je les brisai sous vos yeux.
|
|
|
|
|
Je me prosternai devant l'Éternel, comme auparavant,
quarante jours et quarante nuits, sans manger de pain et
sans boire d'eau, à cause de tous les péchés que vous
aviez commis en faisant ce qui est mal aux yeux de
l'Éternel, pour l'irriter.
|
|
|
|
|
Car j'étais effrayé à la vue de la colère et de la
fureur dont l'Éternel était animé contre vous jusqu'à
vouloir vous détruire. Mais l'Éternel m'exauça encore
cette fois.
|
|
|
|
|
L'Éternel était aussi très irrité contre Aaron, qu'il
voulait faire périr, et pour qui j'intercédai encore dans
ce temps-là.
|
|
|
|
|
Je pris le veau que vous aviez fait, ce produit de
votre péché, je le brûlai au feu, je le broyai jusqu'à ce
qu'il fût réduit en poudre, et je jetai cette poudre dans
le torrent qui descend de la montagne.
|
|
|
|
|
A Tabeéra, à Massa, et à Kibroth Hattaava, vous
excitâtes la colère de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et lorsque l'Éternel vous envoya à Kadès Barnéa, en
disant : Montez, et prenez possession du pays que je vous
donne ! vous fûtes rebelles à l'ordre de l'Éternel, votre
Dieu, vous n'eûtes point foi en lui, et vous n'obéîtes
point à sa voix.
|
|
|
|
|
Vous avez été rebelles contre l'Éternel depuis que je
vous connais.
|
|
|
|
|
Je me prosternai devant l'Éternel, je me prosternai
quarante jours et quarante nuits, parce que l'Éternel
avait dit qu'il voulait vous détruire.
|
|
|
|
|
Je priai l'Éternel, et je dis : Seigneur Éternel, ne
détruis pas ton peuple, ton héritage, que tu as racheté
dans ta grandeur, que tu as fait sortir d'Égypte par ta
main puissante.
|
|
|
|
|
Souviens-toi de tes serviteurs, Abraham, Isaac et
Jacob. Ne regarde point à l'opiniâtreté de ce peuple, à
sa méchanceté et à son péché,
|
|
|
|
|
de peur que le pays d'où tu nous as fait sortir ne
dise : C'est parce que l'Éternel n'avait pas le pouvoir
de les mener dans le pays qu'il leur avait promis, et
c'est parce qu'il les haïssait, qu'il les a fait sortir
pour les faire mourir dans le désert.
|
|
|
|
|
Ils sont pourtant ton peuple et ton héritage, que tu
as fait sortir d'Égypte par ta grande puissance et par
ton bras étendu.
|
|
|
|
|
|
|
En ce temps-là, l'Éternel me dit : Taille deux tables
de pierre comme les premières, et monte vers moi sur la
montagne ; tu feras aussi une arche de bois.
|
|
|
|
|
J'écrirai sur ces tables les paroles qui étaient sur
les premières tables que tu as brisées, et tu les mettras
dans l'arche.
|
|
|
|
|
Je fis une arche de bois d'acacia, je taillai deux
tables de pierre comme les premières, et je montai sur la
montagne, les deux tables dans ma main.
|
|
|
|
|
L'Éternel écrivit sur les tables ce qui avait été
écrit sur les premières, les dix paroles qu'il vous avait
dites sur la montagne, du milieu du feu, le jour de
l'assemblée ; et l'Éternel me les donna.
|
|
|
|
|
Je retournai et je descendis de la montagne, je mis
les tables dans l'arche que j'avais faite, et elles
restèrent là, comme l'Éternel me l'avait ordonné.
|
|
|
|
|
Les enfants d'Israël partirent de Beéroth Bené Jaakan
pour Moséra. C'est là que mourut Aaron, et qu'il fut
enterré ; Éléazar, son fils, lui succéda dans le
sacerdoce.
|
|
|
|
|
Ils partirent de là pour Gudgoda, et de Gudgoda pour
Jothbatha, pays où il y a des cours d'eau.
|
|
|
|
|
En ce temps-là, l'Éternel sépara la tribu de Lévi, et
lui ordonna de porter l'arche de l'alliance de l'Éternel,
de se tenir devant l'Éternel pour le servir, et de bénir
le peuple en son nom : ce qu'elle a fait jusqu'à ce
jour.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi Lévi n'a ni part ni héritage avec ses
frères : l'Éternel est son héritage, comme l'Éternel, ton
Dieu, le lui a dit.
|
|
|
|
|
Je restai sur la montagne, comme précédemment,
quarante jours et quarante nuits. L'Éternel m'exauça
encore cette fois ; l'Éternel ne voulut pas te
détruire.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Lève-toi, va, marche à la tête du
peuple. Qu'ils aillent prendre possession du pays que
j'ai juré à leurs pères de leur donner.
|
|
|
|
|
Maintenant, Israël, que demande de toi l'Éternel, ton
Dieu, si ce n'est que tu craignes l'Éternel, ton Dieu,
afin de marcher dans toutes ses voies, d'aimer et de
servir l'Éternel, ton Dieu, de tout ton coeur et de toute
ton âme ;
|
|
|
|
|
si ce n'est que tu observes les commandements de
l'Éternel et ses lois que je te prescris aujourd'hui,
afin que tu sois heureux ?
|
|
|
|
|
Voici, à l'Éternel, ton Dieu, appartiennent les cieux
et les cieux des cieux, la terre et tout ce qu'elle
renferme.
|
|
|
|
|
Et c'est à tes pères seulement que l'Éternel s'est
attaché pour les aimer ; et, après eux, c'est leur
postérité, c'est vous qu'il a choisis d'entre tous les
peuples, comme vous le voyez aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Vous circoncirez donc votre coeur, et vous ne roidirez
plus votre cou.
|
|
|
|
|
Car l'Éternel, votre Dieu, est le Dieu des dieux, le
Seigneur des seigneurs, le Dieu grand, fort et terrible,
qui ne fait point acception des personnes et qui ne
reçoit point de présent,
|
|
|
|
|
qui fait droit à l'orphelin et à la veuve, qui aime
l'étranger et lui donne de la nourriture et des
vêtements.
|
|
|
|
|
Vous aimerez l'étranger, car vous avez été étrangers
dans le pays d'Égypte.
|
|
|
|
|
Tu craindras l'Éternel, ton Dieu, tu le serviras, tu
t'attacheras à lui, et tu jureras par son nom.
|
|
|
|
|
Il est ta gloire, il est ton Dieu : c'est lui qui a
fait au milieu de toi ces choses grandes et terribles que
tes yeux ont vues.
|
|
|
|
|
Tes pères descendirent en Égypte au nombre de
soixante-dix personnes ; et maintenant l'Éternel, ton
Dieu, a fait de toi une multitude pareille aux étoiles
des cieux.
|
|
|
|
|
|
|
Tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, et tu observeras
toujours ses préceptes, ses lois, ses ordonnances et ses
commandements.
|
|
|
|
|
Reconnaissez aujourd'hui-ce que n'ont pu connaître et
voir vos enfants-les châtiments de l'Éternel, votre Dieu,
sa grandeur, sa main forte et son bras étendu,
|
|
|
|
|
ses signes et ses actes qu'il a accomplis au milieu de
l'Égypte contre Pharaon, roi d'Égypte, et contre tout son
pays.
|
|
|
|
|
Reconnaissez ce qu'il a fait à l'armée d'Égypte, à ses
chevaux et à ses chars, comment il a fait couler sur eux
les eaux de la mer Rouge, lorsqu'ils vous poursuivaient,
et les a détruits pour toujours ;
|
|
|
|
|
ce qu'il vous a fait dans le désert, jusqu'à votre
arrivée en ce lieu ;
|
|
|
|
|
ce qu'il a fait à Dathan et à Abiram, fils d'Éliab,
fils de Ruben, comment la terre ouvrit sa bouche et les
engloutit, avec leurs maisons et leurs tentes et tout ce
qui était à leur suite, au milieu de tout Israël.
|
|
|
|
|
Car vos yeux ont vu toutes les grandes choses que
l'Éternel a faites.
|
|
|
|
|
Ainsi, vous observerez tous les commandements que je
vous prescris aujourd'hui, afin que vous ayez la force de
vous emparer du pays où vous allez passer pour en prendre
possession,
|
|
|
|
|
et afin que vous prolongiez vos jours dans le pays que
l'Éternel a juré à vos pères de leur donner, à eux et à
leur postérité, pays où coulent le lait et le miel.
|
|
|
|
|
Car le pays dont tu vas entrer en possession, n'est
pas comme le pays d'Égypte, d'où vous êtes sortis, où tu
jetais dans les champs ta semence et les arrosais avec
ton pied comme un jardin potager.
|
|
|
|
|
Le pays que vous allez posséder est un pays de
montagnes et de vallées, et qui boit les eaux de la pluie
du ciel ;
|
|
|
|
|
c'est un pays dont l'Éternel, ton Dieu, prend soin, et
sur lequel l'Éternel, ton Dieu, a continuellement les
yeux, du commencement à la fin de l'année.
|
|
|
|
|
Si vous obéissez à mes commandements que je vous
prescris aujourd'hui, si vous aimez l'Éternel, votre
Dieu, et si vous le servez de tout votre coeur et de
toute votre âme,
|
|
|
|
|
je donnerai à votre pays la pluie en son temps, la
pluie de la première et de l'arrière-saison, et tu
recueilleras ton blé, ton moût et ton huile ;
|
|
|
|
|
je mettrai aussi dans tes champs de l'herbe pour ton
bétail, et tu mangeras et te rassasieras.
|
|
|
|
|
Gardez-vous de laisser séduire votre coeur, de vous
détourner, de servir d'autres dieux et de vous prosterner
devant eux.
|
|
|
|
|
La colère de l'Éternel s'enflammerait alors contre
vous ; il fermerait les cieux, et il n'y aurait point de
pluie ; la terre ne donnerait plus ses produits, et vous
péririez promptement dans le bon pays que l'Éternel vous
donne.
|
|
|
|
|
Mettez dans votre coeur et dans votre âme ces paroles
que je vous dis. Vous les lierez comme un signe sur vos
mains, et elles seront comme des fronteaux entre vos
yeux.
|
|
|
|
|
Vous les enseignerez à vos enfants, et vous leur en
parlerez quand tu seras dans ta maison, quand tu iras en
voyage, quand tu te coucheras et quand tu te lèveras.
|
|
|
|
|
Tu les écriras sur les poteaux de ta maison et sur tes
portes.
|
|
|
|
|
Et alors vos jours et les jours de vos enfants, dans
le pays que l'Éternel a juré à vos pères de leur donner,
seront aussi nombreux que les jours des cieux le seront
au-dessus de la terre.
|
|
|
|
|
Car si vous observez tous ces commandements que je
vous prescris, et si vous les mettez en pratique pour
aimer l'Éternel, votre Dieu, pour marcher dans toutes ses
voies et pour vous attacher à lui,
|
|
|
|
|
l'Éternel chassera devant vous toutes ces nations, et
vous vous rendrez maîtres de nations plus grandes et plus
puissantes que vous.
|
|
|
|
|
Tout lieu que foulera la plante de votre pied sera à
vous : votre frontière s'étendra du désert au Liban, et
du fleuve de l'Euphrate jusqu'à la mer occidentale.
|
|
|
|
|
Nul ne tiendra contre vous. L'Éternel, votre Dieu,
répandra, comme il vous l'a dit, la frayeur et la crainte
de toi sur tout le pays où vous marcherez.
|
|
|
|
|
Vois, je mets aujourd'hui devant vous la bénédiction
et la malédiction :
|
|
|
|
|
la bénédiction, si vous obéissez aux commandements de
l'Éternel, votre Dieu, que je vous prescris en ce jour
;
|
|
|
|
|
la malédiction, si vous n'obéissez pas aux
commandements de l'Éternel, votre Dieu, et si vous vous
détournez de la voie que je vous prescris en ce jour,
pour aller après d'autres dieux que vous ne connaissez
point.
|
|
|
|
|
Et lorsque l'Éternel, ton Dieu, t'aura fait entrer
dans le pays dont tu vas prendre possession, tu
prononceras la bénédiction sur la montagne de Garizim, et
la malédiction sur la montagne d'Ébal.
|
|
|
|
|
Ces montagnes ne sont-elles pas de l'autre côté du
Jourdain, derrière le chemin de l'occident, au pays des
Cananéens qui habitent dans la plaine vis-à-vis de
Guilgal, près des chênes de Moré ?
|
|
|
|
|
Car vous allez passer le Jourdain pour entrer en
possession du pays que l'Éternel, votre Dieu, vous donne
; vous le posséderez, et vous y habiterez.
|
|
|
|
|
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les
lois et les ordonnances que je vous prescris
aujourd'hui.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les lois et les ordonnances que vous observerez
et que vous mettrez en pratique, aussi longtemps que vous
y vivrez, dans le pays dont l'Éternel, le Dieu de vos
pères, vous donne la possession.
|
|
|
|
|
Vous détruirez tous les lieux où les nations que vous
allez chasser servent leurs dieux, sur les hautes
montagnes, sur les collines, et sous tout arbre vert.
|
|
|
|
|
Vous renverserez leurs autels, vous briserez leurs
statues, vous brûlerez au feu leurs idoles, vous abattrez
les images taillées de leurs dieux, et vous ferez
disparaître leurs noms de ces lieux-là.
|
|
|
|
|
Vous n'agirez pas ainsi à l'égard de l'Éternel, votre
Dieu.
|
|
|
|
|
Mais vous le chercherez à sa demeure, et vous irez au
lieu que l'Éternel, votre Dieu, choisira parmi toutes vos
tribus pour y placer son nom.
|
|
|
|
|
C'est là que vous présenterez vos holocaustes, vos
sacrifices, vos dîmes, vos prémices, vos offrandes en
accomplissement d'un voeu, vos offrandes volontaires, et
les premiers-nés de votre gros et de votre menu
bétail.
|
|
|
|
|
C'est là que vous mangerez devant l'Éternel, votre
Dieu, et que, vous et vos familles, vous ferez servir à
votre joie tous les biens par lesquels l'Éternel, votre
Dieu, vous aura bénis.
|
|
|
|
|
Vous n'agirez donc pas comme nous le faisons
maintenant ici, où chacun fait ce qui lui semble bon,
|
|
|
|
|
parce que vous n'êtes point encore arrivés dans le
lieu de repos et dans l'héritage que l'Éternel, votre
Dieu, vous donne.
|
|
|
|
|
Mais vous passerez le Jourdain, et vous habiterez dans
le pays dont l'Éternel, votre Dieu, vous mettra en
possession ; il vous donnera du repos, après vous avoir
délivrés de tous vos ennemis qui vous entourent, et vous
vous établirez en sécurité.
|
|
|
|
|
Alors il y aura un lieu que l'Éternel, votre Dieu,
choisira pour y faire résider son nom. C'est là que vous
présenterez tout ce que je vous ordonne, vos holocaustes,
vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices, et les offrandes
choisies que vous ferez à l'Éternel pour accomplir vos
voeux.
|
|
|
|
|
C'est là que vous vous réjouirez devant l'Éternel,
votre Dieu, vous, vos fils et vos filles, vos serviteurs
et vos servantes, et le Lévite qui sera dans vos portes ;
car il n'a ni part ni héritage avec vous.
|
|
|
|
|
Garde-toi d'offrir tes holocaustes dans tous les lieux
que tu verras ;
|
|
|
|
|
mais tu offriras tes holocaustes au lieu que l'Éternel
choisira dans l'une de tes tribus, et c'est là que tu
feras tout ce que je t'ordonne.
|
|
|
|
|
Néanmoins, quand tu en auras le désir, tu pourras tuer
du bétail et manger de la viande dans toutes tes portes,
selon les bénédictions que t'accordera l'Éternel, ton
Dieu ; celui qui sera impur et celui qui sera pur
pourront en manger, comme on mange de la gazelle et du
cerf.
|
|
|
|
|
Seulement, vous ne mangerez pas le sang : tu le
répandras sur la terre comme de l'eau.
|
|
|
|
|
Tu ne pourras pas manger dans tes portes la dîme de
ton blé, de ton moût et de ton huile, ni les premiers-nés
de ton gros et de ton menu bétail, ni aucune de tes
offrandes en accomplissement d'un voeu, ni tes offrandes
volontaires, ni tes prémices.
|
|
|
|
|
Mais c'est devant l'Éternel, ton Dieu, que tu les
mangeras, dans le lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira,
toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante,
et le Lévite qui sera dans tes portes ; et c'est devant
l'Éternel, ton Dieu, que tu feras servir à ta joie tous
les biens que tu posséderas.
|
|
|
|
|
Aussi longtemps que tu vivras dans ton pays, garde-toi
de délaisser le Lévite.
