|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Adam, Seth, Énosch,
|
|
|
|
|
Kénan, Mahalaleel, Jéred,
|
|
|
|
|
Hénoc, Metuschélah, Lémec,
|
|
|
|
|
Noé, Sem, Cham et Japhet.
|
|
|
|
|
Fils de Japhet : Gomer, Magog, Madaï, Javan, Tubal,
Méschec et Tiras. -
|
|
|
|
|
Fils de Gomer : Aschkenaz, Diphat et Togarma. -
|
|
|
|
|
Fils de Javan : Élischa, Tarsisa, Kittim et
Rodanim.
|
|
|
|
|
Fils de Cham : Cusch, Mitsraïm, Puth et Canaan. -
|
|
|
|
|
Fils de Cusch : Saba, Havila, Sabta, Raema et Sabteca.
-Fils de Raema : Séba et Dedan.
|
|
|
|
|
Cusch engendra Nimrod ; c'est lui qui commença à être
puissant sur la terre. -
|
|
|
|
|
Mitsraïm engendra les Ludim, les Ananim, les Lehabim,
les Naphtuhim,
|
|
|
|
|
les Patrusim, les Casluhim, d'où sont sortis les
Philistins, et les Caphtorim. -
|
|
|
|
|
Canaan engendra Sidon, son premier-né, et Heth,
|
|
|
|
|
et les Jébusiens, les Amoréens, les Guirgasiens,
|
|
|
|
|
les Héviens, les Arkiens, les Siniens,
|
|
|
|
|
les Arvadiens, les Tsemariens, les Hamathiens.
|
|
|
|
|
Fils de Sem : Élam, Assur, Arpacschad, Lud et Aram ;
Uts, Hul, Guéter et Méschec. -
|
|
|
|
|
Arpacschad engendra Schélach ; et Schélach engendra
Héber.
|
|
|
|
|
Il naquit à Héber deux fils : le nom de l'un était
Péleg, parce que de son temps la terre fut partagée, et
le nom de son frère était Jokthan.
|
|
|
|
|
Jokthan engendra Almodad, Schéleph, Hatsarmaveth,
Jérach,
|
|
|
|
|
Hadoram, Uzal, Dikla,
|
|
|
|
|
Ébal, Abimaël, Séba, Ophir, Havila et Jobab.
|
|
|
|
|
Tous ceux-là furent fils de Jokthan.
|
|
|
|
|
Sem, Arpacschad, Schélach,
|
|
|
|
|
Héber, Péleg, Rehu,
|
|
|
|
|
Serug, Nachor, Térach,
|
|
|
|
|
Abram, qui est Abraham.
|
|
|
|
|
Fils d'Abraham : Isaac et Ismaël.
|
|
|
|
|
Voici leur postérité. Nebajoth, premier-né d'Ismaël,
Kédar, Adbeel, Mibsam,
|
|
|
|
|
Mischma, Duma, Massa, Hadad, Téma,
|
|
|
|
|
Jethur, Naphisch et Kedma. Ce sont là les fils
d'Ismaël.
|
|
|
|
|
Fils de Ketura, concubine d'Abraham. Elle enfanta
Zimran, Jokschan, Medan, Madian, Jischbak et Schuach.
-Fils de Jokschan : Séba et Dedan. -
|
|
|
|
|
Fils de Madian : Épha, Épher, Hénoc, Abida et Eldaa.
-Ce sont là tous les fils de Ketura.
|
|
|
|
|
Abraham engendra Isaac. Fils d'Isaac : Ésaü et
Israël.
|
|
|
|
|
Fils d'Ésaü : Éliphaz, Reuel, Jeusch, Jaelam et Koré.
-
|
|
|
|
|
Fils d'Éliphaz : Théman, Omar, Tsephi, Gaetham, Kenaz,
Thimna et Amalek. -
|
|
|
|
|
Fils de Reuel : Nahath, Zérach, Schamma et Mizza.
|
|
|
|
|
Fils de Séir : Lothan, Schobal, Tsibeon, Ana, Dischon,
Etser et Dischan. -
|
|
|
|
|
Fils de Lothan : Hori et Homam. Soeur de Lothan :
Thimna. -
|
|
|
|
|
Fils de Schobal : Aljan, Manahath, Ébal, Schephi et
Onam. -Fils de Tsibeon : Ajja et Ana. -
|
|
|
|
|
Fils d'Ana : Dischon. Fils de Dischon : Hamran,
Eschban, Jithran et Keran. -
|
|
|
|
|
Fils d'Etser : Bilhan, Zaavan et Jaakan. -Fils de
Dischan : Uts et Aran. -
|
|
|
|
|
Voici les rois qui ont régné dans le pays d'Édom,
avant qu'un roi règne sur les enfants d'Israël. -Béla,
fils de Beor ; et le nom de sa ville était Dinhaba. -
|
|
|
|
|
Béla mourut ; et Jobab, fils de Zérach, de Botsra,
régnât à sa place. -
|
|
|
|
|
Jobab mourut ; et Huscham, du pays des Thémanites,
régna à sa place. -
|
|
|
|
|
Huscham mourut ; et Hadad, fils de Bedad, régna à sa
place. C'est lui qui frappa Madian dans les champs de
Moab. Le nom de sa ville était Avith. -
|
|
|
|
|
Hadad mourut ; et Samla, de Masréka, régna à sa place.
-
|
|
|
|
|
Samla mourut ; et Saül, de Rehoboth sur le fleuve,
régna à sa place. -
|
|
|
|
|
Saül mourut ; et Baal Hanan, fils d'Acbor, régna à sa
place. -
|
|
|
|
|
Baal Hanan mourut ; et Hadad régna à sa place. Le nom
de sa ville était Pahi ; et le nom de sa femme
Mehéthabeel, fille de Mathred, fille de Mézahab. -
|
|
|
|
|
Hadad mourut. Les chefs d'Édom furent : le chef
Thimna, le chef Alja, le chef Jetheth,
|
|
|
|
|
le chef Oholibama, le chef Éla, le chef Pinon,
|
|
|
|
|
le chef Kenaz, le chef Théman, le chef Mibtsar,
|
|
|
|
|
le chef Magdiel, le chef Iram. Ce sont là des chefs
d'Édom.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les fils d'Israël. Ruben, Siméon, Lévi, Juda,
Issacar, Zabulon,
|
|
|
|
|
Dan, Joseph, Benjamin, Nephthali, Gad et Aser.
|
|
|
|
|
Fils de Juda : Er, Onan, Schéla ; ces trois lui
naquirent de la fille de Schua, la Cananéenne. Er,
premier-né de Juda, était méchant aux yeux de l'Éternel,
qui le fit mourir.
|
|
|
|
|
Tamar, belle-fille de Juda, lui enfanta Pérets et
Zérach. Total des fils de Juda : cinq.
|
|
|
|
|
Fils de Pérets : Hetsron et Hamul.
|
|
|
|
|
Fils de Zérach : Zimri, Éthan, Héman, Calcol et Dara.
En tout : cinq. -
|
|
|
|
|
Fils de Carmi : Acar, qui troubla Israël lorsqu'il
commit une infidélité au sujet des choses dévouées par
interdit. -
|
|
|
|
|
Fils d'Éthan : Azaria.
|
|
|
|
|
Fils qui naquirent à Hetsron : Jerachmeel, Ram et
Kelubaï.
|
|
|
|
|
Ram engendra Amminadab. Amminadab engendra Nachschon,
prince des fils de Juda.
|
|
|
|
|
Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.
|
|
|
|
|
Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.
|
|
|
|
|
Isaï engendra Éliab, son premier-né, Abinadab le
second, Schimea le troisième,
|
|
|
|
|
Nethaneel le quatrième, Raddaï le cinquième,
|
|
|
|
|
Otsem le sixième, David le septième.
|
|
|
|
|
Leurs soeurs étaient : Tseruja et Abigaïl. Fils de
Tseruja : Abischaï, Joab et Asaël, trois.
|
|
|
|
|
Abigaïl enfanta Amasa ; le père d'Amasa fut Jéther,
l'Ismaélite.
|
|
|
|
|
Caleb, fils de Hetsron, eut des enfants d'Azuba, sa
femme, et de Jerioth. Voici les fils qu'il eut d'Azuba :
Jéscher, Schobab et Ardon.
|
|
|
|
|
Azuba mourut ; et Caleb prit Éphrath, qui lui enfanta
Hur.
|
|
|
|
|
Hur engendra Uri, et Uri engendra Betsaleel. -
|
|
|
|
|
Ensuite, Hetsron alla vers la fille de Makir, père de
Galaad, et il avait soixante ans lorsqu'il la prit ; elle
lui enfanta Segub.
|
|
|
|
|
Segub engendra Jaïr, qui eut vingt-trois villes dans
le pays de Galaad.
|
|
|
|
|
Les Gueschuriens et les Syriens leur prirent les
bourgs de Jaïr avec Kenath et les villes de son ressort,
soixante villes. Tous ceux-là étaient fils de Makir, père
de Galaad.
|
|
|
|
|
Après la mort de Hetsron à Caleb Éphratha, Abija,
femme de Hetsron, lui enfanta Aschchur, père de
Tekoa.
|
|
|
|
|
Les fils de Jerachmeel, premier-né de Hetsron, furent
: Ram, le premier-né, Buna, Oren et Otsem, nés
d'Achija.
|
|
|
|
|
Jerachmeel eut une autre femme, nommée Athara, qui fut
mère d'Onam. -
|
|
|
|
|
Les fils de Ram, premier-né de Jerachmeel, furent :
Maats, Jamin et Éker. -
|
|
|
|
|
Les fils d'Onam furent : Schammaï et Jada. Fils de
Schammaï : Nadab et Abischur.
|
|
|
|
|
Le nom de la femme d'Abischur était Abichaïl, et elle
lui enfanta Achban et Molid.
|
|
|
|
|
Fils de Nadab : Séled et Appaïm. Séled mourut sans
fils.
|
|
|
|
|
Fils d'Appaïm : Jischeï. Fils de Jischeï : Schéschan.
Fils de Schéschan : Achlaï. -
|
|
|
|
|
Fils de Jada, frère de Schammaï : Jéther et Jonathan.
Jéther mourut sans fils.
|
|
|
|
|
Fils de Jonathan : Péleth et Zara. -Ce sont là les
fils de Jerachmeel. -
|
|
|
|
|
Schéschan n'eut point de fils, mais il eut des filles.
Schéschan avait un esclave égyptien nommé Jarcha.
|
|
|
|
|
Et Schéschan donna sa fille pour femme à Jarcha, son
esclave, à qui elle enfanta Attaï.
|
|
|
|
|
Attaï engendra Nathan ; Nathan engendra Zabad ;
|
|
|
|
|
Zabad engendra Ephlal ; Ephlal engendra Obed ;
|
|
|
|
|
Obed engendra Jéhu ; Jéhu engendra Azaria ;
|
|
|
|
|
Azaria engendra Halets ; Halets engendra Élasa ;
|
|
|
|
|
Élasa engendra Sismaï ; Sismaï engendra Schallum ;
|
|
|
|
|
Schallum engendra Jekamja ; Jekamja engendra
Élischama.
|
|
|
|
|
Fils de Caleb, frère de Jerachmeel : Méscha, son
premier-né, qui fut père de Ziph, et les fils de
Maréscha, père d'Hébron.
|
|
|
|
|
Fils d'Hébron : Koré, Thappuach, Rékem et Schéma.
|
|
|
|
|
Schéma engendra Racham, père de Jorkeam. Rékem
engendra Schammaï.
|
|
|
|
|
Fils de Schammaï : Maon ; et Maon, père de Beth
Tsur.
|
|
|
|
|
Épha, concubine de Caleb, enfanta Haran, Motsa et
Gazez. Haran engendra Gazez.
|
|
|
|
|
Fils de Jahdaï : Réguem, Jotham, Guéschan, Péleth,
Épha et Schaaph.
|
|
|
|
|
Maaca, concubine de Caleb, enfanta Schéber et
Tirchana.
|
|
|
|
|
Elle enfanta encore Schaaph, père de Madmanna, et
Scheva, père de Macbéna et père de Guibea. La fille de
Caleb était Acsa.
|
|
|
|
|
Ceux-ci furent fils de Caleb : Schobal, fils de Hur,
premier-né d'Éphrata, et père de Kirjath Jearim ;
|
|
|
|
|
Salma, père de Bethléhem ; Hareph, père de Beth
Gader.
|
|
|
|
|
Les fils de Schobal, père de Kirjath Jearim, furent :
Haroé, Hatsi Hammenuhoth.
|
|
|
|
|
Les familles de Kirjath Jearim furent : les Jéthriens,
les Puthiens, les Schumathiens et les Mischraïens ; de
ces familles sont sortis les Tsoreathiens et les
Eschthaoliens.
|
|
|
|
|
Fils de Salma : Bethléhem et les Nethophatiens,
Athroth Beth Joab, Hatsi Hammanachthi, les Tsoreïns ;
|
|
|
|
|
et les familles des scribes demeurant à Jaebets, les
Thireathiens, les Schimeathiens et les Sucathiens. Ce
sont les Kéniens, issus de Hamath, père de la maison de
Récab.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les fils de David, qui lui naquirent à Hébron.