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, aura élargi tes
frontières, comme il te l'a promis, et que le désir de
manger de la viande te fera dire : Je voudrais manger de
la viande ! tu pourras en manger, selon ton désir.
|
|
|
|
|
Si le lieu que l'Éternel, ton Dieu, aura choisi pour y
placer son nom est éloigné de toi, tu pourras tuer du
gros et du menu bétail, comme je te l'ai prescrit, et tu
pourras en manger dans tes portes selon ton désir.
|
|
|
|
|
Tu en mangeras comme on mange de la gazelle et du cerf
; celui qui sera impur, et celui qui sera pur en
mangeront l'un et l'autre.
|
|
|
|
|
Seulement, garde-toi de manger le sang, car le sang,
c'est l'âme ; et tu ne mangeras pas l'âme avec la
chair.
|
|
|
|
|
Tu ne le mangeras pas : tu le répandras sur la terre
comme de l'eau.
|
|
|
|
|
Tu ne le mangeras pas, afin que tu sois heureux, toi
et tes enfants après toi, en faisant ce qui est droit aux
yeux de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Mais les choses que tu voudras consacrer et les
offrandes que tu feras en accomplissement d'un voeu, tu
iras les présenter au lieu qu'aura choisi l'Éternel.
|
|
|
|
|
Tu offriras tes holocaustes, la chair et le sang, sur
l'autel de l'Éternel, ton Dieu ; dans tes autres
sacrifices, le sang sera répandu sur l'autel de
l'Éternel, ton Dieu, et tu mangeras la chair.
|
|
|
|
|
Garde et écoute toutes ces choses que je t'ordonne,
afin que tu sois heureux, toi et tes enfants après toi, à
perpétuité, en faisant ce qui est bien et ce qui est
droit aux yeux de l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, aura exterminé les
nations que tu vas chasser devant toi, lorsque tu les
auras chassées et que tu te seras établi dans leur
pays,
|
|
|
|
|
garde-toi de te laisser prendre au piège en les
imitant, après qu'elles auront été détruites devant toi.
Garde-toi de t'informer de leurs dieux et de dire :
Comment ces nations servaient-elles leurs dieux ? Moi
aussi, je veux faire de même.
|
|
|
|
|
Tu n'agiras pas ainsi à l'égard de l'Éternel, ton Dieu
; car elles servaient leurs dieux en faisant toutes les
abominations qui sont odieuses à l'Éternel, et même elles
brûlaient au feu leurs fils et leurs filles en l'honneur
de leurs dieux.
|
|
|
|
|
Vous observerez et vous mettrez en pratique toutes les
choses que je vous ordonne ; vous n'y ajouterez rien, et
vous n'en retrancherez rien.
|
|
|
|
|
|
|
S'il s'élève au milieu de toi un prophète ou un
songeur qui t'annonce un signe ou un prodige,
|
|
|
|
|
et qu'il y ait accomplissement du signe ou du prodige
dont il t'a parlé en disant : Allons après d'autres
dieux, -des dieux que tu ne connais point, -et
servons-les !
|
|
|
|
|
tu n'écouteras pas les paroles de ce prophète ou de ce
songeur, car c'est l'Éternel, votre Dieu, qui vous met à
l'épreuve pour savoir si vous aimez l'Éternel, votre
Dieu, de tout votre coeur et de toute votre âme.
|
|
|
|
|
Vous irez après l'Éternel, votre Dieu, et vous le
craindrez ; vous observerez ses commandements, vous
obéirez à sa voix, vous le servirez, et vous vous
attacherez à lui.
|
|
|
|
|
Ce prophète ou ce songeur sera puni de mort, car il a
parlé de révolte contre l'Éternel, votre Dieu, qui vous a
fait sortir du pays d'Égypte et vous a délivrés de la
maison de servitude, et il a voulu te détourner de la
voie dans laquelle l'Éternel, ton Dieu, t'a ordonné de
marcher. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
|
|
|
|
|
Si ton frère, fils de ta mère, ou ton fils, ou ta
fille, ou la femme qui repose sur ton sein, ou ton ami
que tu aimes comme toi-même, t'incite secrètement en
disant : Allons, et servons d'autres dieux ! -des dieux
que ni toi ni tes pères n'avez connus,
|
|
|
|
|
d'entre les dieux des peuples qui vous entourent, près
de toi ou loin de toi, d'une extrémité de la terre à
l'autre-
|
|
|
|
|
tu n'y consentiras pas, et tu ne l'écouteras pas ; tu
ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu ne
l'épargneras pas, et tu ne le couvriras pas.
|
|
|
|
|
Mais tu le feras mourir ; ta main se lèvera la
première sur lui pour le mettre à mort, et la main de
tout le peuple ensuite ;
|
|
|
|
|
tu le lapideras, et il mourra, parce qu'il a cherché à
te détourner de l'Éternel, ton Dieu, qui t'a fait sortir
du pays d'Égypte, de la maison de servitude.
|
|
|
|
|
Il en sera ainsi, afin que tout Israël entende et
craigne, et que l'on ne commette plus un acte aussi
criminel au milieu de toi.
|
|
|
|
|
Si tu entends dire au sujet de l'une des villes que
t'a données pour demeure l'Éternel, ton Dieu :
|
|
|
|
|
Des gens pervers sont sortis du milieu de toi, et ont
séduit les habitants de leur ville en disant : Allons, et
servons d'autres dieux ! des dieux que tu ne connais
point
|
|
|
|
|
tu feras des recherches, tu examineras, tu
interrogeras avec soin. La chose est-elle vraie, le fait
est-il établi, cette abomination a-t-elle été commise au
milieu de toi,
|
|
|
|
|
alors tu frapperas du tranchant de l'épée les
habitants de cette ville, tu la dévoueras par interdit
avec tout ce qui s'y trouvera, et tu en passeras le
bétail au fil de l'épée.
|
|
|
|
|
Tu amasseras tout le butin au milieu de la place, et
tu brûleras entièrement au feu la ville avec tout son
butin, devant l'Éternel, ton Dieu : elle sera pour
toujours un monceau de ruines, elle ne sera jamais
rebâtie.
|
|
|
|
|
Rien de ce qui sera dévoué par interdit ne s'attachera
à ta main, afin que l'Éternel revienne de l'ardeur de sa
colère, qu'il te fasse miséricorde et grâce, et qu'il te
multiplie, comme il l'a juré à tes pères,
|
|
|
|
|
si tu obéis à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en
observant tous ses commandements que je te prescris
aujourd'hui, et en faisant ce qui est droit aux yeux de
l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
|
|
Vous êtes les enfants de l'Éternel, votre Dieu. Vous
ne vous ferez point d'incisions et vous ne ferez point de
place chauve entre les yeux pour un mort.
|
|
|
|
|
Car tu es un peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu ;
et l'Éternel, ton Dieu, t'a choisi, pour que tu fusses un
peuple qui lui appartînt entre tous les peuples qui sont
sur la face de la terre.
|
|
|
|
|
Tu ne mangeras aucune chose abominable.
|
|
|
|
|
Voici les animaux que vous mangerez : le boeuf, la
brebis et la chèvre ;
|
|
|
|
|
le cerf, la gazelle et le daim ; le bouquetin, le
chevreuil, la chèvre sauvage et la girafe.
|
|
|
|
|
Vous mangerez de tout animal qui a la corne fendue, le
pied fourchu, et qui rumine.
|
|
|
|
|
Mais vous ne mangerez pas de ceux qui ruminent
seulement, ou qui ont la corne fendue et le pied fourchu
seulement. Ainsi, vous ne mangerez pas le chameau, le
lièvre et le daman, qui ruminent, mais qui n'ont pas la
corne fendue : vous les regarderez comme impurs.
|
|
|
|
|
Vous ne mangerez pas le porc, qui a la corne fendue,
mais qui ne rumine pas : vous le regarderez comme impur.
Vous ne mangerez pas de leur chair, et vous ne toucherez
pas leurs corps morts.
|
|
|
|
|
Voici les animaux dont vous mangerez parmi tous ceux
qui sont dans les eaux : vous mangerez de tous ceux qui
ont des nageoires et des écailles.
|
|
|
|
|
Mais vous ne mangerez d'aucun de ceux qui n'ont pas
des nageoires et des écailles : vous les regarderez comme
impurs.
|
|
|
|
|
Vous mangerez tout oiseau pur.
|
|
|
|
|
Mais voici ceux dont vous ne mangerez pas : l'aigle,
l'orfraie et l'aigle de mer ;
|
|
|
|
|
le milan, l'autour, le vautour et ce qui est de son
espèce ;
|
|
|
|
|
le corbeau et toutes ses espèces ;
|
|
|
|
|
l'autruche, le hibou, la mouette, l'épervier et ce qui
est de son espèce ;
|
|
|
|
|
le chat-huant, la chouette et le cygne ;
|
|
|
|
|
le pélican, le cormoran et le plongeon ;
|
|
|
|
|
la cigogne, le héron et ce qui est de son espèce, la
huppe et la chauve-souris.
|
|
|
|
|
Vous regarderez comme impur tout reptile qui vole : on
n'en mangera point.
|
|
|
|
|
Vous mangerez tout oiseau pur.
|
|
|
|
|
Vous ne mangerez d'aucune bête morte ; tu la donneras
à l'étranger qui sera dans tes portes, afin qu'il la
mange, ou tu la vendras à un étranger ; car tu es un
peuple saint pour l'Éternel, ton Dieu. Tu ne feras point
cuire un chevreau dans le lait de sa mère.
|
|
|
|
|
Tu lèveras la dîme de tout ce que produira ta semence,
de ce que rapportera ton champ chaque année.
|
|
|
|
|
Et tu mangeras devant l'Éternel, ton Dieu, dans le
lieu qu'il choisira pour y faire résider son nom, la dîme
de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les
premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que
tu apprennes à craindre toujours l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Peut-être lorsque l'Éternel, ton Dieu, t'aura béni, le
chemin sera-t-il trop long pour que tu puisses
transporter ta dîme, à cause de ton éloignement du lieu
qu'aura choisi l'Éternel, ton Dieu, pour y faire résider
son nom.
|
|
|
|
|
Alors, tu échangeras ta dîme contre de l'argent, tu
serreras cet argent dans ta main, et tu iras au lieu que
l'Éternel, ton Dieu, aura choisi.
|
|
|
|
|
Là, tu achèteras avec l'argent tout ce que tu
désireras, des boeufs, des brebis, du vin et des liqueurs
fortes, tout ce qui te fera plaisir, tu mangeras devant
l'Éternel, ton Dieu, et tu te réjouiras, toi et ta
famille.
|
|
|
|
|
Tu ne délaisseras point le Lévite qui sera dans tes
portes, car il n'a ni part ni héritage avec toi.
|
|
|
|
|
Au bout de trois ans, tu sortiras toute la dîme de tes
produits pendant la troisième année, et tu la déposeras
dans tes portes.
|
|
|
|
|
Alors viendront le Lévite, qui n'a ni part ni héritage
avec toi, l'étranger, l'orphelin et la veuve, qui seront
dans tes portes, et ils mangeront et se rassasieront,
afin que l'Éternel, ton Dieu, te bénisse dans tous les
travaux que tu entreprendras de tes mains.
|
|
|
|
|
|
|
Tous les sept ans, tu feras relâche.
|
|
|
|
|
Et voici comment s'observera le relâche. Quand on aura
publié le relâche en l'honneur de l'Éternel, tout
créancier qui aura fait un prêt à son prochain se
relâchera de son droit, il ne pressera pas son prochain
et son frère pour le paiement de sa dette.
|
|
|
|
|
Tu pourras presser l'étranger ; mais tu te relâcheras
de ton droit pour ce qui t'appartiendra chez ton
frère.
|
|
|
|
|
Toutefois, il n'y aura point d'indigent chez toi, car
l'Éternel te bénira dans le pays que l'Éternel, ton Dieu,
te fera posséder en héritage,
|
|
|
|
|
pourvu seulement que tu obéisses à la voix de
l'Éternel, ton Dieu, en mettant soigneusement en pratique
tous ces commandements que je te prescris
aujourd'hui.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, te bénira comme il te l'a dit, tu
prêteras à beaucoup de nations, et tu n'emprunteras point
; tu domineras sur beaucoup de nations, et elles ne
domineront point sur toi.
|
|
|
|
|
S'il y a chez toi quelque indigent d'entre tes frères,
dans l'une de tes portes, au pays que l'Éternel, ton
Dieu, te donne, tu n'endurciras point ton coeur et tu ne
fermeras point ta main devant ton frère indigent.
|
|
|
|
|
Mais tu lui ouvriras ta main, et tu lui prêteras de
quoi pourvoir à ses besoins.
|
|
|
|
|
Garde-toi d'être assez méchant pour dire en ton coeur
: La septième année, l'année du relâche, approche !
Garde-toi d'avoir un oeil sans pitié pour ton frère
indigent et de lui faire un refus. Il crierait à
l'Éternel contre toi, et tu te chargerais d'un péché.
|
|
|
|
|
Donne-lui, et que ton coeur ne lui donne point à
regret ; car, à cause de cela, l'Éternel, ton Dieu, te
bénira dans tous tes travaux et dans toutes tes
entreprises.
|
|
|
|
|
Il y aura toujours des indigents dans le pays ; c'est
pourquoi je te donne ce commandement : Tu ouvriras ta
main à ton frère, au pauvre et à l'indigent dans ton
pays.
|
|
|
|
|
Si l'un de tes frères hébreux, homme ou femme, se vend
à toi, il te servira six années ; mais la septième année,
tu le renverras libre de chez toi.
|
|
|
|
|
Et lorsque tu le renverras libre de chez toi, tu ne le
renverras point à vide ;
|
|
|
|
|
tu lui feras des présents de ton menu bétail, de ton
aire, de ton pressoir, de ce que tu auras par la
bénédiction de l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu te souviendras que tu as été esclave au pays
d'Égypte, et que l'Éternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est
pourquoi je te donne aujourd'hui ce commandement.
|
|
|
|
|
Si ton esclave te dit : Je ne veux pas sortir de chez
toi, -parce qu'il t'aime, toi et ta maison, et qu'il se
trouve bien chez toi, -
|
|
|
|
|
alors tu prendras un poinçon et tu lui perceras
l'oreille contre la porte, et il sera pour toujours ton
esclave. Tu feras de même pour ta servante.
|
|
|
|
|
Tu ne trouveras point dur de le renvoyer libre de chez
toi, car il t'a servi six ans, ce qui vaut le double du
salaire d'un mercenaire ; et l'Éternel, ton Dieu, te
bénira dans tout ce que tu feras.
|
|
|
|
|
Tu consacreras à l'Éternel, ton Dieu, tout premier-né
mâle qui naîtra dans ton gros et dans ton menu bétail. Tu
ne travailleras point avec le premier-né de ton boeuf, et
tu ne tondras point le premier-né de tes brebis.
|
|
|
|
|
Tu le mangeras chaque année, toi et ta famille, devant
l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira.
|
|
|
|
|
S'il a quelque défaut, s'il est boiteux ou aveugle, ou
s'il a quelque autre difformité, tu ne l'offriras point
en sacrifice à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu le mangeras dans tes portes ; celui qui sera impur
et celui qui sera pur en mangeront l'un et l'autre, comme
on mange de la gazelle et du cerf.
|
|
|
|
|
Seulement, tu n'en mangeras pas le sang ; tu le
répandras sur la terre comme de l'eau.
|
|
|
|
|
|
|
Observe le mois des épis, et célèbre la Pâque en
l'honneur de l'Éternel, ton Dieu ; car c'est dans le mois
des épis que l'Éternel, ton Dieu, t'a fait sortir
d'Égypte, pendant la nuit.
|
|
|
|
|
Tu sacrifieras la Pâque à l'Éternel, ton Dieu, tes
victimes de menu et de gros bétail, dans le lieu que
l'Éternel choisira pour y faire résider son nom.
|
|
|
|
|
Pendant la fête, tu ne mangeras pas du pain levé, mais
tu mangeras sept jours des pains sans levain, du pain
d'affliction, car c'est avec précipitation que tu es
sorti du pays d'Égypte : il en sera ainsi, afin que tu te
souviennes toute ta vie du jour où tu es sorti du pays
d'Égypte.
|
|
|
|
|
On ne verra point chez toi de levain, dans toute
l'étendue de ton pays, pendant sept jours ; et aucune
partie des victimes que tu sacrifieras le soir du premier
jour ne sera gardée pendant la nuit jusqu'au matin.
|
|
|
|
|
Tu ne pourras point sacrifier la Pâque dans l'un
quelconque des lieux que l'Éternel, ton Dieu, te donne
pour demeure ;
|
|
|
|
|
mais c'est dans le lieu que choisira l'Éternel, ton
Dieu, pour y faire résider son nom, que tu sacrifieras la
Pâque, le soir, au coucher du soleil, à l'époque de ta
sortie d'Égypte.
|
|
|
|
|
Tu feras cuire la victime, et tu la mangeras dans le
lieu que choisira l'Éternel, ton Dieu. Et le matin, tu
pourras t'en retourner et t'en aller vers tes tentes.
|
|
|
|
|
Pendant six jours, tu mangeras des pains sans levain ;
et le septième jour, il y aura une assemblée solennelle
en l'honneur de l'Éternel, ton Dieu : tu ne feras aucun
ouvrage.
|
|
|
|
|
Tu compteras sept semaines ; dès que la faucille sera
mise dans les blés, tu commenceras à compter sept
semaines.
|
|
|
|
|
Puis tu célébreras la fête des semaines, et tu feras
des offrandes volontaires, selon les bénédictions que
l'Éternel, ton Dieu, t'aura accordées.
|
|
|
|
|
Tu te réjouiras devant l'Éternel, ton Dieu, dans le
lieu que l'Éternel, ton Dieu, choisira pour y faire
résider son nom, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur
et ta servante, le Lévite qui sera dans tes portes, et
l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront au milieu
de toi.
|
|
|
|
|
Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et
tu observeras et mettras ces lois en pratique.
|
|
|
|
|
Tu célébreras la fête des tabernacles pendant sept
jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de
ton pressoir.
|
|
|
|
|
Tu te réjouiras à cette fête, toi, ton fils et ta
fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévite,
l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes
portes.
|
|
|
|
|
Tu célébreras la fête pendant sept jours en l'honneur
de l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu que choisira
l'Éternel ; car l'Éternel, ton Dieu, te bénira dans
toutes tes récoltes et dans tout le travail de tes mains,
et tu te livreras entièrement à la joie.
|
|
|
|
|
Trois fois par année, tous les mâles d'entre vous se
présenteront devant l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu
qu'il choisira : à la fête des pains sans levain, à la
fête des semaines, et à la fête des tabernacles. On ne
paraîtra point devant l'Éternel les mains vides.
|
|
|
|
|
Chacun donnera ce qu'il pourra, selon les bénédictions
que l'Éternel, ton Dieu, lui aura accordées.
|
|
|
|
|
Tu établiras des juges et des magistrats dans toutes
les villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, selon tes
tribus ; et ils jugeront le peuple avec justice.
|
|
|
|
|
Tu ne porteras atteinte à aucun droit, tu n'auras
point égard à l'apparence des personnes, et tu ne
recevras point de présent, car les présents aveuglent les
yeux des sages et corrompent les paroles des justes.
|
|
|
|
|
Tu suivras ponctuellement la justice, afin que tu
vives et que tu possèdes le pays que l'Éternel, ton Dieu,
te donne.
|
|
|
|
|
Tu ne fixeras aucune idole de bois à côté de l'autel
que tu élèveras à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu ne dresseras point de statues, qui sont en aversion
à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
|
|
Tu n'offriras en sacrifice à l'Éternel, ton Dieu, ni
boeuf, ni agneau qui ait quelque défaut ou difformité ;
car ce serait en abomination à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Il se trouvera peut-être au milieu de toi dans l'une
des villes que l'Éternel, ton Dieu, te donne, un homme ou
une femme faisant ce qui est mal aux yeux de l'Éternel,
ton Dieu, et transgressant son alliance ;
|
|
|
|
|
allant après d'autres dieux pour les servir et se
prosterner devant eux, après le soleil, la lune, ou toute
l'armée des cieux. Ce n'est point là ce que j'ai
commandé.
|
|
|
|
|
Dès que tu en auras connaissance, dès que tu l'auras
appris, tu feras avec soin des recherches. La chose
est-elle vraie, le fait est-il établi, cette abomination
a-t-elle été commise en Israël,
|
|
|
|
|
alors tu feras venir à tes portes l'homme ou la femme
qui sera coupable de cette mauvaise action, et tu
lapideras ou puniras de mort cet homme ou cette
femme.
|
|
|
|
|
Celui qui mérite la mort sera exécuté sur la
déposition de deux ou de trois témoins ; il ne sera pas
mis à mort sur la déposition d'un seul témoin.
|
|
|
|
|
La main des témoins se lèvera la première sur lui pour
le faire mourir, et la main de tout le peuple ensuite. Tu
ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
|
|
|
|
|
Si une cause relative à un meurtre, à un différend, à
une blessure, te paraît trop difficile à juger et fournit
matière à contestation dans tes portes, tu te lèveras et
tu monteras au lieu que l'Éternel, ton Dieu,
choisira.
|
|
|
|
|
Tu iras vers les sacrificateurs, les Lévites, et vers
celui qui remplira alors les fonctions de juge ; tu les
consulteras, et ils te feront connaître la sentence.
|
|
|
|
|
Tu te conformeras à ce qu'ils te diront dans le lieu
que choisira l'Éternel, et tu auras soin d'agir d'après
tout ce qu'ils t'enseigneront.
|
|
|
|
|
Tu te conformeras à la loi qu'ils t'enseigneront et à
la sentence qu'ils auront prononcée ; tu ne te
détourneras de ce qu'ils te diront ni à droite ni à
gauche.
|
|
|
|
|
L'homme qui, par orgueil, n'écoutera pas le
sacrificateur placé là pour servir l'Éternel, ton Dieu,
ou qui n'écoutera pas le juge, cet homme sera puni de
mort. Tu ôteras ainsi le mal du milieu d'Israël,
|
|
|
|
|
afin que tout le peuple entende et craigne, et qu'il
ne se livre plus à l'orgueil.
|
|
|
|
|
Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Éternel, ton
Dieu, te donne, lorsque tu le posséderas, que tu y auras
établi ta demeure, et que tu diras : Je veux mettre un
roi sur moi, comme toutes les nations qui m'entourent,
-
|
|
|
|
|
tu mettras sur toi un roi que choisira l'Éternel, ton
Dieu, tu prendras un roi du milieu de tes frères, tu ne
pourras pas te donner un étranger, qui ne soit pas ton
frère.
|
|
|
|
|
Mais qu'il n'ait pas un grand nombre de chevaux ; et
qu'il ne ramène pas le peuple en Égypte pour avoir
beaucoup de chevaux ; car l'Éternel vous a dit : Vous ne
retournerez plus par ce chemin-là.
|
|
|
|
|
Qu'il n'ait pas un grand nombre de femmes, afin que
son coeur ne se détourne point ; et qu'il ne fasse pas de
grands amas d'argent et d'or.
|
|
|
|
|
Quand il s'assiéra sur le trône de son royaume, il
écrira pour lui, dans un livre, une copie de cette loi,
qu'il prendra auprès des sacrificateurs, les Lévites.
|
|
|
|
|
Il devra l'avoir avec lui et y lire tous les jours de
sa vie, afin qu'il apprenne à craindre l'Éternel, son
Dieu, à observer et à mettre en pratique toutes les
paroles de cette loi et toutes ces ordonnances ;
|
|
|
|
|
afin que son coeur ne s'élève point au-dessus de ses
frères, et qu'il ne se détourne de ces commandements ni à
droite ni à gauche ; afin qu'il prolonge ses jours dans
son royaume, lui et ses enfants, au milieu d'Israël.
|
|
|
|
|
|
|
Les sacrificateurs, les Lévites, la tribu entière de
Lévi, n'auront ni part ni héritage avec Israël ; ils se
nourriront des sacrifices consumés par le feu en
l'honneur de l'Éternel et de l'héritage de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ils n'auront point d'héritage au milieu de leurs
frères : l'Éternel sera leur héritage, comme il le leur a
dit.
|
|
|
|
|
Voici quel sera le droit des sacrificateurs sur le
peuple, sur ceux qui offriront un sacrifice, un boeuf ou
un agneau : on donnera au sacrificateur l'épaule, les
mâchoires et l'estomac.
|
|
|
|
|
Tu lui donneras les prémices de ton blé, de ton moût
et de ton huile, et les prémices de la toison de tes
brebis ;
|
|
|
|
|
car c'est lui que l'Éternel, ton Dieu, a choisi entre
toutes les tribus, pour qu'il fasse le service au nom de
l'Éternel, lui et ses fils, à toujours.
|
|
|
|
|
Lorsque le Lévite quittera l'une de tes portes, le
lieu quelconque où il demeure en Israël, pour se rendre,
selon la plénitude de son désir, au lieu que choisira
l'Éternel,
|
|
|
|
|
et qu'il fera le service au nom de l'Éternel, ton
Dieu, comme tous ses frères les Lévites qui se tiennent
là devant l'Éternel,
|
|
|
|
|
il recevra pour sa nourriture une portion égale à la
leur, et jouira, en outre, des revenus de la vente de son
patrimoine.
|
|
|
|
|
Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Éternel, ton
Dieu, te donne, tu n'apprendras point à imiter les
abominations de ces nations-là.
|
|
|
|
|
Qu'on ne trouve chez toi personne qui fasse passer son
fils ou sa fille par le feu, personne qui exerce le
métier de devin, d'astrologue, d'augure, de magicien,
|
|
|
|
|
d'enchanteur, personne qui consulte ceux qui évoquent
les esprits ou disent la bonne aventure, personne qui
interroge les morts.
|
|
|
|
|
Car quiconque fait ces choses est en abomination à
l'Éternel ; et c'est à cause de ces abominations que
l'Éternel, ton Dieu, va chasser ces nations devant
toi.
|
|
|
|
|
Tu seras entièrement à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Car ces nations que tu chasseras écoutent les
astrologues et les devins ; mais à toi, l'Éternel, ton
Dieu, ne le permet pas.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, te suscitera du milieu de toi,
d'entre tes frères, un prophète comme moi : vous
l'écouterez !
|
|
|
|
|
Il répondra ainsi à la demande que tu fis à l'Éternel,
ton Dieu, à Horeb, le jour de l'assemblée, quand tu
disais : Que je n'entende plus la voix de l'Éternel, mon
Dieu, et que je ne voie plus ce grand feu, afin de ne pas
mourir.
|
|
|
|
|
L'Éternel me dit : Ce qu'il ont dit est bien.
|
|
|
|
|
Je leur susciterai du milieu de leurs frères un
prophète comme toi, je mettrai mes paroles dans sa
bouche, et il leur dira tout ce que je lui
commanderai.
|
|
|
|
|
Et si quelqu'un n'écoute pas mes paroles qu'il dira en
mon nom, c'est moi qui lui en demanderai compte.
|
|
|
|
|
Mais le prophète qui aura l'audace de dire en mon nom
une parole que je ne lui aurai point commandé de dire, ou
qui parlera au nom d'autres dieux, ce prophète-là sera
puni de mort.
|
|
|
|
|
Peut-être diras-tu dans ton coeur : Comment
connaîtrons-nous la parole que l'Éternel n'aura point
dite ?
|
|
|
|
|
Quand ce que dira le prophète n'aura pas lieu et
n'arrivera pas, ce sera une parole que l'Éternel n'aura
point dite. C'est par audace que le prophète l'aura dite
: n'aie pas peur de lui.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, aura exterminé les
nations dont l'Éternel, ton Dieu, te donne le pays,
lorsque tu les auras chassées et que tu habiteras dans
leurs villes et dans leurs maisons,
|
|
|
|
|
tu sépareras trois villes au milieu du pays dont
l'Éternel, ton Dieu, te donne la possession.
|
|
|
|
|
Tu établiras des routes, et tu diviseras en trois
parties le territoire du pays que l'Éternel, ton Dieu, va
te donner en héritage. Il en sera ainsi afin que tout
meurtrier puisse s'enfuir dans ces villes.
|
|
|
|
|
Cette loi s'appliquera au meurtrier qui s'enfuira là
pour sauver sa vie, lorsqu'il aura involontairement tué
son prochain, sans avoir été auparavant son ennemi.
|
|
|
|
|
Un homme, par exemple, va couper du bois dans la forêt
avec un autre homme ; la hache en main, il s'élance pour
abattre un arbre ; le fer échappe du manche, atteint le
compagnon de cet homme, et lui donne la mort. Alors il
s'enfuira dans l'une de ces villes pour sauver sa
vie,
|
|
|
|
|
de peur que le vengeur du sang, échauffé par la colère
et poursuivant le meurtrier, ne finisse par l'atteindre
s'il y avait à faire beaucoup de chemin, et ne frappe
mortellement celui qui ne mérite pas la mort, puisqu'il
n'était point auparavant l'ennemi de son prochain.
|
|
|
|
|
C'est pourquoi je te donne cet ordre : Tu sépareras
trois villes.
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, aura élargi tes
frontières, comme il l'a juré à tes pères, et qu'il
t'aura donné tout le pays qu'il a promis à tes pères de
te donner, -
|
|
|
|
|
pourvu que tu observes et mettes en pratique tous ces
commandements que je te prescris aujourd'hui, en sorte
que tu aimes l'Éternel, ton Dieu, et que tu marches
toujours dans ses voies, -tu ajouteras encore trois
villes à ces trois-là,
|
|
|
|
|
afin que le sang innocent ne soit pas répandu au
milieu du pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne pour
héritage, et que tu ne sois pas coupable de meurtre.
|
|
|
|
|
Mais si un homme s'enfuit dans une de ces villes,
après avoir dressé des embûches à son prochain par
inimitié contre lui, après l'avoir attaqué et frappé de
manière à causer sa mort,
|
|
|
|
|
les anciens de sa ville l'enverront saisir et le
livreront entre les mains du vengeur du sang, afin qu'il
meure.
|
|
|
|
|
Tu ne jetteras pas sur lui un regard de pitié, tu
feras disparaître d'Israël le sang innocent, et tu seras
heureux.
|
|
|
|
|
Tu ne reculeras point les bornes de ton prochain,
posées par tes ancêtres, dans l'héritage que tu auras au
pays dont l'Éternel, ton Dieu, te donne la
possession.
|
|
|
|
|
Un seul témoin ne suffira pas contre un homme pour
constater un crime ou un péché, quel qu'il soit ; un fait
ne pourra s'établir que sur la déposition de deux ou de
trois témoins.
|
|
|
|
|
Lorsqu'un faux témoin s'élèvera contre quelqu'un pour
l'accuser d'un crime,
|
|
|
|
|
les deux hommes en contestation comparaîtront devant
l'Éternel, devant les sacrificateurs et les juges alors
en fonctions.
|
|
|
|
|
Les juges feront avec soin des recherches. Le témoin
est-il un faux témoin, a-t-il fait contre son frère une
fausse déposition,
|
|
|
|
|
alors vous le traiterez comme il avait dessein de
traiter son frère. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de
toi.
|
|
|
|
|
Les autres entendront et craindront, et l'on ne
commettra plus un acte aussi criminel au milieu de
toi.
|
|
|
|
|
Tu ne jetteras aucun regard de pitié : oeil pour oeil,
dent pour dent, main pour main, pied pour pied.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, et que
tu verras des chevaux et des chars, et un peuple plus
nombreux que toi, tu ne les craindras point ; car
l'Éternel, ton Dieu, qui t'a fait monter du pays
d'Égypte, est avec toi.
|
|
|
|
|
A l'approche du combat, le sacrificateur s'avancera et
parlera au peuple.
|
|
|
|
|
Il leur dira : Écoute, Israël ! Vous allez aujourd'hui
livrer bataille à vos ennemis. Que votre coeur ne se
trouble point ; soyez sans crainte, ne vous effrayez pas,
ne vous épouvantez pas devant eux.
|
|
|
|
|
Car l'Éternel, votre Dieu, marche avec vous, pour
combattre vos ennemis, pour vous sauver.
|
|
|
|
|
Les officiers parleront ensuite au peuple et diront :
Qui est-ce qui a bâti une maison neuve, et ne s'y est
point encore établi ? Qu'il s'en aille et retourne chez
lui, de peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un
autre ne s'y établisse.
|
|
|
|
|
Qui est-ce qui a planté une vigne, et n'en a point
encore joui ? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de
peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre n'en
jouisse.
|
|
|
|
|
Qui est-ce qui a fiancé une femme, et ne l'a point
encore prise ? Qu'il s'en aille et retourne chez lui, de
peur qu'il ne meure dans la bataille et qu'un autre ne la
prenne.
|
|
|
|
|
Les officiers continueront à parler au peuple, et
diront : Qui est-ce qui a peur et manque de courage ?