Le premier-né, Amnon, d'Achinoam de Jizreel ; le second,
Daniel, d'Abigaïl de Carmel ;
|
|
|
|
|
le troisième, Absalom, fils de Maaca, fille de Talmaï,
roi de Gueschur ; le quatrième, Adonija, fils de Haggith
;
|
|
|
|
|
le cinquième, Schephatia, d'Abithal ; le sixième,
Jithream, d'Égla, sa femme.
|
|
|
|
|
Ces six lui naquirent à Hébron. Il régna là sept ans
et six mois, et il régna trente-trois ans à
Jérusalem.
|
|
|
|
|
Voici ceux qui lui naquirent à Jérusalem. Schimea,
Schobab, Nathan et Salomon, quatre de Bath Schua, fille
d'Ammiel ;
|
|
|
|
|
Jibhar, Élischama, Éliphéleth,
|
|
|
|
|
Noga, Népheg, Japhia, Élischama,
|
|
|
|
|
Éliada et Éliphéleth, neuf.
|
|
|
|
|
Ce sont là tous les fils de David, outre les fils des
concubines. Et Tamar était leur soeur.
|
|
|
|
|
Fils de Salomon : Roboam. Abija, son fils ; Asa, son
fils ; Josaphat, son fils ;
|
|
|
|
|
Joram, son fils ; Achazia, son fils ; Joas, son fils
;
|
|
|
|
|
Amatsia, son fils ; Azaria, son fils ; Jotham, son
fils ;
|
|
|
|
|
Achaz, son fils ; Ézéchias, son fils ; Manassé, son
fils ;
|
|
|
|
|
Amon, son fils ; Josias, son fils.
|
|
|
|
|
Fils de Josias : le premier-né, Jochanan ; le second,
Jojakim ; le troisième, Sédécias ; le quatrième,
Schallum.
|
|
|
|
|
Fils de Jojakim : Jéconias, son fils ; Sédécias, son
fils.
|
|
|
|
|
Fils de Jéconias : Assir, dont le fils fut
Schealthiel,
|
|
|
|
|
Malkiram, Pedaja, Schénatsar, Jekamia, Hoschama et
Nedabia.
|
|
|
|
|
Fils de Pedaja : Zorobabel et Schimeï. Fils de
Zorobabel : Meschullam et Hanania ; Schelomith, leur
soeur ;
|
|
|
|
|
et Haschuba, Ohel, Bérékia, Hasadia, Juschab Hésed,
cinq.
|
|
|
|
|
Fils de Hanania : Pelathia et Ésaïe ; les fils de
Rephaja, les fils d'Arnan, les fils d'Abdias, les fils de
Schecania.
|
|
|
|
|
Fils de Schecania : Schemaeja. Fils de Schemaeja :
Hattusch, Jigueal, Bariach, Nearia et Schaphath, six.
|
|
|
|
|
Fils de Nearia : Eljoénaï, Ézéchias et Azrikam,
trois.
|
|
|
|
|
Fils d'Eljoénaï : Hodavia, Éliaschib, Pelaja, Akkub,
Jochanan, Delaja et Anani, sept.
|
|
|
|
|
|
|
Fils de Juda : Pérets, Hetsron, Carmi, Hur et
Schobal.
|
|
|
|
|
Reaja, fils de Schobal, engendra Jachath ; Jachath
engendra Achumaï et Lahad. Ce sont les familles des
Tsoreathiens.
|
|
|
|
|
Voici les descendants du père d'Étham : Jizreel,
Jischma et Jidbasch ; le nom de leur soeur était
Hatselelponi.
|
|
|
|
|
Penuel était père de Guedor, et Ézer père de Huscha.
Ce sont là les fils de Hur, premier-né d'Éphrata, père de
Bethléhem.
|
|
|
|
|
Aschchur, père de Tekoa, eut deux femmes, Hélea et
Naara.
|
|
|
|
|
Naara lui enfanta Achuzzam, Hépher, Thémeni et
Achaschthari : ce sont là les fils de Naara.
|
|
|
|
|
Fils de Hélea : Tséreth, Tsochar et Ethnan.
|
|
|
|
|
Kots engendra Anub et Hatsobéba, et les familles
d'Acharchel, fils d'Harum.
|
|
|
|
|
Jaebets était plus considéré que ses frères ; sa mère
lui donna le nom de Jaebets, en disant : C'est parce que
je l'ai enfanté avec douleur.
|
|
|
|
|
Jaebets invoqua le Dieu d'Israël, en disant : Si tu me
bénis et que tu étendes mes limites, si ta main est avec
moi, et si tu me préserves du malheur, en sorte que je ne
sois pas dans la souffrance !... Et Dieu accorda ce qu'il
avait demandé.
|
|
|
|
|
Kelub, frère de Schucha, engendra Mechir, qui fut père
d'Eschthon.
|
|
|
|
|
Eschthon engendra la maison de Rapha, Paséach, et
Thechinna, père de la ville de Nachasch. Ce sont là les
hommes de Réca.
|
|
|
|
|
Fils de Kenaz : Othniel et Seraja. Fils d'Othniel :
Hathath.
|
|
|
|
|
Meonothaï engendra Ophra. Seraja engendra Joab, père
de la vallée des ouvriers ; car ils étaient ouvriers.
|
|
|
|
|
Fils de Caleb, fils de Jephunné : Iru, Éla et Naam, et
les fils d'Éla, et Kenaz.
|
|
|
|
|
Fils de Jehalléleel : Ziph, Zipha, Thirja et
Asareel.
|
|
|
|
|
Fils d'Esdras : Jéther, Méred, Épher et Jalon. La
femme de Méred enfanta Miriam, Schammaï, et Jischbach,
père d'Eschthemoa.
|
|
|
|
|
Sa femme, la Juive, enfanta Jéred, père de Guedor,
Héber, père de Soco, et Jekuthiel, père de Zanoach.
Ceux-là sont les fils de Bithja, fille de Pharaon, que
Méred prit pour femme.
|
|
|
|
|
Fils de la femme d'Hodija, soeur de Nacham : le père
de Kehila, le Garmien, et Eschthemoa, le Maacathien.
|
|
|
|
|
Fils de Simon : Amnon, Rinna, Ben Hanan et Thilon.
Fils de Jischeï : Zocheth et Ben Zocheth.
|
|
|
|
|
Fils de Schéla, fils de Juda : Er, père de Léca,
Laeda, père de Maréscha, et les familles de la maison où
l'on travaille le byssus, de la maison d'Aschbéa,
|
|
|
|
|
et Jokim, et les hommes de Cozéba, et Joas et Saraph,
qui dominèrent sur Moab, et Jaschubi Léchem. Ces choses
sont anciennes.
|
|
|
|
|
C'étaient les potiers et les habitants des plantations
et des parcs ; ils demeuraient là près du roi et
travaillaient pour lui.
|
|
|
|
|
Fils de Siméon : Nemuel, Jamin, Jarib, Zérach,
Saül.
|
|
|
|
|
Fils de Saül : Schallum. Mibsam, son fils ; Mischma,
son fils.
|
|
|
|
|
Fils de Mischma : Hammuel, son fils. Zaccur, son fils
; Schimeï, son fils.
|
|
|
|
|
Schimeï eut seize fils et six filles. Ses frères
n'eurent pas beaucoup de fils. Et toutes leurs familles
ne se multiplièrent pas autant que les fils de Juda.
|
|
|
|
|
Ils habitaient à Beer Schéba, à Molada, à Hatsar
Schual,
|
|
|
|
|
à Bilha, à Etsem, à Tholad,
|
|
|
|
|
à Bethuel, à Horma, à Tsiklag,
|
|
|
|
|
à Beth Marcaboth, à Hatsar Susim, à Beth Bireï et à
Schaaraïm. Ce furent là leurs villes jusqu'au règne de
David, et leurs villages.
|
|
|
|
|
Ils avaient encore Etham, Aïn, Rimmon, Thoken et
Aschan, cinq villes ;
|
|
|
|
|
et tous les villages aux environs de ces villes,
jusqu'à Baal. Voilà leurs habitations et leur
généalogie.
|
|
|
|
|
Meschobab ; Jamlec ; Joscha, fils d'Amatsia ;
|
|
|
|
|
Joël ; Jéhu, fils de Joschibia, fils de Seraja, fils
d'Asiel ;
|
|
|
|
|
Eljoénaï ; Jaakoba ; Jeschochaja ; Asaja ; Adiel ;
Jesimiel ; Benaja ;
|
|
|
|
|
Ziza, fils de Schipheï, fils d'Allon, fils de Jedaja,
fils de Schimri, fils de Schemaeja.
|
|
|
|
|
Ceux-là, désignés par leurs noms, étaient princes dans
leurs familles, et leurs maisons paternelles prirent un
grand accroissement.
|
|
|
|
|
Ils allèrent du côté de Guedor jusqu'à l'orient de la
vallée, afin de chercher des pâturages pour leurs
troupeaux.
|
|
|
|
|
Ils trouvèrent de gras et bons pâturages, et un pays
vaste, tranquille et paisible, car ceux qui l'habitaient
auparavant descendaient de Cham.
|
|
|
|
|
Ces hommes, inscrits par leurs noms, arrivèrent du
temps d'Ézéchias, roi de Juda ; ils attaquèrent leurs
tentes et les Maonites qui se trouvaient là, ils les
dévouèrent par interdit jusqu'à ce jour, et ils
s'établirent à leur place, car il y avait là des
pâturages pour leurs troupeaux.
|
|
|
|
|
Il y eut aussi des fils de Siméon qui allèrent à la
montagne de Séir, au nombre de cinq cents hommes. Ils
avaient à leur tête Pelathia, Nearia, Rephaja et Uziel,
fils de Jischeï.
|
|
|
|
|
Ils battirent le reste des réchappés d'Amalek, et ils
s'établirent là jusqu'à ce jour.
|
|
|
|
|
|
|
Fils de Ruben, premier-né d'Israël. -Car il était le
premier-né ; mais, parce qu'il souilla la couche de son
père, son droit d'aînesse fut donné aux fils de Joseph,
fils d'Israël ; toutefois Joseph ne dut pas être
enregistré dans les généalogies comme premier-né.
|
|
|
|
|
Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et
de lui est issu un prince ; mais le droit d'aînesse est à
Joseph.
|
|
|
|
|
Fils de Ruben, premier-né d'Israël : Hénoc, Pallu,
Hetsron et Carmi.
|
|
|
|
|
Fils de Joël : Schemaeja, son fils ; Gog, son fils ;
Schimeï, son fils ;
|
|
|
|
|
Michée, son fils ; Reaja, son fils ; Baal, son fils
;
|
|
|
|
|
Beéra, son fils, que Tilgath Pilnéser, roi d'Assyrie,
emmena captif : il était prince des Rubénites.
|
|
|
|
|
Frères de Beéra, d'après leurs familles, tels qu'ils
sont enregistrés dans les généalogies selon leurs
générations : le premier, Jeïel ; Zacharie ;
|
|
|
|
|
Béla, fils d'Azaz, fils de Schéma, fils de Joël. Béla
habitait à Aroër, et jusqu'à Nebo et à Baal Meon ;
|
|
|
|
|
à l'orient, il habitait jusqu'à l'entrée du désert
depuis le fleuve de l'Euphrate, car leurs troupeaux
étaient nombreux dans le pays de Galaad.
|
|
|
|
|
Du temps de Saül, ils firent la guerre aux
Hagaréniens, qui tombèrent entre leurs mains ; et ils
habitèrent dans leurs tentes, sur tout le côté oriental
de Galaad.
|
|
|
|
|
Les fils de Gad habitaient vis-à-vis d'eux, dans le
pays de Basan, jusqu'à Salca.
|
|
|
|
|
Joël, le premier, Schapham, le second, Jaenaï, et
Schaphath, en Basan.
|
|
|
|
|
Leurs frères, d'après les maisons de leurs pères :
Micaël, Meschullam, Schéba, Joraï, Jaecan, Zia et Éber,
sept.
|
|
|
|
|
Voici les fils d'Abichaïl, fils de Huri, fils de
Jaroach, fils de Galaad, fils de Micaël, fils de
Jeschischaï, fils de Jachdo, fils de Buz ;
|
|
|
|
|
Achi, fils d'Abdiel, fils de Guni, était chef des
maisons de leurs pères.
|
|
|
|
|
Ils habitaient en Galaad, en Basan, et dans les villes
de leur ressort, et dans toutes les banlieues de Saron
jusqu'à leurs extrémités.
|
|
|
|
|
Ils furent tous enregistrés dans les généalogies, du
temps de Jotham, roi de Juda, et du temps de Jéroboam,
roi d'Israël.
|
|
|
|
|
Les fils de Ruben, les Gadites et la demi-tribu de
Manassé avaient de vaillants hommes, portant le bouclier
et l'épée, tirant de l'arc, et exercés à la guerre, au
nombre de quarante-quatre mille sept cent soixante, en
état d'aller à l'armée.