Qu'il s'en aille et retourne chez lui, afin que ses
frères ne se découragent pas comme lui.
|
|
|
|
|
Quand les officiers auront achevé de parler au peuple,
ils placeront les chefs des troupes à la tête du
peuple.
|
|
|
|
|
Quand tu t'approcheras d'une ville pour l'attaquer, tu
lui offriras la paix.
|
|
|
|
|
Si elle accepte la paix et t'ouvre ses portes, tout le
peuple qui s'y trouvera te sera tributaire et
asservi.
|
|
|
|
|
Si elle n'accepte pas la paix avec toi et qu'elle
veuille te faire la guerre, alors tu l'assiégeras.
|
|
|
|
|
Et après que l'Éternel, ton Dieu, l'aura livrée entre
tes mains, tu en feras passer tous les mâles au fil de
l'épée.
|
|
|
|
|
Mais tu prendras pour toi les femmes, les enfants, le
bétail, tout ce qui sera dans la ville, tout son butin,
et tu mangeras les dépouilles de tes ennemis que
l'Éternel, ton Dieu, t'aura livrés.
|
|
|
|
|
C'est ainsi que tu agiras à l'égard de toutes les
villes qui sont très éloignées de toi, et qui ne font
point partie des villes de ces nations-ci.
|
|
|
|
|
Mais dans les villes de ces peuples dont l'Éternel,
ton Dieu, te donne le pays pour héritage, tu ne laisseras
la vie à rien de ce qui respire.
|
|
|
|
|
Car tu dévoueras ces peuples par interdit, les
Héthiens, les Amoréens, les Cananéens, les Phéréziens,
les Héviens, et les Jébusiens, comme l'Éternel, ton Dieu,
te l'a ordonné,
|
|
|
|
|
afin qu'ils ne vous apprennent pas à imiter toutes les
abominations qu'ils font pour leurs dieux, et que vous ne
péchiez point contre l'Éternel, votre Dieu.
|
|
|
|
|
Si tu fais un long siège pour t'emparer d'une ville
avec laquelle tu es en guerre, tu ne détruiras point les
arbres en y portant la hache, tu t'en nourriras et tu ne
les abattras point ; car l'arbre des champs est-il un
homme pour être assiégé par toi ?
|
|
|
|
|
Mais tu pourras détruire et abattre les arbres que tu
sauras ne pas être des arbres servant à la nourriture, et
en construire des retranchements contre la ville qui te
fait la guerre, jusqu'à ce qu'elle succombe.
|
|
|
|
|
|
|
Si, dans le pays dont l'Éternel, ton Dieu, te donne la
possession, l'on trouve étendu au milieu d'un champ un
homme tué, sans que l'on sache qui l'a frappé,
|
|
|
|
|
tes anciens et tes juges iront mesurer les distances à
partir du cadavre jusqu'aux villes des environs.
|
|
|
|
|
Quand on aura déterminé la ville la plus rapprochée du
cadavre, les anciens de cette ville prendront une génisse
qui n'ait point servi au travail et qui n'ait point tiré
au joug.
|
|
|
|
|
Ils feront descendre cette génisse vers un torrent qui
jamais ne tarisse et où il n'y ait ni culture ni semence
; et là, ils briseront la nuque à la génisse, dans le
torrent.
|
|
|
|
|
Alors s'approcheront les sacrificateurs, fils de Lévi
; car l'Éternel, ton Dieu, les a choisis pour qu'ils le
servent et qu'ils bénissent au nom de l'Éternel, et ce
sont eux qui doivent prononcer sur toute contestation et
sur toute blessure.
|
|
|
|
|
Tous les anciens de cette ville la plus rapprochée du
cadavre laveront leurs mains sur la génisse à laquelle on
a brisé la nuque dans le torrent.
|
|
|
|
|
Et prenant la parole, ils diront : Nos mains n'ont
point répandu ce sang et nos yeux ne l'ont point vu
répandre.
|
|
|
|
|
Pardonne, ô Éternel ! à ton peuple d'Israël, que tu as
racheté ; n'impute pas le sang innocent à ton peuple
d'Israël, et ce sang ne lui sera point imputé.
|
|
|
|
|
Ainsi, tu dois faire disparaître du milieu de toi le
sang innocent, en faisant ce qui est droit aux yeux de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Lorsque tu iras à la guerre contre tes ennemis, si
l'Éternel les livre entre tes mains, et que tu leur
fasses des prisonniers,
|
|
|
|
|
peut-être verras-tu parmi les captives une femme belle
de figure, et auras-tu le désir de la prendre pour
femme.
|
|
|
|
|
Alors tu l'amèneras dans l'intérieur de ta maison.
Elle se rasera la tête et se fera les ongles,
|
|
|
|
|
elle quittera les vêtements qu'elle portait quand elle
a été prise, elle demeurera dans ta maison, et elle
pleurera son père et sa mère pendant un mois. Après cela,
tu iras vers elle, tu l'auras en ta possession, et elle
sera ta femme.
|
|
|
|
|
Si elle cesse de te plaire, tu la laisseras aller où
elle voudra, tu ne pourras pas la vendre pour de l'argent
ni la traiter comme esclave, parce que tu l'auras
humiliée.
|
|
|
|
|
Si un homme, qui a deux femmes, aime l'une et n'aime
pas l'autre, et s'il en a des fils dont le premier-né
soit de la femme qu'il n'aime pas,
|
|
|
|
|
il ne pourra point, quand il partagera son bien entre
ses fils, reconnaître comme premier-né le fils de celle
qu'il aime, à la place du fils de celle qu'il n'aime pas,
et qui est le premier-né.
|
|
|
|
|
Mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle
qu'il n'aime pas, et lui donnera sur son bien une portion
double ; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le
droit d'aînesse lui appartient.
|
|
|
|
|
Si un homme a un fils indocile et rebelle, n'écoutant
ni la voix de son père, ni la voix de sa mère, et ne leur
obéissant pas même après qu'ils l'ont châtié,
|
|
|
|
|
le père et la mère le prendront, et le mèneront vers
les anciens de sa ville et à la porte du lieu qu'il
habite.
|
|
|
|
|
Ils diront aux anciens de sa ville : Voici notre fils
qui est indocile et rebelle, qui n'écoute pas notre voix,
et qui se livre à des excès et à l'ivrognerie.
|
|
|
|
|
Et tous les hommes de sa ville le lapideront, et il
mourra. Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi, afin que
tout Israël entende et craigne.
|
|
|
|
|
Si l'on fait mourir un homme qui a commis un crime
digne de mort, et que tu l'aies pendu à un bois,
|
|
|
|
|
son cadavre ne passera point la nuit sur le bois ;
mais tu l'enterreras le jour même, car celui qui est
pendu est un objet de malédiction auprès de Dieu, et tu
ne souilleras point le pays que l'Éternel, ton Dieu, te
donne pour héritage.
|
|
|
|
|
|
|
Si tu vois s'égarer le boeuf ou la brebis de ton
frère, tu ne t'en détourneras point, tu les ramèneras à
ton frère.
|
|
|
|
|
Si ton frère n'habite pas près de toi, et que tu ne le
connaisses pas, tu recueilleras l'animal dans ta maison
et il restera chez toi jusqu'à ce que ton frère le
réclame ; et alors tu le lui rendras.
|
|
|
|
|
Tu feras de même pour son âne, tu feras de même pour
son vêtement, tu feras de même pour tout objet qu'il
aurait perdu et que tu trouverais ; tu ne devras point
t'en détourner.
|
|
|
|
|
Si tu vois l'âne de ton frère ou son boeuf tombé dans
le chemin, tu ne t'en détourneras point, tu l'aideras à
le relever.
|
|
|
|
|
Une femme ne portera point un habillement d'homme, et
un homme ne mettra point des vêtements de femme ; car
quiconque fait ces choses est en abomination à l'Éternel,
ton Dieu.
|
|
|
|
|
Si tu rencontres dans ton chemin un nid d'oiseau, sur
un arbre ou sur la terre, avec des petits ou des oeufs,
et la mère couchée sur les petits ou sur les oeufs, tu ne
prendras pas la mère et les petits,
|
|
|
|
|
tu laisseras aller la mère et tu ne prendras que les
petits, afin que tu sois heureux et que tu prolonges tes
jours.
|
|
|
|
|
Si tu bâtis une maison neuve, tu feras une balustrade
autour de ton toit, afin de ne pas mettre du sang sur ta
maison, dans le cas où il en tomberait quelqu'un.
|
|
|
|
|
Tu ne sèmeras point dans ta vigne diverses semences,
de peur que tu ne jouisses ni du produit de ce que tu
auras semé ni du produit de la vigne.
|
|
|
|
|
Tu ne laboureras point avec un boeuf et un âne attelés
ensemble.
|
|
|
|
|
Tu ne porteras point un vêtement tissé de diverses
espèces de fils, de laine et de lin réunis ensemble.
|
|
|
|
|
Tu mettras des franges aux quatre coins du vêtement
dont tu te couvriras.
|
|
|
|
|
Si un homme, qui a pris une femme et est allé vers
elle, éprouve ensuite de l'aversion pour sa personne,
|
|
|
|
|
s'il lui impute des choses criminelles et porte
atteinte à sa réputation, en disant : J'ai pris cette
femme, je me suis approché d'elle, et je ne l'ai pas
trouvée vierge, -
|
|
|
|
|
alors le père et la mère de la jeune femme prendront
les signes de sa virginité et les produiront devant les
anciens de la ville, à la porte.
|
|
|
|
|
Le père de la jeune femme dira aux anciens : J'ai
donné ma fille pour femme à cet homme, et il l'a prise en
aversion ;
|
|
|
|
|
il lui impute des choses criminelles, en disant : Je
n'ai pas trouvé ta fille vierge. Or voici les signes de
virginité de ma fille. Et ils déploieront son vêtement
devant les anciens de la ville.
|
|
|
|
|
Les anciens de la ville saisiront alors cet homme et
le châtieront ;
|
|
|
|
|
et, parce qu'il a porté atteinte à la réputation d'une
vierge d'Israël, ils le condamneront à une amende de cent
sicles d'argent, qu'ils donneront au père de la jeune
femme. Elle restera sa femme, et il ne pourra pas la
renvoyer, tant qu'il vivra.
|
|
|
|
|
Mais si le fait est vrai, si la jeune femme ne s'est
point trouvée vierge,
|
|
|
|
|
on fera sortir la jeune femme à l'entrée de la maison
de son père ; elle sera lapidée par les gens de la ville,
et elle mourra, parce qu'elle a commis une infamie en
Israël, en se prostituant dans la maison de son père. Tu
ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
|
|
|
|
|
Si l'on trouve un homme couché avec une femme mariée,
ils mourront tous deux, l'homme qui a couché avec la
femme, et la femme aussi. Tu ôteras ainsi le mal du
milieu d'Israël.
|
|
|
|
|
Si une jeune fille vierge est fiancée, et qu'un homme
la rencontre dans la ville et couche avec elle,
|
|
|
|
|
vous les amènerez tous deux à la porte de la ville,
vous les lapiderez, et ils mourront, la jeune fille pour
n'avoir pas crié dans la ville, et l'homme pour avoir
déshonoré la femme de son prochain. Tu ôteras ainsi le
mal du milieu de toi.
|
|
|
|
|
Mais si c'est dans les champs que cet homme rencontre
la jeune femme fiancée, lui fait violence et couche avec
elle, l'homme qui aura couché avec elle sera seul puni de
mort.
|
|
|
|
|
Tu ne feras rien à la jeune fille ; elle n'est pas
coupable d'un crime digne de mort, car il en est de ce
cas comme de celui où un homme se jette sur son prochain
et lui ôte la vie.
|
|
|
|
|
La jeune fille fiancée, que cet homme a rencontrée
dans les champs, a pu crier sans qu'il y ait eu personne
pour la secourir.
|
|
|
|
|
Si un homme rencontre une jeune fille vierge non
fiancée, lui fait violence et couche avec elle, et qu'on
vienne à les surprendre,
|
|
|
|
|
l'homme qui aura couché avec elle donnera au père de
la jeune fille cinquante sicles d'argent ; et, parce
qu'il l'a déshonorée, il la prendra pour femme, et il ne
pourra pas la renvoyer, tant qu'il vivra.
|
|
|
|
|
Nul ne prendra la femme de son père, et ne soulèvera
la couverture de son père.
|
|
|
|
|
|
|
Celui dont les testicules ont été écrasés ou l'urètre
coupé n'entrera point dans l'assemblée de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Celui qui est issu d'une union illicite n'entrera
point dans l'assemblée de l'Éternel ; même sa dixième
génération n'entrera point dans l'assemblée de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
L'Ammonite et le Moabite n'entreront point dans
l'assemblée de l'Éternel, même à la dixième génération et
à perpétuité,
|
|
|
|
|
parce qu'ils ne sont pas venus au-devant de vous avec
du pain et de l'eau, sur le chemin, lors de votre sortie
d'Égypte, et parce qu'ils ont fait venir contre toi à
prix d'argent Balaam, fils de Beor, de Pethor en
Mésopotamie, pour qu'il te maudisse.
|
|
|
|
|
Mais l'Éternel, ton Dieu, n'a point voulu écouter
Balaam ; et l'Éternel, ton Dieu, a changé pour toi la
malédiction en bénédiction, parce que tu es aimé de
l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu n'auras souci ni de leur prospérité ni de leur
bien-être, tant que tu vivras, à perpétuité.
|
|
|
|
|
Tu n'auras point en abomination l'Édomite, car il est
ton frère ; tu n'auras point en abomination l'Égyptien,
car tu as été étranger dans son pays :
|
|
|
|
|
les fils qui leur naîtront à la troisième génération
entreront dans l'assemblée de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Lorsque tu camperas contre tes ennemis, garde-toi de
toute chose mauvaise.
|
|
|
|
|
S'il y a chez toi un homme qui ne soit pas pur, par
suite d'un accident nocturne, il sortira du camp, et
n'entrera point dans le camp ;
|
|
|
|
|
sur le soir il se lavera dans l'eau, et après le
coucher du soleil il pourra rentrer au camp.
|
|
|
|
|
Tu auras un lieu hors du camp, et c'est là dehors que
tu iras.
|
|
|
|
|
Tu auras parmi ton bagage un instrument, dont tu te
serviras pour faire un creux et recouvrir tes excréments,
quand tu voudras aller dehors.
|
|
|
|
|
Car l'Éternel, ton Dieu, marche au milieu de ton camp
pour te protéger et pour livrer tes ennemis devant toi ;
ton camp devra donc être saint, afin que l'Éternel ne
voie chez toi rien d'impur, et qu'il ne se détourne point
de toi.
|
|
|
|
|
Tu ne livreras point à son maître un esclave qui se
réfugiera chez toi, après l'avoir quitté.
|
|
|
|
|
Il demeurera chez toi, au milieu de toi, dans le lieu
qu'il choisira, dans l'une de tes villes, où bon lui
semblera : tu ne l'opprimeras point.
|
|
|
|
|
Il n'y aura aucune prostituée parmi les filles
d'Israël, et il n'y aura aucun prostitué parmi les fils
d'Israël.
|
|
|
|
|
Tu n'apporteras point dans la maison de l'Éternel, ton
Dieu, le salaire d'une prostituée ni le prix d'un chien,
pour l'accomplissement d'un voeu quelconque ; car l'un et
l'autre sont en abomination à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu n'exigeras de ton frère aucun intérêt ni pour
argent, ni pour vivres, ni pour rien de ce qui se prête à
intérêt.
|
|
|
|
|
Tu pourras tirer un intérêt de l'étranger, mais tu
n'en tireras point de ton frère, afin que l'Éternel, ton
Dieu, te bénisse dans tout ce que tu entreprendras au
pays dont tu vas entrer en possession.
|
|
|
|
|
Si tu fais un voeu à l'Éternel, ton Dieu, tu ne
tarderas point à l'accomplir : car l'Éternel, ton Dieu,
t'en demanderait compte, et tu te chargerais d'un
péché.
|
|
|
|
|
Si tu t'abstiens de faire un voeu, tu ne commettras
pas un péché.
|
|
|
|
|
Mais tu observeras et tu accompliras ce qui sortira de
tes lèvres, par conséquent les voeux que tu feras
volontairement à l'Éternel, ton Dieu, et que ta bouche
aura prononcés.
|
|
|
|
|
Si tu entres dans la vigne de ton prochain, tu pourras
à ton gré manger des raisins et t'en rassasier ; mais tu
n'en mettras point dans ton vase.
|
|
|
|
|
Si tu entres dans les blés de ton prochain, tu pourras
cueillir des épis avec la main, mais tu n'agiteras point
la faucille sur les blés de ton prochain.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsqu'un homme aura pris et épousé une femme qui
viendrait à ne pas trouver grâce à ses yeux, parce qu'il
a découvert en elle quelque chose de honteux, il écrira
pour elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir
remise en main, il la renverra de sa maison.
|
|
|
|
|
Elle sortira de chez lui, s'en ira, et pourra devenir
la femme d'un autre homme.
|
|
|
|
|
Si ce dernier homme la prend en aversion, écrit pour
elle une lettre de divorce, et, après la lui avoir remise
en main, la renvoie de sa maison ; ou bien, si ce dernier
homme qui l'a prise pour femme vient à mourir,
|
|
|
|
|
alors le premier mari qui l'avait renvoyée ne pourra
pas la reprendre pour femme après qu'elle a été souillée,
car c'est une abomination devant l'Éternel, et tu ne
chargeras point de péché le pays que l'Éternel, ton Dieu,
te donne pour héritage.
|
|
|
|
|
Lorsqu'un homme sera nouvellement marié, il n'ira
point à l'armée, et on ne lui imposera aucune charge ; il
sera exempté par raison de famille pendant un an, et il
réjouira la femme qu'il a prise.
|
|
|
|
|
On ne prendra point pour gage les deux meules, ni la
meule de dessus ; car ce serait prendre pour gage la vie
même.
|
|
|
|
|
Si l'on trouve un homme qui ait dérobé l'un de ses
frères, l'un des enfants d'Israël, qui en ait fait son
esclave ou qui l'ait vendu, ce voleur sera puni de mort.
Tu ôteras ainsi le mal du milieu de toi.
|
|
|
|
|
Prends garde à la plaie de la lèpre, afin de bien
observer et de faire tout ce que vous enseigneront les
sacrificateurs, les Lévites ; vous aurez soin d'agir
d'après les ordres que je leur ai donnés.
|
|
|
|
|
Souviens-toi de ce que l'Éternel, ton Dieu, fit à
Marie pendant la route, lors de votre sortie
d'Égypte.
|
|
|
|
|
Si tu fais à ton prochain un prêt quelconque, tu
n'entreras point dans sa maison pour te saisir de son
gage ;
|
|
|
|
|
tu resteras dehors, et celui à qui tu fais le prêt
t'apportera le gage dehors.
|
|
|
|
|
Si cet homme est pauvre, tu ne te coucheras point, en
retenant son gage ;
|
|
|
|
|
tu le lui rendras au coucher du soleil, afin qu'il
couche dans son vêtement et qu'il te bénisse ; et cela te
sera imputé à justice devant l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu n'opprimeras point le mercenaire, pauvre et
indigent, qu'il soit l'un de tes frères, ou l'un des
étrangers demeurant dans ton pays, dans tes portes.
|
|
|
|
|
Tu lui donneras le salaire de sa journée avant le
coucher du soleil ; car il est pauvre, et il lui tarde de
le recevoir. Sans cela, il crierait à l'Éternel contre
toi, et tu te chargerais d'un péché.
|
|
|
|
|
On ne fera point mourir les pères pour les enfants, et
l'on ne fera point mourir les enfants pour les pères ; on
fera mourir chacun pour son péché.
|
|
|
|
|
Tu ne porteras point atteinte au droit de l'étranger
et de l'orphelin, et tu ne prendras point en gage le
vêtement de la veuve.
|
|
|
|
|
Tu te souviendras que tu as été esclave en Égypte, et
que l'Éternel, ton Dieu, t'a racheté ; c'est pourquoi je
te donne ces commandements à mettre en pratique.
|
|
|
|
|
Quand tu moissonneras ton champ, et que tu auras
oublié une gerbe dans le champ, tu ne retourneras point
la prendre : elle sera pour l'étranger, pour l'orphelin
et pour la veuve, afin que l'Éternel, ton Dieu, te
bénisse dans tout le travail de tes mains.
|
|
|
|
|
Quand tu secoueras tes oliviers, tu ne cueilleras
point ensuite les fruits restés aux branches : ils seront
pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.
|
|
|
|
|
Quand tu vendangeras ta vigne, tu ne cueilleras point
ensuite les grappes qui y seront restées : elles seront
pour l'étranger, pour l'orphelin et pour la veuve.
|
|
|
|
|
Tu te souviendras que tu as été esclave dans le pays
d'Égypte ; c'est pourquoi je te donne ces commandements à
mettre en pratique.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque des hommes, ayant entre eux une querelle, se
présenteront en justice pour être jugés, on absoudra
l'innocent, et l'on condamnera le coupable.
|
|
|
|
|
Si le coupable mérite d'être battu, le juge le fera
étendre par terre et frapper en sa présence d'un nombre
de coups proportionné à la gravité de sa faute.
|
|
|
|
|
Il ne lui fera pas donner plus de quarante coups, de
peur que, si l'on continuait à le frapper en allant
beaucoup au delà, ton frère ne fût avili à tes yeux.
|
|
|
|
|
Tu n'emmuselleras point le boeuf, quand il foulera le
grain.
|
|
|
|
|
Lorsque des frères demeureront ensemble, et que l'un
d'eux mourra sans laisser de fils, la femme du défunt ne
se mariera point au dehors avec un étranger, mais son
beau-frère ira vers elle, la prendra pour femme, et
l'épousera comme beau-frère.
|
|
|
|
|
Le premier-né qu'elle enfantera succédera au frère
mort et portera son nom, afin que ce nom ne soit pas
effacé d'Israël.
|
|
|
|
|
Si cet homme ne veut pas prendre sa belle-soeur, elle
montera à la porte vers les anciens, et dira : Mon
beau-frère refuse de relever en Israël le nom de son
frère, il ne veut pas m'épouser par droit de
beau-frère.
|
|
|
|
|
Les anciens de la ville l'appelleront, et lui
parleront. S'il persiste, et dit : Je ne veux pas la
prendre,
|
|
|
|
|
alors sa belle-soeur s'approchera de lui en présence
des anciens, lui ôtera son soulier du pied, et lui
crachera au visage. Et prenant la parole, elle dira :
Ainsi sera fait à l'homme qui ne relève pas la maison de
son frère.
|
|
|
|
|
Et sa maison sera appelée en Israël la maison du
déchaussé.
|
|
|
|
|
Lorsque des hommes se querelleront ensemble, l'un avec
l'autre, si la femme de l'un s'approche pour délivrer son
mari de la main de celui qui le frappe, si elle avance la
main et saisit ce dernier par les parties honteuses,
|
|
|
|
|
tu lui couperas la main, tu ne jetteras sur elle aucun
regard de pitié.
|
|
|
|
|
Tu n'auras point dans ton sac deux sortes de poids, un
gros et un petit.
|
|
|
|
|
Tu n'auras point dans ta maison deux sortes d'épha, un
grand et un petit.
|
|
|
|
|
Tu auras un poids exact et juste, tu auras un épha
exact et juste, afin que tes jours se prolongent dans le
pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne.
|
|
|
|
|
Car quiconque fait ces choses, quiconque commet une
iniquité, est en abomination à l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Souviens-toi de ce que te fit Amalek pendant la route,
lors de votre sortie d'Égypte,
|
|
|
|
|
comment il te rencontra dans le chemin, et, sans
aucune crainte de Dieu, tomba sur toi par derrière, sur
tous ceux qui se traînaient les derniers, pendant que tu
étais las et épuisé toi-même.
|
|
|
|
|
Lorsque l'Éternel, ton Dieu, après t'avoir délivré de
tous les ennemis qui t'entourent, t'accordera du repos
dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne en
héritage et en propriété, tu effaceras la mémoire
d'Amalek de dessous les cieux : ne l'oublie point.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque tu seras entré dans le pays que l'Éternel, ton
Dieu, te donne pour héritage, lorsque tu le posséderas et
y seras établi,
|
|
|
|
|
tu prendras des prémices de tous les fruits que tu
retireras du sol dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te
donne, tu les mettras dans une corbeille, et tu iras au
lieu que choisira l'Éternel, ton Dieu, pour y faire
résider son nom.
|
|
|
|
|
Tu te présenteras au sacrificateur alors en fonctions,
et tu lui diras : Je déclare aujourd'hui à l'Éternel, ton
Dieu, que je suis entré dans le pays que l'Éternel a juré
à nos pères de nous donner.
|
|
|
|
|
Le sacrificateur recevra la corbeille de ta main, et
la déposera devant l'autel de l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Tu prendras encore la parole, et tu diras devant
l'Éternel, ton Dieu : Mon père était un Araméen nomade ;
il descendit en Égypte avec peu de gens, et il y fixa son
séjour ; là, il devint une nation grande, puissante et
nombreuse.
|
|
|
|
|
Les Égyptiens nous maltraitèrent et nous opprimèrent,
et ils nous soumirent à une dure servitude.
|
|
|
|
|
Nous criâmes à l'Éternel, le Dieu de nos pères.
L'Éternel entendit notre voix, et il vit notre
oppression, nos peines et nos misères.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel nous fit sortir d'Égypte, à main forte et
à bras étendu, avec des prodiges de terreur, avec des
signes et des miracles.
|
|
|
|
|
Il nous a conduits dans ce lieu, et il nous a donné ce
pays, pays où coulent le lait et le miel.
|
|
|
|
|
Maintenant voici, j'apporte les prémices des fruits du
sol que tu m'as donné, ô Éternel ! Tu les déposeras
devant l'Éternel, ton Dieu, et tu te prosterneras devant
l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
Puis tu te réjouiras, avec le Lévite et avec
l'étranger qui sera au milieu de toi, pour tous les biens
que l'Éternel, ton Dieu, t'a donnés, à toi et à ta
maison.
|
|
|
|
|
Lorsque tu auras achevé de lever toute la dîme de tes
produits, la troisième année, l'année de la dîme, tu la
donneras au Lévite, à l'étranger, à l'orphelin et à la
veuve ; et ils mangeront et se rassasieront, dans tes
portes.
|
|
|
|
|
Tu diras devant l'Éternel, ton Dieu : J'ai ôté de ma
maison ce qui est consacré, et je l'ai donné au Lévite, à
l'étranger, à l'orphelin et à la veuve, selon tous les
ordres que tu m'as prescrits ; je n'ai transgressé ni
oublié aucun de tes commandements.
|
|
|
|
|
Je n'ai rien mangé de ces choses pendant mon deuil, je
n'en ai rien fait disparaître pour un usage impur, et je
n'en ai rien donné à l'occasion d'un mort ; j'ai obéi à
la voix de l'Éternel, mon Dieu, j'ai agi selon tous les
ordres que tu m'as prescrits.
|
|
|
|
|
Regarde de ta demeure sainte, des cieux, et bénis ton
peuple d'Israël et le pays que tu nous as donné, comme tu
l'avais juré à nos pères, ce pays où coulent le lait et
le miel.
|
|
|
|
|
Aujourd'hui, l'Éternel, ton Dieu, te commande de
mettre en pratique ces lois et ces ordonnances ; tu les
observeras et tu les mettras en pratique de tout ton
coeur et de toute ton âme.
|
|
|
|
|
Aujourd'hui, tu as fait promettre à l'Éternel qu'il
sera ton Dieu, afin que tu marches dans ses voies, que tu
observes ses lois, ses commandements et ses ordonnances,
et que tu obéisses à sa voix.
|
|
|
|
|
Et aujourd'hui, l'Éternel t'a fait promettre que tu
seras un peuple qui lui appartiendra, comme il te l'a
dit, et que tu observeras tous ses commandements,
|
|
|
|
|
afin qu'il te donne sur toutes les nations qu'il a
créées la supériorité en gloire, en renom et en
magnificence, et afin que tu sois un peuple saint pour
l'Éternel, ton Dieu, comme il te l'a dit.
|
|
|
|
|
|
|
Moïse et les anciens d'Israël donnèrent cet ordre au
peuple : Observez tous les commandements que je vous
prescris aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Lorsque vous aurez passé le Jourdain, pour entrer dans
le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne, tu dresseras
de grandes pierres, et tu les enduiras de chaux.
|
|
|
|
|
Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette
loi, lorsque tu auras passé le Jourdain, pour entrer dans
le pays que l'Éternel, ton Dieu, te donne, pays où
coulent le lait et le miel, comme te l'a dit l'Éternel,
le Dieu de tes pères.
|
|
|
|
|
Lorsque vous aurez passé le Jourdain, vous dresserez
sur le mont Ébal ces pierres que je vous ordonne
aujourd'hui de dresser, et tu les enduiras de chaux.
|
|
|
|
|
Là, tu bâtiras un autel à l'Éternel, ton Dieu, un
autel de pierres, sur lesquelles tu ne porteras point le
fer ;
|
|
|
|
|
tu bâtiras en pierres brutes l'autel de l'Éternel, ton
Dieu. Tu offriras sur cet autel des holocaustes à
l'Éternel, ton Dieu ;
|
|
|
|
|
tu offriras des sacrifices d'actions de grâces, et tu
mangeras là et te réjouiras devant l'Éternel, ton
Dieu.
|
|
|
|
|
Tu écriras sur ces pierres toutes les paroles de cette
loi, en les gravant bien nettement.
|
|
|
|
|
Moïse et les sacrificateurs, les Lévites, parlèrent à
tout Israël, et dirent : Israël, sois attentif et écoute
! Aujourd'hui, tu es devenu le peuple de l'Éternel, ton
Dieu.
|
|
|
|
|
Tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu, et tu
mettras en pratique ses commandements et ses lois que je
le prescris aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Le même jour, Moïse donna cet ordre au peuple :
|
|
|
|
|
Lorsque vous aurez passé le Jourdain, Siméon, Lévi,
Juda, Issacar, Joseph et Benjamin, se tiendront sur le
mont Garizim, pour bénir le peuple ;
|
|
|
|
|
et Ruben, Gad, Aser, Zabulon, Dan et Nephthali, se
tiendront sur le mont Ébal, pour prononcer la
malédiction.
|
|
|
|
|
Et les lévites prendront la parole, et diront d'une
voix haute à tout Israël :
|
|
|
|
|
Maudit soit l'homme qui fait une image taillée ou une
image en fonte, abomination de l'Éternel, oeuvre des
mains d'un artisan, et qui la place dans un lieu secret !