|
|
|
|
|
Ils firent la guerre aux Hagaréniens, à Jethur, à
Naphisch et à Nodab.
|
|
|
|
|
Ils reçurent du secours contre eux, et les Hagaréniens
et tous ceux qui étaient avec eux furent livrés entre
leurs mains. Car, pendant le combat, ils avaient crié à
Dieu, qui les exauça, parce qu'ils s'étaient confiés en
lui.
|
|
|
|
|
Ils prirent leurs troupeaux, cinquante mille chameaux,
deux cent cinquante mille brebis, deux mille ânes, et
cent mille personnes ;
|
|
|
|
|
car il y eut beaucoup de morts, parce que le combat
venait de Dieu. Et ils s'établirent à leur place jusqu'au
temps où ils furent emmenés captifs.
|
|
|
|
|
Les fils de la demi-tribu de Manassé habitaient dans
le pays, depuis Basan jusqu'à Baal Hermon et à Senir, et
à la montagne d'Hermon ; ils étaient nombreux.
|
|
|
|
|
Voici les chefs des maisons de leurs pères : Épher,
Jischeï, Éliel, Azriel, Jérémie, Hodavia et Jachdiel,
vaillants hommes, gens de renom, chefs des maisons de
leurs pères.
|
|
|
|
|
Mais ils péchèrent contre le Dieu de leurs pères, et
ils se prostituèrent après les dieux des peuples du pays,
que Dieu avait détruits devant eux.
|
|
|
|
|
Le Dieu d'Israël excita l'esprit de Pul, roi
d'Assyrie, et l'esprit de Tilgath Pilnéser, roi
d'Assyrie, et Tilgath Pilnéser emmena captifs les
Rubénites, les Gadites et la demi-tribu de Manassé, et il
les conduisit à Chalach, à Chabor, à Hara, et au fleuve
de Gozan, où ils sont demeurés jusqu'à ce jour.
|
|
|
|
|
|
|
Fils de Lévi : Guerschom, Kehath et Merari.
|
|
|
|
|
Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
|
|
|
|
|
Fils d'Amram : Aaron et Moïse ; et Marie. Fils d'Aaron
: Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
|
|
|
|
|
Éléazar engendra Phinées ; Phinées engendra Abischua
;
|
|
|
|
|
Abischua engendra Bukki ; Bukki engendra Uzzi ;
|
|
|
|
|
Uzzi engendra Zerachja ; Zerachja engendra Merajoth
;
|
|
|
|
|
Merajoth engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub
;
|
|
|
|
|
Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Achimaats
;
|
|
|
|
|
Achimaats engendra Azaria ; Azaria engendra Jochanan
;
|
|
|
|
|
Jochanan engendra Azaria, qui exerça le sacerdoce dans
la maison que Salomon bâtit à Jérusalem ;
|
|
|
|
|
Azaria engendra Amaria ; Amaria engendra Achithub
;
|
|
|
|
|
Achithub engendra Tsadok ; Tsadok engendra Schallum
;
|
|
|
|
|
Schallum engendra Hilkija ; Hilkija engendra Azaria
;
|
|
|
|
|
et Azaria engendra Seraja ; Seraja engendra
Jehotsadak,
|
|
|
|
|
Jehotsadak s'en alla quand l'Éternel emmena en
captivité Juda et Jérusalem par Nebucadnetsar.
|
|
|
|
|
Fils de Lévi : Guerschom, Kehath et Merari.
|
|
|
|
|
Voici les noms des fils de Guerschom : Libni et
Schimeï.
|
|
|
|
|
Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel.
|
|
|
|
|
Fils de Merari : Machli et Muschi. -Ce sont là les
familles de Lévi, selon leurs pères.
|
|
|
|
|
De Guerschom : Libni, son fils ; Jachath, son fils ;
Zimma, son fils ;
|
|
|
|
|
Joach, son fils ; Iddo, son fils ; Zérach, son fils ;
Jeathraï, son fils.
|
|
|
|
|
Fils de Kehath : Amminadab, son fils ; Koré, son fils
; Assir, son fils ;
|
|
|
|
|
Elkana, son fils ; Ebjasaph, son fils ; Assir, son
fils ;
|
|
|
|
|
Thachath, son fils ; Uriel, son fils ; Ozias, son fils
; Saül, son fils.
|
|
|
|
|
Fils d'Elkana : Amasaï et Achimoth ;
|
|
|
|
|
Elkana, son fils ; Elkana Tsophaï, son fils ; Nachath,
son fils ;
|
|
|
|
|
Éliab, son fils ; Jerocham, son fils ; Elkana, son
fils ;
|
|
|
|
|
et les fils de Samuel, le premier-né Vaschni et
Abija.
|
|
|
|
|
Fils de Merari : Machli ; Libni, son fils ; Schimeï,
son fils ; Uzza, son fils ;
|
|
|
|
|
Schimea, son fils ; Hagguija, son fils ; Asaja, son
fils.
|
|
|
|
|
Voici ceux que David établit pour la direction du
chant dans la maison de l'Éternel, depuis que l'arche eut
un lieu de repos :
|
|
|
|
|
ils remplirent les fonctions de chantres devant le
tabernacle, devant la tente d'assignation, jusqu'à ce que
Salomon eût bâti la maison de l'Éternel à Jérusalem, et
ils faisaient leur service d'après la règle qui leur
était prescrite.
|
|
|
|
|
Voici ceux qui officiaient avec leurs fils. -D'entre
les fils des Kehathites : Héman, le chantre, fils de
Joël, fils de Samuel,
|
|
|
|
|
fils d'Elkana, fils de Jerocham, fils d'Éliel, fils de
Thoach,
|
|
|
|
|
fils de Tsuph, fils d'Elkana, fils de Machath, fils
d'Amasaï,
|
|
|
|
|
fils d'Elkana, fils de Joël, fils d'Azaria, fils de
Sophonie,
|
|
|
|
|
fils de Thachath, fils d'Assir, fils d'Ebjasaph, fils
de Koré,
|
|
|
|
|
fils de Jitsehar, fils de Kehath, fils de Lévi, fils
d'Israël. -
|
|
|
|
|
Son frère Asaph, qui se tenait à sa droite, Asaph,
fils de Bérékia, fils de Schimea,
|
|
|
|
|
fils de Micaël, fils de Baaséja, fils de Malkija,
|
|
|
|
|
fils d'Ethni, fils de Zérach, fils d'Adaja,
|
|
|
|
|
fils d'Éthan, fils de Zimma, fils de Schimeï,
|
|
|
|
|
fils de Jachath, fils de Guerschom, fils de Lévi.
-
|
|
|
|
|
Fils de Merari, leurs frères, à la gauche ; Éthan,
fils de Kischi, fils d'Abdi, fils de Malluc,
|
|
|
|
|
fils de Haschabia, fils d'Amatsia, fils de
Hilkija,
|
|
|
|
|
fils d'Amtsi, fils de Bani, fils de Schémer,
|
|
|
|
|
fils de Machli, fils de Muschi, fils de Merari, fils
de Lévi.
|
|
|
|
|
Leurs frères, les Lévites, étaient chargés de tout le
service du tabernacle, de la maison de Dieu.
|
|
|
|
|
Aaron et ses fils offraient les sacrifices sur l'autel
des holocaustes et l'encens sur l'autel des parfums, ils
remplissaient toutes les fonctions dans le lieu très
saint, et faisaient l'expiation pour Israël, selon tout
ce qu'avait ordonné Moïse, serviteur de Dieu.
|
|
|
|
|
Voici les fils d'Aaron : Éléazar, son fils ; Phinées,
son fils : Abischua, son fils ;
|
|
|
|
|
Bukki, son fils ; Uzzi, son fils ; Zerachja, son fils
;
|
|
|
|
|
Merajoth, son fils ; Amaria, son fils ; Achithub, son
fils ;
|
|
|
|
|
Tsadok, son fils ; Achimaats, son fils.
|
|
|
|
|
Voici leurs habitations, selon leurs enclos, dans les
limites qui leur furent assignées. Aux fils d'Aaron de la
famille des Kehathites, indiqués les premiers par le
sort,
|
|
|
|
|
on donna Hébron, dans le pays de Juda, et la banlieue
qui l'entoure ;
|
|
|
|
|
mais le territoire de la ville et ses villages furent
accordés à Caleb, fils de Jephunné.
|
|
|
|
|
Aux fils d'Aaron on donna la ville de refuge Hébron,
Libna et sa banlieue, Jatthir, Eschthemoa et sa
banlieue,
|
|
|
|
|
Hilen et sa banlieue, Debir et sa banlieue,
|
|
|
|
|
Aschan et sa banlieue, Beth Schémesch et sa banlieue
;
|
|
|
|
|
et de la tribu de Benjamin, Guéba et sa banlieue,
Allémeth et sa banlieue, Anathoth et sa banlieue. Total
de leurs villes : treize villes, d'après leurs
familles.
|
|
|
|
|
Les autres fils de Kehath eurent par le sort dix
villes des familles de la tribu d'Éphraïm, de la tribu de
Dan et de la demi-tribu de Manassé.
|
|
|
|
|
Les fils de Guerschom, d'après leurs familles, eurent
treize villes de la tribu d'Issacar, de la tribu d'Aser,
de la tribu de Nephthali et de la tribu de Manassé en
Basan.
|
|
|
|
|
Les fils de Merari, d'après leurs familles, eurent par
le sort douze villes de la tribu de Ruben, de la tribu de
Gad et de la tribu de Zabulon.
|
|
|
|
|
Les enfants d'Israël donnèrent aux Lévites les villes
et leurs banlieues.
|
|
|
|
|
Ils donnèrent par le sort, de la tribu des fils de
Juda, de la tribu des fils de Siméon et de la tribu des
fils de Benjamin, ces villes qu'ils désignèrent
nominativement.
|
|
|
|
|
Et pour les autres familles des fils de Kehath les
villes de leur territoire furent de la tribu
d'Éphraïm.
|
|
|
|
|
Ils leur donnèrent la ville de refuge Sichem et sa
banlieue, dans la montagne d'Éphraïm, Guézer et sa
banlieue,
|
|
|
|
|
Jokmeam et sa banlieue, Beth Horon et sa banlieue,
|
|
|
|
|
Ajalon et sa banlieue, et Gath Rimmon et sa banlieue
;
|
|
|
|
|
et de la demi-tribu de Manassé, Aner et sa banlieue,
et Bileam et sa banlieue, pour la famille des autres fils
de Kehath.
|
|
|
|
|
On donna aux fils de Guerschom : de la famille de la
demi-tribu de Manassé, Golan en Basan et sa banlieue, et
Aschtaroth et sa banlieue ;
|
|
|
|
|
de la tribu d'Issacar, Kédesch et sa banlieue, Dobrath
et sa banlieue,
|
|
|
|
|
Ramoth et sa banlieue, et Anem et sa banlieue ;
|
|
|
|
|
de la tribu d'Aser, Maschal et sa banlieue, Abdon et
sa banlieue,
|
|
|
|
|
Hukok et sa banlieue, et Rehob et sa banlieue ;
|
|
|
|
|
et de la tribu de Nephthali, Kédesch en Galilée et sa
banlieue, Hammon et sa banlieue, et Kirjathaïm et sa
banlieue.
|
|
|
|
|
On donna au reste des Lévites, aux fils de Merari : de
la tribu de Zabulon, Rimmono et sa banlieue, et Thabor et
sa banlieue ;
|
|
|
|
|
et de l'autre côté du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho,
à l'orient du Jourdain : de la tribu de Ruben, Betser au
désert et sa banlieue, Jahtsa et sa banlieue,
|
|
|
|
|
Kedémoth et sa banlieue, et Méphaath et sa banlieue
;
|
|
|
|
|
et de la tribu de Gad, Ramoth en Galaad et sa
banlieue, Mahanaïm et sa banlieue,
|
|
|
|
|
Hesbon et sa banlieue, et Jaezar et sa banlieue.
|
|
|
|
|
|
|
Fils d'Issacar : Thola, Pua, Jaschub et Schimron,
quatre.
|
|
|
|
|
Fils de Thola : Uzzi, Rephaja, Jeriel, Jachmaï, Jibsam
et Samuel, chef des maisons de leurs pères, de Thola,
vaillants hommes dans leurs générations ; leur nombre, du
temps de David, était de vingt-deux mille six cents.
|
|
|
|
|
Fils d'Uzzi : Jizrachja. Fils de Jizrachja : Micaël,
Abdias, Joël, Jischija, en tout cinq chefs ;
|
|
|
|
|
ils avaient avec eux, selon leurs générations, selon
les maisons de leurs pères, trente-six mille hommes de
troupes armées pour la guerre, car ils avaient beaucoup
de femmes et de fils.
|
|
|
|
|
Leurs frères, d'après toutes les familles d'Issacar,
hommes vaillants, formaient un total de quatre-vingt-sept
mille, enregistrés dans les généalogies.
|
|
|
|
|
Fils de Benjamin : Béla, Béker et Jediaël, trois.
|
|
|
|
|
Fils de Béla : Etsbon, Uzzi, Uziel, Jerimoth et Iri,
cinq chefs des maisons de leurs pères, hommes vaillants,
et enregistrés dans les généalogies au nombre de
vingt-deux mille trente-quatre. -
|
|
|
|
|
Fils de Béker : Zemira, Joasch, Éliézer, Eljoénaï,
Omri, Jerémoth, Abija, Anathoth et Alameth, tous ceux-là
fils de Béker,
|
|
|
|
|
et enregistrés dans les généalogies, selon leurs
générations, comme chefs des maisons de leurs pères,
hommes vaillants au nombre de vingt mille deux cents.