Et tout le peuple répondra, et dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui méprise son père et sa mère !
-Et tout le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui déplace les bornes de son
prochain ! -Et tout le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui fait égarer un aveugle dans le
chemin ! Et tout le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui porte atteinte au droit de
l'étranger, de l'orphelin et de la veuve ! -Et tout le
peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui couche avec la femme de son
père, car il soulève la couverture de son père ! -Et tout
le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui couche avec une bête quelconque
! -Et tout le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui couche avec sa soeur, fille de
son père ou fille de sa mère ! -Et tout le peuple dira :
Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui couche avec sa belle-mère ! -Et
tout le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui frappe son prochain en secret !
-Et tout le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui reçoit un présent pour répandre
le sang de l'innocent ! -Et tout le peuple dira : Amen
!
|
|
|
|
|
Maudit soit celui qui n'accomplit point les paroles de
cette loi, et qui ne les met point en pratique ! -Et tout
le peuple dira : Amen !
|
|
|
|
|
|
|
Si tu obéis à la voix de l'Éternel, ton Dieu, en
observant et en mettant en pratique tous ses
commandements que je te prescris aujourd'hui, l'Éternel,
ton Dieu, te donnera la supériorité sur toutes les
nations de la terre.
|
|
|
|
|
Voici toutes les bénédictions qui se répandront sur
toi et qui seront ton partage, lorsque tu obéiras à la
voix de l'Éternel, ton Dieu :
|
|
|
|
|
Tu seras béni dans la ville, et tu seras béni dans les
champs.
|
|
|
|
|
Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, le
fruit de tes troupeaux, les portées de ton gros et de ton
menu bétail, toutes ces choses seront bénies.
|
|
|
|
|
Ta corbeille et ta huche seront bénies.
|
|
|
|
|
Tu seras béni à ton arrivée, et tu seras béni à ton
départ.
|
|
|
|
|
L'Éternel te donnera la victoire sur tes ennemis qui
s'élèveront contre toi ; ils sortiront contre toi par un
seul chemin, et ils s'enfuiront devant toi par sept
chemins.
|
|
|
|
|
L'Éternel ordonnera à la bénédiction d'être avec toi
dans tes greniers et dans toutes tes entreprises. Il te
bénira dans le pays que l'Éternel, ton Dieu, te
donne.
|
|
|
|
|
Tu seras pour l'Éternel un peuple saint, comme il te
l'a juré, lorsque tu observeras les commandements de
l'Éternel, ton Dieu, et que tu marcheras dans ses
voies.
|
|
|
|
|
Tous les peuples verront que tu es appelé du nom de
l'Éternel, et ils te craindront.
|
|
|
|
|
L'Éternel te comblera de biens, en multipliant le
fruit de tes entrailles, le fruit de tes troupeaux et le
fruit de ton sol, dans le pays que l'Éternel a juré à tes
pères de te donner.
|
|
|
|
|
L'Éternel t'ouvrira son bon trésor, le ciel, pour
envoyer à ton pays la pluie en son temps et pour bénir
tout le travail de tes mains ; tu prêteras à beaucoup de
nations, et tu n'emprunteras point.
|
|
|
|
|
L'Éternel fera de toi la tête et non la queue, tu
seras toujours en haut et tu ne seras jamais en bas,
lorsque tu obéiras aux commandements de l'Éternel, ton
Dieu, que je te prescris aujourd'hui, lorsque tu les
observeras et les mettras en pratique,
|
|
|
|
|
et que tu ne te détourneras ni à droite ni à gauche de
tous les commandements que je vous donne aujourd'hui,
pour aller après d'autres dieux et pour les servir.
|
|
|
|
|
Mais si tu n'obéis point à la voix de l'Éternel, ton
Dieu, si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique
tous ses commandements et toutes ses lois que je te
prescris aujourd'hui, voici toutes les malédictions qui
viendront sur toi et qui seront ton partage :
|
|
|
|
|
Tu seras maudit dans la ville, et tu seras maudit dans
les champs.
|
|
|
|
|
Ta corbeille et ta huche seront maudites.
|
|
|
|
|
Le fruit de tes entrailles, le fruit de ton sol, les
portées de ton gros et de ton menu bétail, toutes ces
choses seront maudites.
|
|
|
|
|
Tu seras maudit à ton arrivée, et tu seras maudit à
ton départ.
|
|
|
|
|
L'Éternel enverra contre toi la malédiction, le
trouble et la menace, au milieu de toutes les entreprises
que tu feras, jusqu'à ce que tu sois détruit, jusqu'à ce
que tu périsses promptement, à cause de la méchanceté de
tes actions, qui t'aura porté à m'abandonner.
|
|
|
|
|
L'Éternel attachera à toi la peste, jusqu'à ce qu'elle
te consume dans le pays dont tu vas entrer en
possession.
|
|
|
|
|
L'Éternel te frappera de consomption, de fièvre,
d'inflammation, de chaleur brûlante, de dessèchement, de
jaunisse et de gangrène, qui te poursuivront jusqu'à ce
que tu périsses.
|
|
|
|
|
Le ciel sur ta tête sera d'airain, et la terre sous
toi sera de fer.
|
|
|
|
|
L'Éternel enverra pour pluie à ton pays de la
poussière et de la poudre ; il en descendra du ciel sur
toi jusqu'à ce que tu sois détruit.
|
|
|
|
|
L'Éternel te fera battre par tes ennemis ; tu sortiras
contre eux par un seul chemin, et tu t'enfuiras devant
eux par sept chemins ; et tu seras un objet d'effroi pour
tous les royaumes de la terre.
|
|
|
|
|
Ton cadavre sera la pâture de tous les oiseaux du ciel
et des bêtes de la terre ; et il n'y aura personne pour
les troubler.
|
|
|
|
|
L'Éternel te frappera de l'ulcère d'Égypte,
d'hémorroïdes, de gale et de teigne, dont tu ne pourras
guérir.
|
|
|
|
|
L'Éternel te frappera de délire, d'aveuglement,
d'égarement d'esprit,
|
|
|
|
|
et tu tâtonneras en plein midi comme l'aveugle dans
l'obscurité, tu n'auras point de succès dans tes
entreprises, et tu seras tous les jours opprimé,
dépouillé, et il n'y aura personne pour venir à ton
secours.
|
|
|
|
|
Tu auras une fiancée, et un autre homme couchera avec
elle ; tu bâtiras une maison, et tu ne l'habiteras pas ;
tu planteras une vigne, et tu n'en jouiras pas.
|
|
|
|
|
Ton boeuf sera égorgé sous tes yeux, et tu n'en
mangeras pas ; ton âne sera enlevé devant toi, et on ne
te le rendra pas ; tes brebis seront données à tes
ennemis, et il n'y aura personne pour venir à ton
secours.
|
|
|
|
|
Tes fils et tes filles seront livrés à un autre
peuple, tes yeux le verront et languiront tout le jour
après eux, et ta main sera sans force.
|
|
|
|
|
Un peuple que tu n'auras point connu mangera le fruit
de ton sol et tout le produit de ton travail, et tu seras
tous les jours opprimé et écrasé.
|
|
|
|
|
Le spectacle que tu auras sous les yeux te jettera
dans le délire.
|
|
|
|
|
L'Éternel te frappera aux genoux et aux cuisses d'un
ulcère malin dont tu ne pourras guérir, il te frappera
depuis la plante du pied jusqu'au sommet de la tête.
|
|
|
|
|
L'Éternel te fera marcher, toi et ton roi que tu auras
établi sur toi, vers une nation que tu n'auras point
connue, ni toi ni tes pères. Et là, tu serviras d'autres
dieux, du bois et de la pierre.
|
|
|
|
|
Et tu seras un sujet d'étonnement, de sarcasme et de
raillerie, parmi tous les peuples chez qui l'Éternel te
mènera.
|
|
|
|
|
Tu transporteras sur ton champ beaucoup de semence ;
et tu feras une faible récolte, car les sauterelles la
dévoreront.
|
|
|
|
|
Tu planteras des vignes et tu les cultiveras ; et tu
ne boiras pas de vin et tu ne feras pas de récolte, car
les vers la mangeront.
|
|
|
|
|
Tu auras des oliviers dans toute l'étendue de ton pays
; et tu ne t'oindras pas d'huile, car tes olives
tomberont.
|
|
|
|
|
Tu engendreras des fils et des filles ; et ils ne
seront pas à toi, car ils iront en captivité.
|
|
|
|
|
Les insectes prendront possession de tous tes arbres
et du fruit de ton sol.
|
|
|
|
|
L'étranger qui sera au milieu de toi s'élèvera
toujours plus au-dessus de toi, et toi, tu descendras
toujours plus bas ;
|
|
|
|
|
il te prêtera, et tu ne lui prêteras pas ; il sera la
tête, et tu seras la queue.
|
|
|
|
|
Toutes ces malédictions viendront sur toi, elles te
poursuivront et seront ton partage jusqu'à ce que tu sois
détruit, parce que tu n'auras pas obéi à la voix de
l'Éternel, ton Dieu, parce que tu n'auras pas observé ses
commandements et ses lois qu'il te prescrit.
|
|
|
|
|
Elles seront à jamais pour toi et pour tes descendants
comme des signes et des prodiges.
|
|
|
|
|
Pour n'avoir pas, au milieu de l'abondance de toutes
choses, servi l'Éternel, ton Dieu, avec joie et de bon
coeur,
|
|
|
|
|
tu serviras, au milieu de la faim, de la soif, de la
nudité et de la disette de toutes choses, tes ennemis que
l'Éternel enverra contre toi. Il mettra un joug de fer
sur ton cou, jusqu'à ce qu'il t'ait détruit.
|
|
|
|
|
L'Éternel fera partir de loin, des extrémités de la
terre, une nation qui fondra sur toi d'un vol d'aigle,
une nation dont tu n'entendras point la langue,
|
|
|
|
|
une nation au visage farouche, et qui n'aura ni
respect pour le vieillard ni pitié pour l'enfant.
|
|
|
|
|
Elle mangera le fruit de tes troupeaux et le fruit de
ton sol, jusqu'à ce que tu sois détruit ; elle ne te
laissera ni blé, ni moût, ni huile, ni portées de ton
gros et de ton menu bétail, jusqu'à ce qu'elle t'ait fait
périr.
|
|
|
|
|
Elle t'assiégera dans toutes tes portes, jusqu'à ce
que tes murailles tombent, ces hautes et fortes murailles
sur lesquelles tu auras placé ta confiance dans toute
l'étendue de ton pays ; elle t'assiégera dans toutes tes
portes, dans tout le pays que l'Éternel, ton Dieu, te
donne.
|
|
|
|
|
Au milieu de l'angoisse et de la détresse où te
réduira ton ennemi, tu mangeras le fruit de tes
entrailles, la chair de tes fils et de tes filles que
l'Éternel, ton Dieu, t'aura donnés.
|
|
|
|
|
L'homme d'entre vous le plus délicat et le plus
habitué à la mollesse aura un oeil sans pitié pour son
frère, pour la femme qui repose sur son sein, pour ceux
de ses enfants qu'il a épargnés ;
|
|
|
|
|
il ne donnera à aucun d'eux de la chair de ses enfants
dont il fait sa nourriture, parce qu'il ne lui reste plus
rien au milieu de l'angoisse et de la détresse où te
réduira ton ennemi dans toutes tes portes.
|
|
|
|
|
La femme d'entre vous la plus délicate et la plus
habituée à la mollesse et par délicatesse n'essayait pas
de poser à terre la plante de son pied, aura un oeil sans
pitié pour le mari qui repose sur son sein, pour son fils
et pour sa fille ;
|
|
|
|
|
elle ne leur donnera rien de l'arrière-faix sorti
d'entre ses pieds et des enfants qu'elle mettra au monde,
car, manquant de tout, elle en fera secrètement sa
nourriture au milieu de l'angoisse et de la détresse où
te réduira ton ennemi dans tes portes.
|
|
|
|
|
Si tu n'observes pas et ne mets pas en pratique toutes
les paroles de cette loi, écrites dans ce livre, si tu ne
crains pas ce nom glorieux et redoutable de l'Éternel,
ton Dieu,
|
|
|
|
|
l'Éternel te frappera miraculeusement, toi et ta
postérité, par des plaies grandes et de longue durée, par
des maladies graves et opiniâtres.
|
|
|
|
|
Il amènera sur toi toutes les maladies d'Égypte,
devant lesquelles tu tremblais ; et elles s'attacheront à
toi.
|
|
|
|
|
Et même, l'Éternel fera venir sur toi, jusqu'à ce que
tu sois détruit, toutes sortes de maladies et de plaies
qui ne sont point mentionnées dans le livre de cette
loi.
|
|
|
|
|
Après avoir été aussi nombreux que les étoiles du
ciel, vous ne resterez qu'un petit nombre, parce que tu
n'auras point obéi à la voix de l'Éternel, ton Dieu.
|
|
|
|
|
De même que l'Éternel prenait plaisir à vous faire du
bien et à vous multiplier, de même l'Éternel prendra
plaisir à vous faire périr et à vous détruire ; et vous
serez arrachés du pays dont tu vas entrer en
possession.
|
|
|
|
|
L'Éternel te dispersera parmi tous les peuples, d'une
extrémité de la terre à l'autre ; et là, tu serviras
d'autres dieux que n'ont connus ni toi, ni tes pères, du
bois et de la pierre.
|
|
|
|
|
Parmi ces nations, tu ne seras pas tranquille, et tu
n'auras pas un lieu de repos pour la plante de tes pieds.