-
|
|
|
|
|
Fils de Jediaël : Bilhan. Fils de Bilhan : Jeusch,
Benjamin, Éhud, Kenaana, Zéthan, Tarsis et
Achischachar,
|
|
|
|
|
tous ceux-là fils de Jediaël, chefs des maisons de
leurs pères, hommes vaillants au nombre de dix-sept mille
deux cents, en état de porter les armes et d'aller à la
guerre.
|
|
|
|
|
Schuppim et Huppim, fils d'Ir ; Huschim, fils
d'Acher.
|
|
|
|
|
Fils de Nephthali : Jahtsiel, Guni, Jetser et
Schallum, fils de Bilha.
|
|
|
|
|
Fils de Manassé : Asriel, qu'enfanta sa concubine
syrienne ; elle enfanta Makir, père de Galaad.
|
|
|
|
|
Makir prit une femme de Huppim et de Schuppim. Le nom
de sa soeur était Maaca. Le nom du second fils était
Tselophchad ; et Tselophchad eut des filles.
|
|
|
|
|
Maaca, femme de Makir, enfanta un fils, et l'appela du
nom de Péresch ; le nom de son frère était Schéresch, et
ses fils étaient Ulam et Rékem.
|
|
|
|
|
Fils d'Ulam : Bedan. Ce sont là les fils de Galaad,
fils de Makir, fils de Manassé.
|
|
|
|
|
Sa soeur Hammoléketh enfanta Ischhod, Abiézer et
Machla.
|
|
|
|
|
Les fils de Schemida étaient : Achjan, Sichem, Likchi
et Aniam.
|
|
|
|
|
Fils d'Éphraïm : Schutélach ; Béred, son fils ;
Thachath, son fils ; Éleada, son fils ; Thachath, son
fils ;
|
|
|
|
|
Zabad, son fils ; Schutélach, son fils ; Ézer et
Élead. Les hommes de Gath, nés dans le pays, les tuèrent,
parce qu'ils étaient descendus pour prendre leurs
troupeaux.
|
|
|
|
|
Éphraïm, leur père, fut longtemps dans le deuil, et
ses frères vinrent pour le consoler.
|
|
|
|
|
Puis il alla vers sa femme, et elle conçut et enfanta
un fils ; il l'appela du nom de Beria, parce que le
malheur était dans sa maison.
|
|
|
|
|
Il eut pour fille Schééra, qui bâtit Beth Horon la
basse et Beth Horon la haute, et Uzzen Schééra.
|
|
|
|
|
Réphach, son fils, et Réscheph ; Thélach, son fils ;
Thachan, son fils ;
|
|
|
|
|
Laedan, son fils ; Ammihud, son fils ; Élischama, son
fils ;
|
|
|
|
|
Nun, son fils ; Josué, son fils.
|
|
|
|
|
Ils avaient en propriété et pour habitations Béthel et
les villes de son ressort ; à l'orient, Naaran ; à
l'occident, Guézer et les villes de son ressort, Sichem
et les villes de son ressort, jusqu'à Gaza et aux villes
de son ressort.
|
|
|
|
|
Les fils de Manassé possédaient Beth Schean et les
villes de son ressort, Thaanac et les villes de son
ressort, Meguiddo et les villes de son ressort, Dor et
les villes de son ressort. Ce fut dans ces villes
qu'habitèrent les fils de Joseph, fils d'Israël.
|
|
|
|
|
Fils d'Aser : Jimna, Jischva, Jischvi et Beria ; et
Sérach, leur soeur.
|
|
|
|
|
Fils de Beria : Héber et Malkiel. Malkiel fut père de
Birzavith.
|
|
|
|
|
Et Héber engendra Japhleth, Schomer et Hotham, et
Schua, leur soeur. -
|
|
|
|
|
Fils de Japhleth : Pasac, Bimhal et Aschvath. Ce sont
là les fils de Japhleth. -
|
|
|
|
|
Fils de Schamer : Achi, Rohega, Hubba et Aram. -
|
|
|
|
|
Fils d'Hélem, son frère : Tsophach, Jimna, Schélesch
et Amal.
|
|
|
|
|
Fils de Tsophach : Suach, Harnépher, Schual, Béri,
Jimra,
|
|
|
|
|
Betser, Hod, Schamma, Schilscha, Jithran et Beéra.
|
|
|
|
|
Fils de Jéther : Jephunné, Pispa et Ara.
|
|
|
|
|
Fils d'Ulla : Arach, Hanniel et Ritsja. -
|
|
|
|
|
Tous ceux-là étaient fils d'Aser, chef des maisons de
leurs pères, hommes d'élite et vaillants, chef des
princes, enregistrés au nombre de vingt-six mille hommes,
en état de porter les armes et d'aller à la guerre.
|
|
|
|
|
|
|
Benjamin engendra Béla, son premier-né, Aschbel le
second, Achrach le troisième,
|
|
|
|
|
Nocha le quatrième, et Rapha le cinquième.
|
|
|
|
|
Les fils de Béla furent : Addar, Guéra, Abihud,
|
|
|
|
|
Abischua, Naaman, Achoach,
|
|
|
|
|
Guéra, Schephuphan et Huram.
|
|
|
|
|
Voici les fils d'Échud, qui étaient chefs de famille
parmi les habitants de Guéba, et qui les transportèrent à
Manachath :
|
|
|
|
|
Naaman, Achija et Guéra. Guéra, qui les transporta,
engendra Uzza et Achichud.
|
|
|
|
|
Schacharaïm eut des enfants au pays de Moab, après
qu'il eut renvoyé Huschim et Baara, ses femmes.
|
|
|
|
|
Il eut de Hodesch, sa femme : Jobab, Tsibja, Méscha,
Malcam,
|
|
|
|
|
Jeuts, Schocja et Mirma. Ce sont là ses fils, chefs de
famille.
|
|
|
|
|
Il eut de Huschim : Abithub et Elpaal.
|
|
|
|
|
Fils d'Elpaal : Éber, Mischeam, et Schémer, qui bâtit
Ono, Lod et les villes de son ressort.
|
|
|
|
|
Beria et Schéma, qui étaient chefs de famille parmi
les habitants d'Ajalon, mirent en fuite les habitants de
Gath.
|
|
|
|
|
Achjo, Schaschak, Jerémoth,
|
|
|
|
|
Zebadja, Arad, Éder,
|
|
|
|
|
Micaël, Jischpha et Jocha étaient fils de Beria. -
|
|
|
|
|
Zebadja, Meschullam, Hizki, Héber,
|
|
|
|
|
Jischmeraï, Jizlia et Jobab étaient fils d'Elpaal.
-
|
|
|
|
|
Jakim, Zicri, Zabdi,
|
|
|
|
|
Éliénaï, Tsilthaï, Éliel,
|
|
|
|
|
Adaja, Beraja et Schimrath étaient fils de Schimeï.
-
|
|
|
|
|
Jischpan, Éber, Éliel,
|
|
|
|
|
Abdon, Zicri, Hanan,
|
|
|
|
|
Hanania, Élam, Anthothija,
|
|
|
|
|
Jiphdeja et Penuel étaient fils de Schaschak. -
|
|
|
|
|
Schamscheraï, Schecharia, Athalia,
|
|
|
|
|
Jaaréschia, Élija et Zicri étaient fils de Jerocham.
-
|
|
|
|
|
Ce sont là des chefs de famille, chefs selon leurs
générations. Ils habitaient à Jérusalem.
|
|
|
|
|
Le père de Gabaon habitait à Gabaon, et le nom de sa
femme était Maaca.
|
|
|
|
|
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal,
Nadab,
|
|
|
|
|
Guedor, Achjo, et Zéker.
|
|
|
|
|
Mikloth engendra Schimea. Ils habitaient aussi à
Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. -
|
|
|
|
|
Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra
Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.
|
|
|
|
|
Fils de Jonathan : Merib Baal. Merib Baal engendra
Michée.
|
|
|
|
|
Fils de Michée : Pithon, Mélec, Thaeréa et Achaz.
|
|
|
|
|
Achaz engendra Jehoadda ; Jehoadda engendra Alémeth,
Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ;
|
|
|
|
|
Motsa engendra Binea. Rapha, son fils ; Éleasa, son
fils ; Atsel, son fils ;
|
|
|
|
|
Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam,
Bocru, Ismaël, Schearia, Abdias et Hanan. Tous ceux-là
étaient fils d'Atsel. -
|
|
|
|
|
Fils d'Éschek, son frère : Ulam, son premier-né,
Jéusch le second, et Éliphéleth le troisième.
|
|
|
|
|
Les fils d'Ulam furent de vaillants hommes, tirant de
l'arc ; et ils eurent beaucoup de fils et de petits-fils,
cent cinquante. Tous ceux-là sont des fils de
Benjamin.
|
|
|
|
|
|
|
Tout Israël est enregistré dans les généalogies et
inscrit dans le livre des rois d'Israël. Et Juda fut
emmené captif à Babylone, à cause de ses infidélités.
|
|
|
|
|
Les premiers habitants qui demeuraient dans leurs
possessions, dans leurs villes, étaient les Israélites,
les sacrificateurs, les Lévites, et les Néthiniens.
|
|
|
|
|
A Jérusalem habitaient des fils de Juda, des fils de
Benjamin, et des fils d'Éphraïm et de Manassé. -
|
|
|
|
|
Des fils de Pérets, fils de Juda : Uthaï, fils
d'Ammihud, fils d'Omri, fils d'Imri, fils de Bani.
|
|
|
|
|
Des Schilonites : Asaja, le premier-né, et ses
fils.
|
|
|
|
|
Des fils de Zérach : Jeuel, et ses frères, six cent
quatre-vingt-dix. -
|
|
|
|
|
Des fils de Benjamin : Sallu, fils de Meschullam, fils
d'Hodavia, fils d'Assenua ;
|
|
|
|
|
Jibneja, fils de Jerocham ; Éla, fils d'Uzzi, fils de
Micri ; Meschullam, fils de Schephathia, fils de Reuel,
fils de Jibnija ;
|
|
|
|
|
et leurs frères, selon leurs générations, neuf cent
cinquante-six. Tous ces hommes étaient chefs de famille
dans les maisons de leurs pères.
|
|
|
|
|
Des sacrificateurs : Jedaeja ; Jehojarib ; Jakin ;
|
|
|
|
|
Azaria, fils de Hilkija, fils de Meschullam, fils de
Tsadok, fils de Merajoth, fils d'Achithub, prince de la
maison de Dieu ;
|
|
|
|
|
Adaja, fils de Jerocham, fils de Paschhur, fils de
Malkija ; Maesaï, fils d'Adiel, fils de Jachzéra, fils de
Meschullam, fils de Meschillémith, fils d'Immer ;
|
|
|
|
|
et leurs frères, chefs des maisons de leurs pères,
mille sept cent soixante, hommes vaillants, occupés au
service de la maison de Dieu.
|
|
|
|
|
Des Lévites : Schemaeja, fils de Haschub, fils
d'Azrikam, fils de Haschabia, des fils de Merari ;
|
|
|
|
|
Bakbakkar ; Héresch ; Galal ; Matthania, fils de
Michée, fils de Zicri, fils d'Asaph ;
|
|
|
|
|
Abdias, fils de Schemaeja, fils de Galal, fils de
Jeduthun ; Bérékia, fils d'Asa, fils d'Elkana, qui
habitait dans les villages des Nethophathiens.
|
|
|
|
|
Et les portiers : Schallum, Akkub, Thalmon, Achiman,
et leurs frères ; Schallum était le chef,
|
|
|
|
|
et jusqu'à présent il est à la porte du roi, à
l'orient. Ce sont là les portiers pour le camp des fils
de Lévi.
|
|
|
|
|
Schallum, fils de Koré, fils d'Ébiasaph, fils de Koré,
et ses frères de la maison de son père, les Koréites,
remplissaient les fonctions de gardiens des seuils de la
tente ; leurs pères avaient gardé l'entrée du camp de
l'Éternel,
|
|
|
|
|
et Phinées, fils d'Éléazar, avait été autrefois leur
chef, et l'Éternel était avec lui.
|
|
|
|
|
Zacharie, fils de Meschélémia, était portier à
l'entrée de la tente d'assignation.
|
|
|
|
|
Ils étaient en tout deux cent douze, choisis pour
portiers des seuils, et enregistrés dans les généalogies
d'après leurs villages ; David et Samuel le voyant les
avaient établis dans leurs fonctions.
|
|
|
|
|
Eux et leurs enfants gardaient les portes de la maison
de l'Éternel, de la maison de la tente.
|
|
|
|
|
Il y avait des portiers aux quatre vents, à l'orient,
à l'occident, au nord et au midi.
|
|
|
|
|
Leurs frères, qui demeuraient dans leurs villages,
devaient de temps à autre venir auprès d'eux pendant sept
jours.
|
|
|
|
|
Car ces quatre chefs des portiers, ces Lévites,
étaient toujours en fonctions, et ils avaient encore la
surveillance des chambres et des trésors de la maison de
Dieu ;
|
|
|
|
|
ils passaient la nuit autour de la maison de Dieu,
dont ils avaient la garde, et qu'ils devaient ouvrir
chaque matin.
|
|
|
|
|
Quelques-uns des Lévites prenaient soin des ustensiles
du service, qu'ils rentraient en les comptant et
sortaient en les comptant.
|
|
|
|
|
D'autres veillaient sur les ustensiles, sur tous les
ustensiles du sanctuaire, et sur la fleur de farine, le
vin, l'huile, l'encens et les aromates.
|
|
|
|
|
C'étaient des fils de sacrificateurs qui composaient
les parfums aromatiques.
|
|
|
|
|
Matthithia, l'un des Lévites, premier-né de Schallum
le Koréite, s'occupait des gâteaux cuits sur la
plaque.
|
|
|
|
|
Et quelques-uns de leurs frères, parmi les Kehathites,
étaient chargés de préparer pour chaque sabbat les pains
de proposition.
|
|
|
|
|
Ce sont là les chantres, chefs de famille des Lévites,
demeurant dans les chambres, exempts des autres fonctions
parce qu'ils étaient à l'oeuvre jour et nuit.
|
|
|
|
|
Ce sont là les chefs de famille des Lévites, chefs
selon leurs générations. Ils habitaient à Jérusalem.
|
|
|
|
|
Le père de Gabaon, Jeïel, habitait à Gabaon, et le nom
de sa femme était Maaca.
|
|
|
|
|
Abdon, son fils premier-né, puis Tsur, Kis, Baal, Ner,
Nadab,
|
|
|
|
|
Guedor, Achjo, Zacharie et Mikloth.
|
|
|
|
|
Mikloth engendra Schimeam. Ils habitaient aussi à
Jérusalem près de leurs frères, avec leurs frères. -
|
|
|
|
|
Ner engendra Kis ; Kis engendra Saül ; Saül engendra
Jonathan, Malki Schua, Abinadab et Eschbaal.
|
|
|
|
|
Fils de Jonathan : Merib Baal. Merib Baal engendra
Michée.
|
|
|
|
|
Fils de Michée : Pithon, Mélec, et Thachréa.
|
|
|
|
|
Achaz engendra Jaera ; Jaera engendra Alémeth,
Azmaveth et Zimri ; Zimri engendra Motsa ; Motsa engendra
Binea.
|
|
|
|
|
Rephaja, son fils ; Éleasa, son fils ; Atsel, son
fils.
|
|
|
|
|
Atsel eut six fils, dont voici les noms : Azrikam,
Bocru, Ismaël, Scheari, Abdias et Hanan. Ce sont là les
fils d'Atsel.
|
|
|
|
|
|
|
Les Philistins livrèrent bataille à Israël, et les
hommes d'Israël prirent la fuite devant les Philistins et
tombèrent morts sur la montagne de Guilboa.
|
|
|
|
|
Les Philistins poursuivirent Saül et ses fils, et
tuèrent Jonathan, Abinadab et Malki Schua, fils de
Saül.
|
|
|
|
|
L'effort du combat porta sur Saül ; les archers
l'atteignirent et le blessèrent.
|
|
|
|
|
Saül dit alors à celui qui portait ses armes : Tire
ton épée, et transperce-m'en, de peur que ces incirconcis
ne viennent me faire subir leurs outrages. Celui qui
portait ses armes ne voulut pas, car il était saisi de
crainte. Et Saül prit son épée, et se jeta dessus.
|
|
|
|
|
Celui qui portait les armes de Saül, le voyant mort,
se jeta aussi sur son épée, et mourut.
|
|
|
|
|
Ainsi périrent Saül et ses trois fils, et toute sa
maison périt en même temps.
|
|
|
|
|
Tous ceux d'Israël qui étaient dans la vallée, ayant
vu qu'on avait fui et que Saül et ses fils étaient morts,
abandonnèrent leurs villes pour prendre aussi la fuite.
Et les Philistins allèrent s'y établir.
|
|
|
|
|
Le lendemain, les Philistins vinrent pour dépouiller
les morts, et ils trouvèrent Saül et ses fils tombés sur
la montagne de Guilboa.
|
|
|
|
|
Ils le dépouillèrent, et emportèrent sa tête et ses
armes. Puis ils firent annoncer ces bonnes nouvelles par
tout le pays des Philistins à leurs idoles et au
peuple.
|
|
|
|
|
Ils mirent les armes de Saül dans la maison de leur
dieu, et ils attachèrent son crâne dans le temple de
Dagon.
|
|
|
|
|
Tout Jabès en Galaad ayant appris tout ce que les
Philistins avaient fait à Saül,
|
|
|
|
|
tous les hommes vaillants se levèrent, prirent le
corps de Saül et ceux de ses fils, et les transportèrent
à Jabès. Ils enterrèrent leur os sous le térébinthe, à
Jabès, et ils jeûnèrent sept jours.
|
|
|
|
|
Saül mourut, parce qu'il se rendit coupable
d'infidélité envers l'Éternel, dont il n'observa point la
parole, et parce qu'il interrogea et consulta ceux qui
évoquent les morts.
|
|
|
|
|
Il ne consulta point l'Éternel ; alors l'Éternel le
fit mourir, et transféra la royauté à David, fils
d'Isaï.
|
|
|
|
|
|
|
Tout Israël s'assembla auprès de David à Hébron, en
disant : Voici, nous sommes tes os et ta chair.
|
|
|
|
|
Autrefois déjà, même lorsque Saül était roi, c'était
toi qui conduisais et qui ramenais Israël. L'Éternel, ton
Dieu, t'a dit : Tu paîtras mon peuple d'Israël, et tu
seras le chef de mon peuple d'Israël.
|
|
|
|
|
Ainsi tous les anciens d'Israël vinrent auprès du roi
à Hébron, et David fit alliance avec eux à Hébron, devant
l'Éternel. Ils oignirent David pour roi sur Israël, selon
la parole de l'Éternel, prononcée par Samuel.
|
|
|
|
|
David marcha avec tout Israël sur Jérusalem, qui est
Jebus. Là étaient les Jébusiens, habitants du pays.
|
|
|
|
|
Les habitants de Jebus dirent à David : Tu n'entreras
point ici. Mais David s'empara de la forteresse de Sion :
c'est la cité de David.
|
|
|
|
|
David avait dit : Quiconque battra le premier les
Jébusiens sera chef et prince. Joab, fils de Tseruja,
monta le premier, et il devint chef.
|
|
|
|
|
David s'établit dans la forteresse ; c'est pourquoi on
l'appela cité de David.
|
|
|
|
|
Il fit tout autour de la ville des constructions,
depuis Millo et aux environs ; et Joab répara le reste de
la ville.
|
|
|
|
|
David devenait de plus en plus grand, et l'Éternel des
armées était avec lui.
|
|
|
|
|
Voici les chefs des vaillants hommes qui étaient au
service de David, et qui l'aidèrent avec tout Israël à
assurer sa domination, afin de l'établir roi, selon la
parole de l'Éternel au sujet d'Israël.
|
|
|
|
|
Voici, d'après leur nombre, les vaillants hommes qui
étaient au service de David. Jaschobeam, fils de Hacmoni,
l'un des principaux officiers. Il brandit sa lance sur
trois cents hommes, qu'il fit périr en une seule
fois.
|
|
|
|
|
Après lui, Éléazar, fils de Dodo, l'Achochite, l'un
des trois guerriers.
|
|
|
|
|
Il était avec David à Pas Dammim, où les Philistins
s'étaient rassemblés pour combattre. Il y avait là une
pièce de terre remplie d'orge ; et le peuple fuyait
devant les Philistins.
|
|
|
|
|
Ils se placèrent au milieu du champ, le protégèrent,
et battirent les Philistins. Et l'Éternel opéra une
grande délivrance.
|
|
|
|
|
Trois des trente chefs descendirent auprès de David
sur le rocher dans la caverne d'Adullam, lorsque le camp
des Philistins était dressé dans la vallée des
Rephaïm.
|
|
|
|
|
David était alors dans la forteresse, et il y avait un
poste de Philistins à Bethléhem.
|
|
|
|
|
David eut un désir, et il dit : Qui me fera boire de
l'eau de la citerne qui est à la porte de Bethléhem ?
|
|
|
|
|
Alors les trois hommes passèrent au travers du camp
des Philistins, et puisèrent de l'eau de la citerne qui
est à la porte de Bethléhem. Ils l'apportèrent et la
présentèrent à David ; mais David ne voulut pas la boire,
et il la répandit devant l'Éternel.
|
|
|
|
|
Il dit : Que mon Dieu me garde de faire cela !
Boirais-je le sang de ces hommes qui sont allés au péril
de leur vie ? Car c'est au péril de leur vie qu'ils l'ont
apportée. Et il ne voulut pas la boire. Voilà ce que
firent ces trois vaillants hommes.
|
|
|
|
|
Abischaï, frère de Joab, était le chef des trois. Il
brandit sa lance sur trois cents hommes, et les tua ; et
il eut du renom parmi les trois.
|
|
|
|
|
Il était le plus considéré des trois de la seconde
série, et il fut leur chef ; mais il n'égala pas les
trois premiers.
|
|
|
|
|
Benaja, fils de Jehojada, fils d'un homme de Kabtseel,
rempli de valeur et célèbre par ses exploits. Il frappa
les deux lions de Moab. Il descendit au milieu d'une
citerne, où il frappa un lion, un jour de neige.
|
|
|
|
|
Il frappa un Égyptien d'une stature de cinq coudées et
ayant à la main une lance comme une ensouple de tisserand
; il descendit contre lui avec un bâton, arracha la lance
de la main de l'Égyptien, et s'en servit pour le
tuer.
|
|
|
|
|
Voilà ce que fit Benaja, fils de Jehojada ; et il eut
du renom parmi les trois vaillants hommes.
|
|
|
|
|
Il était le plus considéré des trente ; mais il
n'égala pas les trois premiers. David l'admit dans son
conseil secret.
|
|
|
|
|
Hommes vaillants de l'armée : Asaël, frère de Joab.
Elchanan, fils de Dodo, de Bethléhem.
|
|
|
|
|
Schammoth, d'Haror. Hélets, de Palon.
|
|
|
|
|
Ira, fils d'Ikkesch, de Tekoa. Abiézer,
d'Anathoth.
|
|
|
|
|
Sibbecaï, le Huschatite. Ilaï, d'Achoach.
|
|
|
|
|
Maharaï, de Nethopha. Héled, fils de Baana, de
Nethopha.
|
|
|
|
|
Ithaï, fils de Ribaï, de Guibea des fils de Benjamin.
Benaja, de Pirathon.
|
|
|
|
|
Huraï, de Nachalé Gaasch. Abiel, d'Araba.
|
|
|
|
|
Azmaveth, de Bacharum. Éliachba, de Schaalbon.
|
|
|
|
|
Bené Haschem, de Guizon. Jonathan, fils de Schagué,
d'Harar.
|
|
|
|
|
Achiam, fils de Sacar, d'Harar. Éliphal, fils
d'Ur.
|
|
|
|
|
Hépher, de Mekéra. Achija, de Palon.
|
|
|
|
|
Hetsro, de Carmel. Naaraï, fils d'Ezbaï.
|
|
|
|
|
Joël, frère de Nathan. Mibchar, fils d'Hagri.
|
|
|
|
|
Tsélek, l'Ammonite. Nachraï, de Béroth, qui portait
les armes de Joab, fils de Tseruja.
|
|
|
|
|
Ira, de Jéther. Gareb, de Jéther.
|
|
|
|
|
Urie, le Héthien. Zabad, fils d'Achlaï.
|
|
|
|
|
Adina, fils de Schiza, le Rubénite, chef des
Rubénites, et trente avec lui.
|
|
|
|
|
Hanan, fils de Maaca. Josaphat, de Mithni.
|
|
|
|
|
Ozias, d'Aschtharoth. Schama et Jehiel, fils de
Hotham, d'Aroër.
|
|
|
|
|
Jediaël, fils de Schimri. Jocha, son frère, le
Thitsite.
|
|
|
|
|
Éliel, de Machavim, Jeribaï et Joschavia, fils
d'Elnaam. Jithma, le Moabite.
|
|
|
|
|
Éliel, Obed et Jaasiel Metsobaja.
|
|
|
|
|
|
|
Voici ceux qui se rendirent auprès de David à Tsiklag,
lorsqu'il était encore éloigné de la présence de Saül,
fils de Kis. Ils faisaient partie des vaillants hommes
qui lui prêtèrent leur secours pendant la guerre.