L'Éternel rendra ton coeur agité, tes yeux languissants,
ton âme souffrante.
|
|
|
|
|
Ta vie sera comme en suspens devant toi, tu trembleras
la nuit et le jour, tu douteras de ton existence.
|
|
|
|
|
Dans l'effroi qui remplira ton coeur et en présence de
ce que tes yeux verront, tu diras le matin : Puisse le
soir être là ! et tu diras le soir : Puisse le matin être
là !
|
|
|
|
|
Et l'Éternel te ramènera sur des navires en Égypte, et
tu feras ce chemin dont je t'avais dit : Tu ne le
reverras plus ! Là, vous vous offrirez en vente à vos
ennemis, comme esclaves et comme servantes ; et il n'y
aura personne pour vous acheter.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les paroles de l'alliance que l'Éternel ordonna
à Moïse de traiter avec les enfants d'Israël au pays de
Moab, outre l'alliance qu'il avait traitée avec eux à
Horeb.
|
|
|
|
|
Moïse convoqua tout Israël, et leur dit : Vous avez vu
tout ce que l'Éternel a fait sous vos yeux, dans le pays
d'Égypte, à Pharaon, à tous ses serviteurs, et à tout son
pays,
|
|
|
|
|
les grandes épreuves que tes yeux ont vues, ces
miracles et ces grands prodiges.
|
|
|
|
|
Mais, jusqu'à ce jour, l'Éternel ne vous a pas donné
un coeur pour comprendre, des yeux pour voir, des
oreilles pour entendre.
|
|
|
|
|
Je t'ai conduit pendant quarante années dans le désert
; tes vêtements ne se sont point usés sur toi, et ton
soulier ne s'est point usé à ton pied ;
|
|
|
|
|
vous n'avez point mangé de pain, et vous n'avez bu ni
vin ni liqueur forte, afin que vous connussiez que je
suis l'Éternel, votre Dieu.
|
|
|
|
|
Vous êtes arrivés dans ce lieu ; Sihon, roi de Hesbon,
et Og, roi de Basan, sont sortis à notre rencontre, pour
nous combattre, et nous les avons battus.
|
|
|
|
|
Nous avons pris leur pays, et nous l'avons donné en
propriété aux Rubénites, aux Gadites et à la moitié de la
tribu des Manassites.
|
|
|
|
|
Vous observerez donc les paroles de cette alliance, et
vous les mettrez en pratique, afin de réussir dans tout
ce que vous ferez.
|
|
|
|
|
Vous vous présentez aujourd'hui devant l'Éternel,
votre Dieu, vous tous, vos chefs de tribus, vos anciens,
vos officiers, tous les hommes d'Israël,
|
|
|
|
|
vos enfants, vos femmes, et l'étranger qui est au
milieu de ton camp, depuis celui qui coupe ton bois
jusqu'à celui qui puise ton eau.
|
|
|
|
|
Tu te présentes pour entrer dans l'alliance de
l'Éternel, ton Dieu, dans cette alliance contractée avec
serment, et que l'Éternel, ton Dieu, traite en ce jour
avec toi,
|
|
|
|
|
afin de t'établir aujourd'hui pour son peuple et
d'être lui-même ton Dieu, comme il te l'a dit, et comme
il l'a juré à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.
|
|
|
|
|
Ce n'est point avec vous seuls que je traite cette
alliance, cette alliance contractée avec serment.
|
|
|
|
|
Mais c'est avec ceux qui sont ici parmi nous, présents
en ce jour devant l'Éternel, notre Dieu, et avec ceux qui
ne sont point ici parmi nous en ce jour.
|
|
|
|
|
Vous savez de quelle manière nous avons habité dans le
pays d'Égypte, et comment nous avons passé au milieu des
nations que vous avez traversées.
|
|
|
|
|
Vous avez vu leurs abominations et leurs idoles, le
bois et la pierre, l'argent et l'or, qui sont chez
elles.
|
|
|
|
|
Qu'il n'y ait parmi vous ni homme, ni femme, ni
famille, ni tribu, dont le coeur se détourne aujourd'hui
de l'Éternel, notre Dieu, pour aller servir les dieux de
ces nations-là. Qu'il n'y ait point parmi vous de racine
qui produise du poison et de l'absinthe.
|
|
|
|
|
Que personne, après avoir entendu les paroles de cette
alliance contractée avec serment, ne se glorifie dans son
coeur et ne dise : J'aurai la paix, quand même je suivrai
les penchants de mon coeur, et que j'ajouterai l'ivresse
à la soif.
|
|
|
|
|
L'Éternel ne voudra point lui pardonner. Mais alors la
colère et la jalousie de l'Éternel s'enflammeront contre
cet homme, toutes les malédictions écrites dans ce livre
reposeront sur lui, et l'Éternel effacera son nom de
dessous les cieux.
|
|
|
|
|
L'Éternel le séparera, pour son malheur, de toutes les
tribus d'Israël, selon toutes les malédictions de
l'alliance écrite dans ce livre de la loi.
|
|
|
|
|
Les générations à venir, vos enfants qui naîtront
après vous et l'étranger qui viendra d'une terre
lointaine, -à la vue des plaies et des maladies dont
l'Éternel aura frappé ce pays, à la vue du soufre, du
sel,
|
|
|
|
|
de l'embrasement de toute la contrée, où il n'y aura
ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse,
comme au bouleversement de Sodome, de Gomorrhe, d'Adma et
de Tseboïm, que l'Éternel détruisit dans sa colère et
dans sa fureur, -
|
|
|
|
|
toutes les nations diront : Pourquoi l'Éternel a-t-il
ainsi traité ce pays ? pourquoi cette ardente, cette
grande colère ?
|
|
|
|
|
Et l'on répondra : C'est parce qu'ils ont abandonné
l'alliance contractée avec eux par l'Éternel, le Dieu de
leurs pères, lorsqu'il les fit sortir du pays d'Égypte
;
|
|
|
|
|
c'est parce qu'ils sont allés servir d'autres dieux et
se prosterner devant eux, des dieux qu'ils ne
connaissaient point et que l'Éternel ne leur avait point
donnés en partage.
|
|
|
|
|
Alors la colère de l'Éternel s'est enflammée contre ce
pays, et il a fait venir sur lui toutes les malédictions
écrites dans ce livre.
|
|
|
|
|
L'Éternel les a arrachés de leur pays avec colère,
avec fureur, avec une grande indignation, et il les a
jetés sur un autre pays, comme on le voit
aujourd'hui.
|
|
|
|
|
Les choses cachées sont à l'Éternel, notre Dieu ; les
choses révélées sont à nous et à nos enfants, à
perpétuité, afin que nous mettions en pratique toutes les
paroles de cette loi.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque toutes ces choses t'arriveront, la bénédiction
et la malédiction que je mets devant toi, si tu les
prends à coeur au milieu de toutes les nations chez
lesquelles l'Éternel, ton Dieu, t'aura chassé,
|
|
|
|
|
si tu reviens à l'Éternel, ton Dieu, et si tu obéis à
sa voix de tout ton coeur et de toute ton âme, toi et tes
enfants, selon tout ce que je te prescris
aujourd'hui,
|
|
|
|
|
alors l'Éternel, ton Dieu, ramènera tes captifs et
aura compassion de toi, il te rassemblera encore du
milieu de tous les peuples chez lesquels l'Éternel, ton
Dieu, t'aura dispersé.
|
|
|
|
|
Quand tu serais exilé à l'autre extrémité du ciel,
l'Éternel, ton Dieu, te rassemblera de là, et c'est là
qu'il t'ira chercher.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, te ramènera dans le pays que
possédaient tes pères, et tu le posséderas ; il te fera
du bien, et te rendra plus nombreux que tes pères.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, circoncira ton coeur et le coeur
de ta postérité, et tu aimeras l'Éternel, ton Dieu, de
tout ton coeur et de toute ton âme, afin que tu
vives.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, fera tomber toutes ces
malédictions sur tes ennemis, sur ceux qui t'auront haï
et persécuté.
|
|
|
|
|
Et toi, tu reviendras à l'Éternel, tu obéiras à sa
voix, et tu mettras en pratique tous ces commandements
que je te prescris aujourd'hui.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, te comblera de biens en faisant
prospérer tout le travail de tes mains, le fruit de tes
entrailles, le fruit de tes troupeaux et le fruit de ton
sol ; car l'Éternel prendra de nouveau plaisir à ton
bonheur, comme il prenait plaisir à celui de tes
pères,
|
|
|
|
|
lorsque tu obéiras à la voix de l'Éternel, ton Dieu,
en observant ses commandements et ses ordres écrits dans
ce livre de la loi, lorsque tu reviendras à l'Éternel,
ton Dieu, de tout ton coeur et de toute ton âme.
|
|
|
|
|
Ce commandement que je te prescris aujourd'hui n'est
certainement point au-dessus de tes forces et hors de ta
portée.
|
|
|
|
|
Il n'est pas dans le ciel, pour que tu dises : Qui
montera pour nous au ciel et nous l'ira chercher, qui
nous le fera entendre, afin que nous le mettions en
pratique ?
|
|
|
|
|
Il n'est pas de l'autre côté de la mer, pour que tu
dises : Qui passera pour nous de l'autre côté de la mer
et nous l'ira chercher, qui nous le fera entendre, afin
que nous le mettions en pratique ?
|
|
|
|
|
C'est une chose, au contraire, qui est tout près de
toi, dans ta bouche et dans ton coeur, afin que tu la
mettes en pratique.
|
|
|
|
|
Vois, je mets aujourd'hui devant toi la vie et le
bien, la mort et le mal.
|
|
|
|
|
Car je te prescris aujourd'hui d'aimer l'Éternel, ton
Dieu, de marcher dans ses voies, et d'observer ses
commandements, ses lois et ses ordonnances, afin que tu
vives et que tu multiplies, et que l'Éternel, ton Dieu,
te bénisse dans le pays dont tu vas entrer en
possession.
|
|
|
|
|
Mais si ton coeur se détourne, si tu n'obéis point, et
si tu te laisses entraîner à te prosterner devant
d'autres dieux et à les servir,
|
|
|
|
|
je vous déclare aujourd'hui que vous périrez, que vous
ne prolongerez point vos jours dans le pays dont vous
allez entrer en possession, après avoir passé le
Jourdain.
|
|
|
|
|
J'en prends aujourd'hui à témoin contre vous le ciel
et la terre : j'ai mis devant toi la vie et la mort, la
bénédiction et la malédiction. Choisis la vie, afin que
tu vives, toi et ta postérité,
|
|
|
|
|
pour aimer l'Éternel, ton Dieu, pour obéir à sa voix,
et pour t'attacher à lui : car de cela dépendent ta vie
et la prolongation de tes jours, et c'est ainsi que tu
pourras demeurer dans le pays que l'Éternel a juré de
donner à tes pères, Abraham, Isaac et Jacob.
|
|
|
|
|
|
|
Moïse adressa encore ces paroles à tout Israël :
|
|
|
|
|
Aujourd'hui, leur dit-il, je suis âgé de cent vingt
ans, je ne pourrai plus sortir et entrer, et l'Éternel
m'a dit : Tu ne passeras pas ce Jourdain.
|
|
|
|
|
L'Éternel, ton Dieu, marchera lui-même devant toi, il
détruira ces nations devant toi, et tu t'en rendras
maître. Josué marchera aussi devant toi, comme l'Éternel
l'a dit.
|
|
|
|
|
L'Éternel traitera ces nations comme il a traité Sihon
et Og, rois des Amoréens, qu'il a détruits avec leur
pays.
|
|
|
|
|
L'Éternel vous les livrera, et vous agirez à leur
égard selon tous les ordres que je vous ai donnés.
|
|
|
|
|
Fortifiez-vous et ayez du courage ! Ne craignez point
et ne soyez point effrayés devant eux ; car l'Éternel,
ton Dieu, marchera lui-même avec toi, il ne te délaissera
point, il ne t'abandonnera point.
|
|
|
|
|
Moïse appela Josué, et lui dit en présence de tout
Israël : Fortifie-toi et prends courage, car tu entreras
avec ce peuple dans le pays que l'Éternel a juré à leurs
pères de leur donner, et c'est toi qui les en mettras en
possession.
|
|
|
|
|
L'Éternel marchera lui-même devant toi, il sera
lui-même avec toi, il ne te délaissera point, il ne
t'abandonnera point ; ne crains point, et ne t'effraie
point.
|
|
|
|
|
Moïse écrivit cette loi, et il la remit aux
sacrificateurs, fils de Lévi, qui portaient l'arche de
l'alliance de l'Éternel, et à tous les anciens
d'Israël.
|
|
|
|
|
Moïse leur donna cet ordre : Tous les sept ans, à
l'époque de l'année du relâche, à la fête des
tabernacles,
|
|
|
|
|
quand tout Israël viendra se présenter devant
l'Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu'il choisira, tu
liras cette loi devant tout Israël, en leur présence.
|
|
|
|
|
Tu rassembleras le peuple, les hommes, les femmes, les
enfants, et l'étranger qui sera dans tes portes, afin
qu'ils t'entendent, et afin qu'ils apprennent à craindre
l'Éternel, votre Dieu, à observer et à mettre en pratique
toutes les paroles de cette loi.
|
|
|
|
|
Et leurs enfants qui ne la connaîtront pas
l'entendront, et ils apprendront à craindre l'Éternel,
votre Dieu, tout le temps que vous vivrez dans le pays
dont vous prendrez possession, après avoir passé le
Jourdain.
|
|
|
|
|
L'Éternel dit à Moïse : Voici, le moment approche où
tu vas mourir. Appelle Josué, et présentez-vous dans la
tente d'assignation. Je lui donnerai mes ordres. Moïse et
Josué allèrent se présenter dans la tente
d'assignation.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel apparut dans la tente dans une colonne de
nuée ; et la colonne de nuée s'arrêta à l'entrée de la
tente.
|
|
|
|
|
L'Éternel dit à Moïse : Voici, tu vas être couché avec
tes pères. Et ce peuple se lèvera, et se prostituera
après les dieux étrangers du pays au milieu duquel il
entre. Il m'abandonnera, et il violera mon alliance, que
j'ai traitée avec lui.
|
|
|
|
|
En ce jour-là, ma colère s'enflammera contre lui. Je
les abandonnerai, et je leur cacherai ma face. Il sera
dévoré, il sera la proie d'une multitude de maux et
d'afflictions, et alors il dira : N'est-ce point parce
que mon Dieu n'est pas au milieu de moi que ces maux
m'ont atteint ?
|
|
|
|
|
Et moi, je cacherai ma face en ce jour-là, à cause de
tout le mal qu'il aura fait, en se tournant vers d'autres
dieux.
|
|
|
|
|
Maintenant, écrivez ce cantique. Enseigne-le aux
enfants d'Israël, mets-le dans leur bouche, et que ce
cantique me serve de témoin contre les enfants
d'Israël.
|
|
|
|
|
Car je mènerai ce peuple dans le pays que j'ai juré à
ses pères de lui donner, pays où coulent le lait et le
miel ; il mangera, se rassasiera, s'engraissera ; puis il
se tournera vers d'autres dieux et les servira, il me
méprisera et violera mon alliance ;
|
|
|
|
|
quand alors il sera atteint par une multitude de maux
et d'afflictions, ce cantique, qui ne sera point oublié
et que la postérité aura dans la bouche, déposera comme
témoin contre ce peuple. Je connais, en effet, ses
dispositions, qui déjà se manifestent aujourd'hui, avant
même que je l'aie fait entrer dans le pays que j'ai juré
de lui donner.
|
|
|
|
|
En ce jour-là, Moïse écrivit ce cantique, et il
l'enseigna aux enfants d'Israël.
|
|
|
|
|
L'Éternel donna ses ordres à Josué, fils de Nun. Il
dit : Fortifie-toi et prends courage, car c'est toi qui
feras entrer les enfants d'Israël dans le pays que j'ai
juré de leur donner ; et je serai moi-même avec toi.
|
|
|
|
|
Lorsque Moïse eut complètement achevé d'écrire dans un
livre les paroles de cette loi,
|
|
|
|
|
il donna cet ordre aux Lévites qui portaient l'arche
de l'alliance de l'Éternel :
|
|
|
|
|
Prenez ce livre de la loi, et mettez-le à côté de
l'arche de l'alliance de l'Éternel, votre Dieu, et il
sera là comme témoin contre toi.
|
|
|
|
|
Car je connais ton esprit de rébellion et la roideur
de ton cou. Si vous êtes rebelles contre l'Éternel
pendant que je suis encore vivant au milieu de vous,
combien plus le serez-vous après ma mort !
|
|
|
|
|
Assemblez devant moi tous les anciens de vos tribus et
vos officiers ; je dirai ces paroles en leur présence, et
je prendrai à témoin contre eux le ciel et la terre.
|
|
|
|
|
Car je sais qu'après ma mort vous vous corromprez, et
que vous vous détournerez de la voie que je vous ai
prescrite ; et le malheur finira par vous atteindre,
quand vous ferez ce qui est mal aux yeux de l'Éternel, au
point de l'irriter par l'oeuvre de vos mains.
|
|
|
|
|
Moïse prononça dans leur entier les paroles de ce
cantique, en présence de toute l'assemblée d'Israël :
|
|
|
|
|
|
|
Cieux ! prêtez l'oreille, et je parlerai ; Terre !