|
|
|
|
|
C'étaient des archers, lançant des pierres de la main
droite et de la main gauche, et tirant des flèches avec
leur arc : ils étaient de Benjamin, du nombre des frères
de Saül.
|
|
|
|
|
Le chef Achiézer et Joas, fils de Schemaa, de Guibea ;
Jeziel, et Péleth, fils d'Azmaveth ; Beraca ; Jéhu,
d'Anathoth ;
|
|
|
|
|
Jischmaeja, de Gabaon, vaillant parmi les trente et
chef des trente ; Jérémie ; Jachaziel ; Jochanan ;
Jozabad, de Guedéra ;
|
|
|
|
|
Éluzaï ; Jerimoth ; Bealia ; Schemaria ; Schephathia,
de Haroph ;
|
|
|
|
|
Elkana, Jischija, Azareel, Joézer et Jaschobeam,
Koréites ;
|
|
|
|
|
Joéla et Zebadia, fils de Jerocham, de Guedor.
|
|
|
|
|
Parmi les Gadites, des hommes vaillants partirent pour
se rendre auprès de David dans la forteresse du désert,
des soldats exercés à la guerre, armés du bouclier et de
la lance, semblables à des lions, et aussi prompts que
des gazelles sur les montagnes.
|
|
|
|
|
Ézer, le chef ; Abdias, le second ; Éliab, le
troisième ;
|
|
|
|
|
Mischmanna, le quatrième ; Jérémie, le cinquième ;
|
|
|
|
|
Attaï, le sixième ; Éliel, le septième ;
|
|
|
|
|
Jochanan, le huitième ; Elzabad, le neuvième ;
|
|
|
|
|
Jérémie, le dixième ; Macbannaï, le onzième.
|
|
|
|
|
C'étaient des fils de Gad, chefs de l'armée ; un seul,
le plus petit, pouvait s'attaquer à cent hommes, et le
plus grand à mille.
|
|
|
|
|
Voilà ceux qui passèrent le Jourdain au premier mois,
lorsqu'il débordait sur toutes ses rives, et qui mirent
en fuite tous les habitants des vallées, à l'orient et à
l'occident.
|
|
|
|
|
Il y eut aussi des fils de Benjamin et de Juda qui se
rendirent auprès de David dans la forteresse.
|
|
|
|
|
David sortit au-devant d'eux, et leur adressa la
parole, en disant : Si vous venez à moi dans de bonnes
intentions pour me secourir, mon coeur s'unira à vous ;
mais si c'est pour me tromper au profit de mes ennemis,
quand je ne commets aucune violence, que le Dieu de nos
pères le voie et qu'il fasse justice !
|
|
|
|
|
Amasaï, l'un des principaux officiers, fut revêtu de
l'esprit, et dit : Nous sommes à toi, David, et avec toi,
fils d'Isaï ! Paix, paix à toi, et paix à ceux qui te
secourent, car ton Dieu t'a secouru ! Et David les
accueillit, et les plaça parmi les chefs de la
troupe.
|
|
|
|
|
Des hommes de Manassé se joignirent à David, lorsqu'il
alla faire la guerre à Saül avec les Philistins. Mais ils
ne furent pas en aide aux Philistins ; car, après s'être
consultés, les princes des Philistins renvoyèrent David,
en disant : Il passerait du côté de son maître Saül, au
péril de nos têtes.
|
|
|
|
|
Quand il retourna à Tsiklag, voici ceux de Manassé qui
se joignirent à lui : Adnach, Jozabad, Jediaël, Micaël,
Jozabad, Élihu et Tsilthaï, chefs des milliers de
Manassé.
|
|
|
|
|
Ils prêtèrent leur secours à David contre la troupe
[des pillards Amalécites], car ils étaient tous de
vaillants hommes, et ils furent chefs dans l'armée.
|
|
|
|
|
Et de jour en jour des gens arrivaient auprès de David
pour le secourir, jusqu'à ce qu'il eût un grand camp,
comme un camp de Dieu.
|
|
|
|
|
Voici le nombre des hommes armés pour la guerre qui se
rendirent auprès de David à Hébron, afin de lui
transférer la royauté de Saül, selon l'ordre de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Fils de Juda, portant le bouclier et la lance, six
mille huit cents, armés pour la guerre.
|
|
|
|
|
Des fils de Siméon, hommes vaillants à la guerre, sept
mille cent.
|
|
|
|
|
Des fils de Lévi, quatre mille six cents ;
|
|
|
|
|
et Jehojada, prince d'Aaron, et avec lui trois mille
sept cents ;
|
|
|
|
|
et Tsadok, vaillant jeune homme, et la maison de son
père, vingt-deux chefs.
|
|
|
|
|
Des fils de Benjamin, frères de Saül, trois mille ;
car jusqu'alors la plus grande partie d'entre eux étaient
restés fidèles à la maison de Saül.
|
|
|
|
|
Des fils d'Éphraïm, vingt mille huit cents, hommes
vaillants, gens de renom, d'après les maisons de leurs
pères.
|
|
|
|
|
De la demi-tribu de Manassé, dix-huit mille, qui
furent nominativement désignés pour aller établir roi
David.
|
|
|
|
|
Des fils d'Issacar, ayant l'intelligence des temps
pour savoir ce que devait faire Israël, deux cents chefs,
et tous leurs frères sous leurs ordres.
|
|
|
|
|
De Zabulon, cinquante mille, en état d'aller à
l'armée, munis pour le combat de toutes les armes de
guerre, et prêts à livrer bataille d'un coeur résolu.
|
|
|
|
|
De Nephthali, mille chefs, et avec eux trente-sept
mille, portant le bouclier et la lance.
|
|
|
|
|
Des Danites, armés pour la guerre, vingt-huit mille
six cents.
|
|
|
|
|
D'Aser, en état d'aller à l'armée et prêts à combattre
: quarante mille.
|
|
|
|
|
Et de l'autre côté du Jourdain, des Rubénites, des
Gadites, et de la demi-tribu de Manassé, avec toutes les
armes de guerre, cent vingt mille.
|
|
|
|
|
Tous ces hommes, gens de guerre, prêts à combattre,
arrivèrent à Hébron en sincérité de coeur pour établir
David roi sur tout Israël. Et tout le reste d'Israël
était également unanime pour faire régner David.
|
|
|
|
|
Ils furent là trois jours avec David, mangeant et
buvant, car leurs frères leur avaient préparé des
vivres.
|
|
|
|
|
Et même ceux qui habitaient près d'eux jusqu'à
Issacar, à Zabulon et à Nephthali, apportaient des
aliments sur des ânes, sur des chameaux, sur des mulets
et sur des boeufs, des mets de farine, des masses de
figues sèches et de raisins secs, du vin, de l'huile, des
boeufs et des brebis en abondance, car Israël était dans
la joie.
|
|
|
|
|
|
|
David tint conseil avec les chefs de milliers et de
centaines, avec tous les princes.
|
|
|
|
|
Et David dit à toute l'assemblée d'Israël : Si vous le
trouvez bon, et si cela vient de l'Éternel, notre Dieu,
envoyons de tous côtés vers nos frères qui restent dans
toutes les contrées d'Israël, et aussi vers les
sacrificateurs et les Lévites dans les villes où sont
leurs banlieues, afin qu'ils se réunissent à nous,
|
|
|
|
|
et ramenons auprès de nous l'arche de notre Dieu, car
nous ne nous en sommes pas occupés du temps de Saül.
|
|
|
|
|
Toute l'assemblée décida de faire ainsi, car la chose
parut convenable à tout le peuple.
|
|
|
|
|
David assembla tout Israël, depuis le Schichor
d'Égypte jusqu'à l'entrée de Hamath, pour faire venir de
Kirjath Jearim l'arche de Dieu.
|
|
|
|
|
Et David, avec tout Israël, monta à Baala, à Kirjath
Jearim, qui est à Juda, pour faire monter de là l'arche
de Dieu, devant laquelle est invoqué le nom de l'Éternel
qui réside entre les chérubins.
|
|
|
|
|
Ils mirent sur un char neuf l'arche de Dieu, qu'ils
emportèrent de la maison d'Abinadab : Uzza et Achjo
conduisaient le char.
|
|
|
|
|
David et tout Israël dansaient devant Dieu de toute
leur force, en chantant, et en jouant des harpes, des
luths, des tambourins, des cymbales et des
trompettes.
|
|
|
|
|
Lorsqu'ils furent arrivés à l'aire de Kidon, Uzza
étendit la main pour saisir l'arche, parce que les boeufs
la faisaient pencher.
|
|
|
|
|
La colère de l'Éternel s'enflamma contre Uzza, et
l'Éternel le frappa parce qu'il avait étendu la main sur
l'arche. Uzza mourut là, devant Dieu.
|
|
|
|
|
David fut irrité de ce que l'Éternel avait frappé Uzza
d'un tel châtiment. Et ce lieu a été appelé jusqu'à ce
jour Pérets Uzza.
|
|
|
|
|
David eut peur de Dieu en ce jour-là, et il dit :
Comment ferais-je entrer chez moi l'arche de Dieu ?
|
|
|
|
|
David ne retira pas l'arche chez lui dans la cité de
David, et il la fit conduire dans la maison d'Obed Édom
de Gath.
|
|
|
|
|
L'arche de Dieu resta trois mois dans la maison d'Obed
Édom, dans sa maison. Et l'Éternel bénit la maison d'Obed
Édom et tout ce qui lui appartenait.
|
|
|
|
|
|
|
Hiram, roi de Tyr, envoya des messagers à David, et du
bois de cèdre, et des tailleurs de pierres et des
charpentiers, pour lui bâtir une maison.
|
|
|
|
|
David reconnut que l'Éternel l'affermissait comme roi
d'Israël, et que son royaume était haut élevé, à cause de
son peuple d'Israël.
|
|
|
|
|
David prit encore des femmes à Jérusalem, et il
engendra encore des fils et des filles.
|
|
|
|
|
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem :
Schammua, Schobab, Nathan, Salomon,
|
|
|
|
|
Jibhar, Élischua, Elphéleth,
|
|
|
|
|
Noga, Népheg, Japhia,
|
|
|
|
|
Élischama, Beéliada et Éliphéleth.
|
|
|
|
|
Les Philistins apprirent que David avait été oint pour
roi sur tout Israël, et ils montèrent tous à sa
recherche. David, qui en fut informé, sortit au-devant
d'eux.
|
|
|
|
|
Les Philistins arrivèrent, et se répandirent dans la
vallée des Rephaïm.
|
|
|
|
|
David consulta Dieu, en disant : Monterai-je contre
les Philistins, et les livreras-tu entre mes mains ? Et
l'Éternel lui dit : Monte, et je les livrerai entre tes
mains.
|
|
|
|
|
Ils montèrent à Baal Peratsim, où David les battit.
Puis il dit : Dieu a dispersé mes ennemis par ma main,
comme des eaux qui s'écoulent. C'est pourquoi l'on a
donné à ce lieu le nom de Baal Peratsim.
|
|
|
|
|
Ils laissèrent là leurs dieux, qui furent brûlés au
feu d'après l'ordre de David.
|
|
|
|
|
Les Philistins se répandirent de nouveau dans la
vallée.
|
|
|
|
|
David consulta encore Dieu. Et Dieu lui dit : Tu ne
monteras pas après eux ; détourne-toi d'eux, et tu
arriveras sur eux vis-à-vis des mûriers.
|
|
|
|
|
Quand tu entendras un bruit de pas dans les cimes des
mûriers, alors tu sortiras pour combattre, car c'est Dieu
qui marche devant toi pour battre l'armée des
Philistins.
|
|
|
|
|
David fit ce que Dieu lui avait ordonné, et l'armée
des Philistins fut battue depuis Gabaon jusqu'à
Guézer.
|
|
|
|
|
La renommée de David se répandit dans tous les pays,
et l'Éternel le rendit redoutable à toutes les
nations.
|
|
|
|
|
|
|
David se bâtit des maisons dans la cité de David ; il
prépara une place à l'arche de Dieu, et dressa pour elle
une tente.
|
|
|
|
|
Alors David dit : L'arche de Dieu ne doit être portée
que par les Lévites, car l'Éternel les a choisis pour
porter l'arche de Dieu et pour en faire le service à
toujours.
|
|
|
|
|
Et David assembla tout Israël à Jérusalem pour faire
monter l'arche de l'Éternel à la place qu'il lui avait
préparée.
|
|
|
|
|
David assembla les fils d'Aaron et les Lévites :
|
|
|
|
|
des fils de Kehath, Uriel le chef et ses frères, cent
vingt ;
|
|
|
|
|
des fils de Merari, Asaja le chef et ses frères, deux
cent vingt ;
|
|
|
|
|
des fils de Guerschom, Joël le chef et ses frères,
cent trente ;
|
|
|
|
|
des fils d'Élitsaphan, Schemaeja le chef et ses
frères, deux cents ;
|
|
|
|
|
des fils d'Hébron, Éliel le chef et ses frères,
quatre-vingts ;
|
|
|
|
|
des fils d'Uziel, Amminadab le chef et ses frères,
cent douze.
|
|
|
|
|
David appela les sacrificateurs Tsadok et Abiathar, et
les Lévites Uriel, Asaja, Joël, Schemaeja, Éliel et
Amminadab.
|
|
|
|
|
Il leur dit : Vous êtes les chefs de famille des
Lévites ; sanctifiez-vous, vous et vos frères, et faites
monter à la place que je lui ai préparée l'arche de
l'Éternel, du Dieu d'Israël.
|
|
|
|
|
Parce que vous n'y étiez pas la première fois,
l'Éternel, notre Dieu, nous a frappés ; car nous ne
l'avons pas cherché selon la loi.
|
|
|
|
|
Les sacrificateurs et les Lévites se sanctifièrent
pour faire monter l'arche de l'Éternel, du Dieu
d'Israël.
|
|
|
|
|
Les fils des Lévites portèrent l'arche de Dieu sur
leurs épaules avec des barres, comme Moïse l'avait
ordonné d'après la parole de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Et David dit aux chefs des Lévites de disposer leurs
frères les chantres avec des instruments de musique, des
luths, des harpes et des cymbales, qu'ils devaient faire
retentir de sons éclatants en signe de réjouissance.
|
|
|
|
|
Les Lévites disposèrent Héman, fils de Joël ; parmi
ses frères, Asaph, fils de Bérékia ; et parmi les fils de
Merari, leurs frères, Éthan, fils de Kuschaja ;
|
|
|
|
|
puis avec eux leurs frères du second ordre Zacharie,
Ben, Jaaziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Éliab, Benaja,
Maaséja, Matthithia, Éliphelé et Miknéja, et Obed Édom et
Jeïel, les portiers.
|
|
|
|
|
Les chantres Héman, Asaph et Éthan avaient des
cymbales d'airain, pour les faire retentir.
|
|
|
|
|
Zacharie, Aziel, Schemiramoth, Jehiel, Unni, Éliab,
Maaséja et Benaja avaient des luths sur alamoth ;
|
|
|
|
|
et Matthithia, Éliphelé, Miknéja, Obed Édom, Jeïel et
Azazia, avaient des harpes à huit cordes, pour conduire
le chant.
|
|
|
|
|
Kenania, chef de musique parmi les Lévites, dirigeait
la musique, car il était habile.
|
|
|
|
|
Bérékia et Elkana étaient portiers de l'arche.
|
|
|
|
|
Schebania, Josaphat, Nethaneel, Amasaï, Zacharie,
Benaja et Éliézer, les sacrificateurs, sonnaient des
trompettes devant l'arche de Dieu. Obed Édom et Jechija
étaient portiers de l'arche.
|
|
|
|
|
David, les anciens d'Israël, et les chefs de milliers
se mirent en route pour faire monter l'arche de
l'alliance de l'Éternel depuis la maison d'Obed Édom, au
milieu des réjouissances.
|
|
|
|
|
Ce fut avec l'assistance de Dieu que les Lévites
portèrent l'arche de l'alliance de l'Éternel ; et l'on
sacrifia sept taureaux et sept béliers.
|
|
|
|
|
David était revêtu d'un manteau de byssus ; il en
était de même de tous les Lévites qui portaient l'arche,
des chantres, et de Kenania, chef de musique parmi les
chantres ; et David avait sur lui un éphod de lin.
|
|
|
|
|
Tout Israël fit monter l'arche de l'alliance de
l'Éternel avec des cris de joie, au son des clairons, des
trompettes et des cymbales, et en faisant retentir les
luths et les harpes.
|
|
|
|
|
Comme l'arche de l'alliance de l'Éternel entrait dans
la cité de David, Mical, fille de Saül, regardait par la
fenêtre, et voyant le roi David sauter et danser, elle le
méprisa dans son coeur.
|
|
|
|
|
|
|
Après qu'on eut amené l'arche de Dieu, on la plaça au
milieu de la tente que David avait dressée pour elle, et
l'on offrit devant Dieu des holocaustes et des sacrifices
d'actions de grâces.
|
|
|
|
|
Quand David eut achevé d'offrir les holocaustes et les
sacrifices d'actions de grâces, il bénit le peuple au nom
de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Puis il distribua à tous ceux d'Israël, hommes et
femmes, à chacun un pain, une portion de viande et un
gâteau de raisins.
|
|
|
|
|
Il remit à des Lévites la charge de faire le service
devant l'arche de l'Éternel, d'invoquer, de louer et de
célébrer l'Éternel, le Dieu d'Israël.
|
|
|
|
|
C'étaient : Asaph, le chef ; Zacharie, le second après
lui, Jeïel, Schemiramoth, Jehiel, Matthithia, Éliab,
Benaja, Obed Édom et Jeïel. Ils avaient des instruments
de musique, des luths et des harpes ; et Asaph faisait
retentir les cymbales.
|
|
|
|
|
Les sacrificateurs Benaja et Jachaziel sonnaient
continuellement des trompettes devant l'arche de
l'alliance de Dieu.
|
|
|
|
|
Ce fut en ce jour que David chargea pour la première
fois Asaph et ses frères de célébrer les louanges de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Louez l'Éternel, invoquez son nom ! Faites connaître
parmi les peuples ses hauts faits !
|
|
|
|
|
Chantez, chantez en son honneur ! Parlez de toutes ses
merveilles !
|
|
|
|
|
Glorifiez-vous de son saint nom ! Que le coeur de ceux
qui cherchent l'Éternel se réjouisse !
|
|
|
|
|
Ayez recours à l'Éternel et à son appui, Cherchez
continuellement sa face !
|
|
|
|
|
Souvenez-vous des prodiges qu'il a faits, De ses
miracles et des jugements de sa bouche,
|
|
|
|
|
Race d'Israël, son serviteur, Enfants de Jacob, ses
élus !
|
|
|
|
|
L'Éternel est notre Dieu ; Ses jugements s'exercent
sur toute la terre.
|
|
|
|
|
Rappelez-vous à toujours son alliance, Ses promesses
pour mille générations,
|
|
|
|
|
L'alliance qu'il a traitée avec Abraham, Et le serment
qu'il a fait à Isaac ;
|
|
|
|
|
Il l'a érigé pour Jacob en loi, Pour Israël en
alliance éternelle,
|
|
|
|
|
Disant : Je te donnerai le pays de Canaan Comme
l'héritage qui vous est échu.
|
|
|
|
|
Ils étaient alors peu nombreux, Très peu nombreux, et
étrangers dans le pays,
|
|
|
|
|
Et ils allaient d'une nation à l'autre Et d'un royaume
vers un autre peuple ;
|
|
|
|
|
Mais il ne permit à personne de les opprimer, Et il
châtia des rois à cause d'eux :
|
|
|
|
|
Ne touchez pas à mes oints, Et ne faites pas de mal à
mes prophètes !
|
|
|
|
|
Chantez à l'Éternel, vous tous habitants de la terre !
Annoncez de jour en jour son salut ;
|
|
|
|
|
Racontez parmi les nations sa gloire, Parmi tous les
peuples ses merveilles !
|
|
|
|
|
Car l'Éternel est grand et très digne de louange, Il
est redoutable par-dessus tous les dieux ;
|
|
|
|
|
Car tous les dieux des peuples sont des idoles, Et
l'Éternel a fait les cieux.
|
|
|
|
|
La majesté et la splendeur sont devant sa face, La
force et la joie sont dans sa demeure.
|
|
|
|
|
Familles des peuples, rendez à l'Éternel, Rendez à
l'Éternel gloire et honneur !
|
|
|
|
|
Rendez à l'Éternel gloire pour son nom ! Apportez des
offrandes et venez en sa présence, Prosternez-vous devant
l'Éternel avec de saints ornements !
|
|
|
|
|
Tremblez devant lui, vous tous habitants de la terre !
Le monde est affermi, il ne chancelle point.
|
|
|
|
|
Que les cieux se réjouissent, et que la terre soit
dans l'allégresse ! Que l'on dise parmi les nations :
L'Éternel règne !
|
|
|
|
|
Que la mer retentisse avec tout ce qu'elle contient !
Que la campagne s'égaie avec tout ce qu'elle renferme
!
|
|
|
|
|
Que les arbres des forêts poussent des cris de joie
Devant l'Éternel ! Car il vient pour juger la terre.
|
|
|
|
|
Louez l'Éternel, car il est bon, Car sa miséricorde
dure à toujours !
|
|
|
|
|
Dites : Sauve-nous, Dieu de notre salut,
Rassemble-nous, et retire-nous du milieu des nations,
Afin que nous célébrions ton saint nom Et que nous
mettions notre gloire à te louer !
|
|
|
|
|
Béni soit l'Éternel, le Dieu d'Israël, D'éternité en
éternité ! Et que tout le peuple dise : Amen ! Louez
l'Éternel !
|
|
|
|
|
David laissa là, devant l'arche de l'alliance de
l'Éternel, Asaph et ses frères, afin qu'ils fussent
continuellement de service devant l'arche, remplissant
leur tâche jour par jour.
|
|
|
|
|
Il laissa Obed Édom et Hosa avec leurs frères, au
nombre de soixante-huit, Obed Édom, fils de Jeduthun, et
Hosa, comme portiers.
|
|
|
|
|
Il établit le sacrificateur Tsadok et les
sacrificateurs, ses frères, devant le tabernacle de
l'Éternel, sur le haut lieu qui était à Gabaon,
|
|
|
|
|
pour qu'ils offrissent continuellement à l'Éternel des
holocaustes, matin et soir, sur l'autel des holocaustes,
et qu'ils accomplissent tout ce qui est écrit dans la loi
de l'Éternel, imposée par l'Éternel à Israël.
|
|
|
|
|
Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, et les autres
qui avaient été choisis et désignés par leurs noms pour
louer l'Éternel. Car sa miséricorde dure à toujours.
|
|
|
|
|
Auprès d'eux étaient Héman et Jeduthun, avec des
trompettes et des cymbales pour ceux qui les faisaient
retentir, et avec des instruments pour les cantiques en
l'honneur de Dieu. Les fils de Jeduthun étaient
portiers.
|
|
|
|
|
Tout le peuple s'en alla chacun dans sa maison, et
David s'en retourna pour bénir sa maison.
|
|
|
|
|
|
|
Lorsque David fut établi dans sa maison, il dit à
Nathan le prophète : Voici, j'habite dans une maison de
cèdre, et l'arche de l'alliance de l'Éternel est sous une
tente.
|
|
|
|
|
Nathan répondit à David : Fais tout ce que tu as dans
le coeur, car Dieu est avec toi.
|
|
|
|
|
La nuit suivante, la parole de Dieu fut adressée à
Nathan :
|
|
|
|
|
Va dire à mon serviteur David : Ainsi parle l'Éternel
: Ce ne sera pas toi qui me bâtiras une maison pour que
j'en fasse ma demeure.
|
|
|
|
|
Car je n'ai point habité dans une maison depuis le
jour où j'ai fait monter Israël jusqu'à ce jour ; mais
j'ai été de tente en tente et de demeure en demeure.
|
|
|
|
|
Partout où j'ai marché avec tout Israël, ai-je dit un
mot à quelqu'un des juges d'Israël à qui j'avais ordonné
de paître mon peuple, ai-je dit : Pourquoi ne me
bâtissez-vous pas une maison de cèdre ?
|
|
|
|
|
Maintenant tu diras à mon serviteur David : Ainsi
parle l'Éternel des armées : Je t'ai pris au pâturage,
derrière les brebis, pour que tu fusses chef de mon
peuple d'Israël ;
|
|
|
|
|
j'ai été avec toi partout où tu as marché, j'ai
exterminé tous tes ennemis devant toi, et j'ai rendu ton
nom semblable au nom des grands qui sont sur la terre
;
|
|
|
|
|
j'ai donné une demeure à mon peuple d'Israël, et je
l'ai planté pour qu'il y soit fixé et ne soit plus agité,
pour que les méchants ne le détruisent plus comme
auparavant
|
|
|
|
|
et comme à l'époque où j'avais établi des juges sur
mon peuple d'Israël. J'ai humilié tous tes ennemis. Et je
t'annonce que l'Éternel te bâtira une maison.
|
|
|
|
|
Quand tes jours seront accomplis et que tu iras auprès
de tes pères, j'élèverai ta postérité après toi, l'un de
tes fils, et j'affermirai son règne.
|
|
|
|
|
Ce sera lui qui me bâtira une maison, et j'affermirai
pour toujours son trône.
|
|
|
|
|
Je serai pour lui un père, et il sera pour moi un fils
; et je ne lui retirerai point ma grâce, comme je l'ai
retirée à celui qui t'a précédé.
|
|
|
|
|
Je l'établirai pour toujours dans ma maison et dans
mon royaume, et son trône sera pour toujours affermi.
|
|
|
|
|
Nathan rapporta à David toutes ces paroles et toute
cette vision.
|
|
|
|
|
Et le roi David alla se présenter devant l'Éternel, et
dit : Qui suis-je, Éternel Dieu, et quelle est ma maison,
pour que tu m'aies fait parvenir où je suis ?