écoute les paroles de ma bouche.
|
|
|
|
|
Que mes instructions se répandent comme la pluie, Que
ma parole tombe comme la rosée, Comme des ondées sur la
verdure, Comme des gouttes d'eau sur l'herbe !
|
|
|
|
|
Car je proclamerai le nom de l'Éternel. Rendez gloire
à notre Dieu !
|
|
|
|
|
Il est le rocher ; ses oeuvres sont parfaites, Car
toutes ses voies sont justes ; C'est un Dieu fidèle et
sans iniquité, Il est juste et droit.
|
|
|
|
|
S'ils se sont corrompus, à lui n'est point la faute ;
La honte est à ses enfants, Race fausse et perverse.
|
|
|
|
|
Est-ce l'Éternel que vous en rendrez responsable,
Peuple insensé et dépourvu de sagesse ? N'est-il pas ton
père, ton créateur ? N'est-ce pas lui qui t'a formé, et
qui t'a affermi ?
|
|
|
|
|
Rappelle à ton souvenir les anciens jours, Passe en
revue les années, génération par génération, Interroge
ton père, et il te l'apprendra, Tes vieillards, et ils te
le diront.
|
|
|
|
|
Quand le Très Haut donna un héritage aux nations,
Quand il sépara les enfants des hommes, Il fixa les
limites des peuples D'après le nombre des enfants
d'Israël,
|
|
|
|
|
Car la portion de l'Éternel, c'est son peuple, Jacob
est la part de son héritage.
|
|
|
|
|
Il l'a trouvé dans une contrée déserte, Dans une
solitude aux effroyables hurlements ; Il l'a entouré, il
en a pris soin, Il l'a gardé comme la prunelle de son
oeil,
|
|
|
|
|
Pareil à l'aigle qui éveille sa couvée, Voltige sur
ses petits, Déploie ses ailes, les prend, Les porte sur
ses plumes.
|
|
|
|
|
L'Éternel seul a conduit son peuple, Et il n'y avait
avec lui aucun dieu étranger.
|
|
|
|
|
Il l'a fait monter sur les hauteurs du pays, Et Israël
a mangé les fruits des champs ; Il lui a fait sucer le
miel du rocher, L'huile qui sort du rocher le plus
dur,
|
|
|
|
|
La crème des vaches et le lait des brebis, Avec la
graisse des agneaux, Des béliers de Basan et des boucs,
Avec la fleur du froment ; Et tu as bu le sang du raisin,
le vin.
|
|
|
|
|
Israël est devenu gras, et il a regimbé ; Tu es devenu
gras, épais et replet ! -Et il a abandonné Dieu, son
créateur, Il a méprisé le rocher de son salut,
|
|
|
|
|
Ils ont excité sa jalousie par des dieux étrangers,
Ils l'ont irrité par des abominations ;
|
|
|
|
|
Ils ont sacrifié à des idoles qui ne sont pas Dieu, A
des dieux qu'ils ne connaissaient point, Nouveaux, venus
depuis peu, Et que vos pères n'avaient pas craints.
|
|
|
|
|
Tu as abandonné le rocher qui t'a fait naître, Et tu
as oublié le Dieu qui t'a engendré.
|
|
|
|
|
L'Éternel l'a vu, et il a été irrité, Indigné contre
ses fils et ses filles.
|
|
|
|
|
Il a dit : Je leur cacherai ma face, Je verrai quelle
sera leur fin ; Car c'est une race perverse, Ce sont des
enfants infidèles.
|
|
|
|
|
Ils ont excité ma jalousie par ce qui n'est point
Dieu, Ils m'ont irrité par leurs vaines idoles ; Et moi,
j'exciterai leur jalousie par ce qui n'est point un
peuple, Je les irriterai par une nation insensée.
|
|
|
|
|
Car le feu de ma colère s'est allumé, Et il brûlera
jusqu'au fond du séjour des morts ; Il dévorera la terre
et ses produits, Il embrasera les fondements des
montagnes.
|
|
|
|
|
J'accumulerai sur eux les maux, J'épuiserai mes traits
contre eux.
|
|
|
|
|
Ils seront desséchés par la faim, consumés par la
fièvre Et par des maladies violentes ; J'enverrai parmi
eux la dent des bêtes féroces Et le venin des
serpents.
|
|
|
|
|
Au dehors, on périra par l'épée, Et au dedans, par
d'effrayantes calamités : Il en sera du jeune homme comme
de la jeune fille, De l'enfant à la mamelle comme du
vieillard.
|
|
|
|
|
Je voudrais dire : Je les emporterai d'un souffle, Je
ferai disparaître leur mémoire d'entre les hommes !
|
|
|
|
|
Mais je crains les insultes de l'ennemi, Je crains que
leurs adversaires ne se méprennent, Et qu'ils ne disent :
Notre main a été puissante, Et ce n'est pas l'Éternel qui
a fait toutes ces choses.
|
|
|
|
|
C'est une nation qui a perdu le bon sens, Et il n'y a
point en eux d'intelligence.
|
|
|
|
|
S'ils étaient sages, voici ce qu'ils comprendraient,
Et ils penseraient à ce qui leur arrivera.
|
|
|
|
|
Comment un seul en poursuivrait-il mille, Et deux en
mettraient-ils dix mille en fuite, Si leur Rocher ne les
avait vendus, Si l'Éternel ne les avait livrés ?
|
|
|
|
|
Car leur rocher n'est pas comme notre Rocher, Nos
ennemis en sont juges.
|
|
|
|
|
Mais leur vigne est du plant de Sodome Et du terroir
de Gomorrhe ; Leurs raisins sont des raisins empoisonnés,
Leurs grappes sont amères ;
|
|
|
|
|
Leur vin, c'est le venin des serpents, C'est le poison
cruel des aspics.
|
|
|
|
|
Cela n'est-il pas caché près de moi, Scellé dans mes
trésors ?
|
|
|
|
|
A moi la vengeance et la rétribution, Quand leur pied
chancellera ! Car le jour de leur malheur est proche, Et
ce qui les attend ne tardera pas.
|
|
|
|
|
L'Éternel jugera son peuple ; Mais il aura pitié de
ses serviteurs, En voyant que leur force est épuisée, Et
qu'il n'y a plus ni esclave ni homme libre.
|
|
|
|
|
Il dira : Où sont leurs dieux, Le rocher qui leur
servait de refuge,
|
|
|
|
|
Ces dieux qui mangeaient la graisse de leurs victimes,
Qui buvaient le vin de leurs libations ? Qu'ils se
lèvent, qu'ils vous secourent, Qu'ils vous couvrent de
leur protection !
|
|
|
|
|
Sachez donc que c'est moi qui suis Dieu, Et qu'il n'y
a point de dieu près de moi ; Je fais vivre et je fais
mourir, Je blesse et je guéris, Et personne ne délivre de
ma main.
|
|
|
|
|
Car je lève ma main vers le ciel, Et je dis : Je vis
éternellement !
|
|
|
|
|
Si j'aiguise l'éclair de mon épée Et si ma main saisit
la justice, Je me vengerai de mes adversaires Et je
punirai ceux qui me haïssent ;
|
|
|
|
|
Mon épée dévorera leur chair, Et j'enivrerai mes
flèches de sang, Du sang des blessés et des captifs, De
la tête des chefs de l'ennemi.
|
|
|
|
|
Nations, chantez les louanges de son peuple ! Car
l'Éternel venge le sang de ses serviteurs, Il se venge de
ses adversaires, Et il fait l'expiation pour son pays,
pour son peuple.
|
|
|
|
|
Moïse vint et prononça toutes les paroles de ce
cantique en présence du peuple ; Josué, fils de Nun,
était avec lui.
|
|
|
|
|
Lorsque Moïse eut achevé de prononcer toutes ces
paroles devant tout Israël,
|
|
|
|
|
il leur dit : Prenez à coeur toutes les paroles que je
vous conjure aujourd'hui de recommander à vos enfants,
afin qu'ils observent et mettent en pratique toutes les
paroles de cette loi.
|
|
|
|
|
Car ce n'est pas une chose sans importance pour vous ;
c'est votre vie, et c'est par là que vous prolongerez vos
jours dans le pays dont vous aurez la possession, après
avoir passé le Jourdain.
|
|
|
|
|
Ce même jour, l'Éternel parla à Moïse, et dit :
|
|
|
|
|
Monte sur cette montagne d'Abarim, sur le mont Nebo,
au pays de Moab, vis-à-vis de Jéricho ; et regarde le
pays de Canaan que je donne en propriété aux enfants
d'Israël.
|
|
|
|
|
Tu mourras sur la montagne où tu vas monter, et tu
seras recueilli auprès de ton peuple, comme Aaron, ton
frère, est mort sur la montagne de Hor et a été recueilli
auprès de son peuple,
|
|
|
|
|
parce que vous avez péché contre moi au milieu des
enfants d'Israël, près des eaux de Meriba, à Kadès, dans
le désert de Tsin, et que vous ne m'avez point sanctifié
au milieu des enfants d'Israël.
|
|
|
|
|
Tu verras le pays devant toi ; mais tu n'entreras
point dans le pays que je donne aux enfants d'Israël.
|
|
|
|
|
|
|
Voici la bénédiction par laquelle Moïse, homme de
Dieu, bénit les enfants d'Israël, avant sa mort.
|
|
|
|
|
Il dit : L'Éternel est venu du Sinaï, Il s'est levé
sur eux de Séir, Il a resplendi de la montagne de Paran,
Et il est sorti du milieu des saintes myriades : Il leur
a de sa droite envoyé le feu de la loi.
|
|
|
|
|
Oui, il aime les peuples ; Tous ses saints sont dans
ta main. Ils se sont tenus à tes pieds, Ils ont reçu tes
paroles.
|
|
|
|
|
Moïse nous a donné la loi, Héritage de l'assemblée de
Jacob.
|
|
|
|
|
Il était roi en Israël, Quand s'assemblaient les chefs
du peuple Et les tribus d'Israël.
|
|
|
|
|
Que Ruben vive et qu'il ne meure point, Et que ses
hommes soient nombreux !
|
|
|
|
|
Voici sur Juda ce qu'il dit : Écoute, ô Éternel ! la
voix de Juda, Et ramène-le vers son peuple. Que ses mains
soient puissantes, Et que tu lui sois en aide contre ses
ennemis !
|
|
|
|
|
Sur Lévi il dit : Les thummim et les urim ont été
confiés à l'homme saint, Que tu as tenté à Massa, Et avec
qui tu as contesté aux eaux de Meriba.
|
|
|
|
|
Lévi dit de son père et de sa mère : Je ne les ai
point vus ! Il ne distingue point ses frères, Il ne
connaît point ses enfants. Car ils observent ta parole,
Et ils gardent ton alliance ;
|
|
|
|
|
Ils enseignent tes ordonnances à Jacob, Et ta loi à
Israël ; Ils mettent l'encens sous tes narines, Et
l'holocauste sur ton autel.
|
|
|
|
|
Bénis sa force, ô Éternel ! Agrée l'oeuvre de ses
mains ! Brise les reins de ses adversaires, Et que ses
ennemis ne se relèvent plus !
|
|
|
|
|
Sur Benjamin il dit : C'est le bien-aimé de l'Éternel,
Il habitera en sécurité auprès de lui ; L'Éternel le
couvrira toujours, Et résidera entre ses épaules.
|
|
|
|
|
Sur Joseph il dit : Son pays recevra de l'Éternel, en
signe de bénédiction, Le meilleur don du ciel, la rosée,
Les meilleures eaux qui sont en bas,
|
|
|
|
|
Les meilleurs fruits du soleil, Les meilleurs fruits
de chaque mois,
|
|
|
|
|
Les meilleurs produits des antiques montagnes, Les
meilleurs produits des collines éternelles,
|
|
|
|
|
Les meilleurs produits de la terre et de ce qu'elle
renferme. Que la grâce de celui qui apparut dans le
buisson Vienne sur la tête de Joseph, Sur le sommet de la
tête du prince de ses frères !
|
|
|
|
|
De son taureau premier-né il a la majesté ; Ses cornes
sont les cornes du buffle ; Avec elles il frappera tous
les peuples, Jusqu'aux extrémités de la terre : Elles
sont les myriades d'Éphraïm, Elles sont les milliers de
Manassé.
|
|
|
|
|
Sur Zabulon il dit : Réjouis-toi, Zabulon, dans tes
courses, Et toi, Issacar, dans tes tentes !
|
|
|
|
|
Ils appelleront les peuples sur la montagne ; Là, ils
offriront des sacrifices de justice, Car ils suceront
l'abondance de la mer, Et les trésors cachés dans le
sable.
|
|
|
|
|
Sur Gad il dit : Béni soit celui qui met Gad au large
! Gad repose comme une lionne, Il déchire le bras et la
tête.
|
|
|
|
|
Il a choisi les prémices du pays, Car là est caché
l'héritage du législateur ; Il a marché en tête du
peuple, Il a exécuté la justice de l'Éternel, Et ses
ordonnances envers Israël.
|
|
|
|
|
Sur Dan il dit : Dan est un jeune lion, Qui s'élance
de Basan.
|
|
|
|
|
Sur Nephthali il dit : Nephthali, rassasié de faveurs
Et comblé des bénédictions de l'Éternel, Prends
possession de l'occident et du midi !
|
|
|
|
|
Sur Aser il dit : Béni soit Aser entre les enfants
d'Israël ! Qu'il soit agréable à ses frères, Et qu'il
plonge son pied dans l'huile !
|
|
|
|
|
Que tes verrous soient de fer et d'airain, Et que ta
vigueur dure autant que tes jours !
|
|
|
|
|
Nul n'est semblable au Dieu d'Israël, Il est porté sur
les cieux pour venir à ton aide, Il est avec majesté
porté sur les nuées.
|
|
|
|
|
Le Dieu d'éternité est un refuge, Et sous ses bras
éternels est une retraite. Devant toi il a chassé
l'ennemi, Et il a dit : Extermine.
|
|
|
|
|
Israël est en sécurité dans sa demeure, La source de
Jacob est à part Dans un pays de blé et de moût, Et son
ciel distille la rosée.
|
|
|
|
|
Que tu es heureux, Israël ! Qui est comme toi, Un
peuple sauvé par l'Éternel, Le bouclier de ton secours Et
l'épée de ta gloire ? Tes ennemis feront défaut devant
toi, Et tu fouleras leurs lieux élevés.
|
|
|
|
|
|
|
Moïse monta des plaines de Moab sur le mont Nebo, au
sommet du Pisga, vis-à-vis de Jéricho. Et l'Éternel lui
fit voir tout le pays :
|
|
|
|
|
Galaad jusqu'à Dan, tout Nephthali, le pays d'Éphraïm
et de Manassé, tout le pays de Juda jusqu'à la mer
occidentale,
|
|
|
|
|
le midi, les environs du Jourdain, la vallée de
Jéricho, la ville des palmiers, jusqu'à Tsoar.
|
|
|
|
|
L'Éternel lui dit : C'est là le pays que j'ai juré de
donner à Abraham, à Isaac et à Jacob, en disant : Je le
donnerai à ta postérité. Je te l'ai fait voir de tes yeux
; mais tu n'y entreras point.
|
|
|
|
|
Moïse, serviteur de l'Éternel, mourut là, dans le pays
de Moab, selon l'ordre de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et l'Éternel l'enterra dans la vallée, au pays de
Moab, vis-à-vis de Beth Peor. Personne n'a connu son
sépulcre jusqu'à ce jour.
|
|
|
|
|
Moïse était âgé de cent vingt ans lorsqu'il mourut ;
sa vue n'était point affaiblie, et sa vigueur n'était
point passée.
|
|
|
|
|
Les enfants d'Israël pleurèrent Moïse pendant trente
jours, dans les plaines de Moab ; et ces jours de pleurs
et de deuil sur Moïse arrivèrent à leur terme.
|
|
|
|
|
Josué, fils de Nun, était rempli de l'esprit de
sagesse, car Moïse avait posé ses mains sur lui. Les
enfants d'Israël lui obéirent, et se conformèrent aux
ordres que l'Éternel avait donnés à Moïse.
|
|
|
|
|
Il n'a plus paru en Israël de prophète semblable à
Moïse, que l'Éternel connaissait face à face.
|
|
|
|
|
Nul ne peut lui être comparé pour tous les signes et
les miracles que Dieu l'envoya faire au pays d'Égypte
contre Pharaon, contre ses serviteurs et contre tout son
pays,
|
|
|
|
|
et pour tous les prodiges de terreur que Moïse
accomplit à main forte sous les yeux de tout Israël.
|
|