|
|
|
|
|
C'est peu de chose à tes yeux, ô Dieu ! Tu parles de
la maison de ton serviteur pour les temps à venir. Et tu
daignes porter les regards sur moi à la manière des
hommes, toi qui es élevé, Éternel Dieu !
|
|
|
|
|
Que pourrait te dire encore David sur la gloire
accordée à ton serviteur ? Tu connais ton serviteur.
|
|
|
|
|
O Éternel ! c'est à cause de ton serviteur, et selon
ton coeur, que tu as fait toutes ces grandes choses, pour
les lui révéler.
|
|
|
|
|
O Éternel ! nul n'est semblable à toi et il n'y a
point d'autre Dieu que toi, d'après tout ce que nous
avons entendu de nos oreilles.
|
|
|
|
|
Est-il sur la terre une seule nation qui soit comme
ton peuple d'Israël, que Dieu est venu racheter pour en
former son peuple, pour te faire un nom et pour accomplir
des miracles et des prodiges, en chassant des nations
devant ton peuple que tu as racheté d'Égypte ?
|
|
|
|
|
Tu as établi ton peuple d'Israël, pour qu'il fût ton
peuple à toujours ; et toi, Éternel, tu es devenu son
Dieu.
|
|
|
|
|
Maintenant, ô Éternel ! que la parole que tu as
prononcée sur ton serviteur et sur sa maison subsiste
éternellement, et agis selon ta parole !
|
|
|
|
|
Qu'elle subsiste, afin que ton nom soit à jamais
glorifié et que l'on dise : L'Éternel des armées, le Dieu
d'Israël, est un Dieu pour Israël ! Et que la maison de
David, ton serviteur, soit affermie devant toi !
|
|
|
|
|
Car toi-même, ô mon Dieu, tu as révélé à ton serviteur
que tu lui bâtirais une maison. C'est pourquoi ton
serviteur a osé prier devant toi.
|
|
|
|
|
Maintenant, ô Éternel ! tu es Dieu, et tu as annoncé
cette grâce à ton serviteur.
|
|
|
|
|
Veuille donc bénir la maison de ton serviteur, afin
qu'elle subsiste à toujours devant toi ! Car ce que tu
bénis, ô Éternel ! est béni pour l'éternité.
|
|
|
|
|
|
|
Après cela, David battit les Philistins et les
humilia, et il enleva de la main des Philistins Gath et
les villes de son ressort.
|
|
|
|
|
Il battit les Moabites, et les Moabites furent
assujettis à David et lui payèrent un tribut.
|
|
|
|
|
David battit Hadarézer, roi de Tsoba, vers Hamath,
lorsqu'il alla établir sa domination sur le fleuve de
l'Euphrate.
|
|
|
|
|
David lui prit mille chars, sept mille cavaliers, et
vingt mille hommes de pied ; il coupa les jarrets à tous
les chevaux de trait, et ne conserva que cent
attelages.
|
|
|
|
|
Les Syriens de Damas vinrent au secours d'Hadarézer,
roi de Tsoba, et David battit vingt-deux mille
Syriens.
|
|
|
|
|
David mit des garnisons dans la Syrie de Damas. Et les
Syriens furent assujettis à David, et lui payèrent un
tribut. L'Éternel protégeait David partout où il
allait.
|
|
|
|
|
Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les
serviteurs d'Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.
|
|
|
|
|
David prit encore une grande quantité d'airain à
Thibchath et à Cun, villes d'Hadarézer. Salomon en fit la
mer d'airain, les colonnes et les ustensiles
d'airain.
|
|
|
|
|
Thohu, roi de Hamath, apprit que David avait battu
toute l'armée d'Hadarézer, roi de Tsoba,
|
|
|
|
|
et il envoya Hadoram, son fils, vers le roi David,
pour le saluer, et pour le féliciter d'avoir attaqué
Hadarézer et de l'avoir battu. Car Thohu était en guerre
avec Hadarézer. Il envoya aussi toutes sortes de vases
d'or, d'argent et d'airain.
|
|
|
|
|
Le roi David les consacra à l'Éternel, avec l'argent
et l'or qu'il avait pris sur toutes les nations, sur
Édom, sur Moab, sur les fils d'Ammon, sur les Philistins
et sur Amalek.
|
|
|
|
|
Abischaï, fils de Tseruja, battit dans la vallée du
sel dix-huit mille Édomites.
|
|
|
|
|
Il mit des garnisons dans Édom, et tout Édom fut
assujetti à David. L'Éternel protégeait David partout où
il allait.
|
|
|
|
|
David régna sur tout Israël, et il faisait droit et
justice à tout son peuple.
|
|
|
|
|
Joab, fils de Tseruja, commandait l'armée ; Josaphat,
fils d'Achilud, était archiviste ;
|
|
|
|
|
Tsadok, fils d'Achithub, et Abimélec, fils d'Abiathar,
étaient sacrificateurs ; Schavscha était secrétaire ;
|
|
|
|
|
Benaja, fils de Jehojada, était chef des Kéréthiens et
des Péléthiens ; et les fils de David étaient les
premiers auprès du roi.
|
|
|
|
|
|
|
Après cela, Nachasch, roi des fils d'Ammon, mourut, et
son fils régna à sa place.
|
|
|
|
|
David dit : Je montrerai de la bienveillance à Hanun,
fils de Nachasch, car son père en a montré à mon égard.
Et David envoya des messagers pour le consoler au sujet
de son père. Lorsque les serviteurs de David arrivèrent
dans le pays des fils d'Ammon auprès de Hanun, pour le
consoler,
|
|
|
|
|
les chefs des fils d'Ammon dirent à Hanun : Penses-tu
que ce soit pour honorer ton père que David t'envoie des
consolateurs ? N'est-ce pas pour reconnaître la ville et
pour la détruire, et pour explorer le pays, que ses
serviteurs sont venus auprès de toi ?
|
|
|
|
|
Alors Hanun saisit les serviteurs de David, les fit
raser, et fit couper leurs habits par le milieu jusqu'au
haut des cuisses. Puis il les congédia.
|
|
|
|
|
David, que l'on vint informer de ce qui était arrivé à
ces hommes, envoya des gens à leur rencontre, car ils
étaient dans une grande confusion ; et le roi leur fit
dire : Restez à Jéricho jusqu'à ce que votre barbe ait
repoussé, et revenez ensuite.
|
|
|
|
|
Les fils d'Ammon virent qu'ils s'étaient rendus odieux
à David, et Hanun et les fils d'Ammon envoyèrent mille
talents d'argent pour prendre à leur solde des chars et
des cavaliers chez les Syriens de Mésopotamie et chez les
Syriens de Maaca et de Tsoba.
|
|
|
|
|
Ils prirent à leur solde trente-deux mille chars et le
roi de Maaca avec son peuple, lesquels vinrent camper
devant Médeba. Les fils d'Ammon se rassemblèrent de leurs
villes, et marchèrent au combat.
|
|
|
|
|
A cette nouvelle, David envoya contre eux Joab et
toute l'armée, les hommes vaillants.
|
|
|
|
|
Les fils d'Ammon sortirent, et se rangèrent en
bataille à l'entrée de la ville ; les rois qui étaient
venus prirent position séparément dans la campagne.
|
|
|
|
|
Joab vit qu'il avait à combattre par devant et par
derrière. Il choisit alors sur toute l'élite d'Israël un
corps, qu'il opposa aux Syriens ;
|
|
|
|
|
et il plaça sous le commandement de son frère Abischaï
le reste du peuple, pour faire face aux fils d'Ammon.
|
|
|
|
|
Il dit : Si les Syriens sont plus forts que moi, tu
viendras à mon secours ; et si les fils d'Ammon sont plus
forts que toi, j'irai à ton secours.
|
|
|
|
|
Sois ferme, et montrons du courage pour notre peuple
et pour les villes de notre Dieu, et que l'Éternel fasse
ce qui lui semblera bon !
|
|
|
|
|
Joab, avec son peuple, s'avança pour attaquer les
Syriens, et ils s'enfuirent devant lui.
|
|
|
|
|
Et quand les fils d'Ammon virent que les Syriens
avaient pris la fuite, ils s'enfuirent aussi devant
Abischaï, frère de Joab, et rentrèrent dans la ville. Et
Joab revint à Jérusalem.
|
|
|
|
|
Les Syriens, voyant qu'ils avaient été battus par
Israël, envoyèrent chercher les Syriens qui étaient de
l'autre côté du fleuve ; et Schophach, chef de l'armée
d'Hadarézer, était à leur tête.
|
|
|
|
|
On l'annonça à David, qui assembla tout Israël, passa
le Jourdain, marcha contre eux, et se prépara à les
attaquer. David se rangea en bataille contre les Syriens.
Mais les Syriens, après s'être battus avec lui,
s'enfuirent devant Israël.
|
|
|
|
|
David leur tua les troupes de sept mille chars et
quarante mille hommes de pied, et il fit mourir
Schophach, chef de l'armée.
|
|
|
|
|
Les serviteurs d'Hadarézer, se voyant battus par
Israël, firent la paix avec David et lui furent
assujettis. Et les Syriens ne voulurent plus secourir les
fils d'Ammon.
|
|
|
|
|
|
|
L'année suivante, au temps où les rois se mettaient en
campagne, Joab, à la tête d'une forte armée, alla ravager
le pays des fils d'Ammon et assiéger Rabba. Mais David
resta à Jérusalem. Joab battit Rabba et la détruisit.
|
|
|
|
|
David enleva la couronne de dessus la tête de son roi,
et la trouva du poids d'un talent d'or : elle était
garnie de pierres précieuses. On la mit sur la tête de
David, qui emporta de la ville un très grand butin.
|
|
|
|
|
Il fit sortir les habitants, et il les mit en pièces
avec des scies, des herses de fer et des haches ; il
traita de même toutes les villes des fils d'Ammon. David
retourna à Jérusalem avec tout le peuple.
|
|
|
|
|
Après cela, il y eut une bataille à Guézer avec les
Philistins. Alors Sibbecaï, le Huschatite, tua Sippaï,
l'un des enfants de Rapha. Et les Philistins furent
humiliés.
|
|
|
|
|
Il y eut encore une bataille avec les Philistins. Et
Elchanan, fils de Jaïr, tua le frère de Goliath, Lachmi
de Gath, qui avait une lance dont le bois était comme une
ensouple de tisserand.
|
|
|
|
|
Il y eut encore une bataille à Gath. Il s'y trouva un
homme de haute taille, qui avait six doigts à chaque main
et à chaque pied, vingt-quatre en tout, et qui était
aussi issu de Rapha.
|
|
|
|
|
Il jeta un défi à Israël ; et Jonathan, fils de
Schimea, frère de David, le tua.
|
|
|
|
|
Ces hommes étaient des enfants de Rapha à Gath. Ils
périrent par la main de David et par la main de ses
serviteurs.
|
|
|
|
|
|
|
Satan se leva contre Israël, et il excita David à
faire le dénombrement d'Israël.
|
|
|
|
|
Et David dit à Joab et aux chefs du peuple : Allez,
faites le dénombrement d'Israël, depuis Beer Schéba
jusqu'à Dan, et rapportez-le-moi, afin que je sache à
combien il s'élève.
|
|
|
|
|
Joab répondit : Que l'Éternel rende son peuple cent
fois plus nombreux ! O roi mon seigneur, ne sont-ils pas
tous serviteurs de mon seigneur ? Mais pourquoi mon
seigneur demande-t-il cela ? Pourquoi faire ainsi pécher
Israël ?
|
|
|
|
|
Le roi persista dans l'ordre qu'il donnait à Joab. Et
Joab partit, et parcourut tout Israël ; puis il revint à
Jérusalem.
|
|
|
|
|
Joab remit à David le rôle du dénombrement du peuple :
il y avait dans tout Israël onze cent mille hommes tirant
l'épée, et en Juda quatre cent soixante-dix mille hommes
tirant l'épée.
|
|
|
|
|
Il ne fit point parmi eux le dénombrement de Lévi et
de Benjamin, car l'ordre du roi lui paraissait une
abomination.
|
|
|
|
|
Cet ordre déplut à Dieu, qui frappa Israël.
|
|
|
|
|
Et David dit à Dieu : J'ai commis un grand péché en
faisant cela ! Maintenant, daigne pardonner l'iniquité de
ton serviteur, car j'ai complètement agi en insensé !
|
|
|
|
|
L'Éternel adressa ainsi la parole à Gad, le voyant de
David :
|
|
|
|
|
Va dire à David : Ainsi parle l'Éternel : Je te
propose trois fléaux ; choisis-en un, et je t'en
frapperai.
|
|
|
|
|
Gad alla vers David, et lui dit : Ainsi parle
l'Éternel :
|
|
|
|
|
Accepte, ou trois années de famine, ou trois mois
pendant lesquels tu seras détruit par tes adversaires et
atteint par l'épée de tes ennemis, ou trois jours pendant
lesquels l'épée de l'Éternel et la peste seront dans le
pays et l'ange de l'Éternel portera la destruction dans
tout le territoire d'Israël. Vois maintenant ce que je
dois répondre à celui qui m'envoie.
|
|
|
|
|
David répondit à Gad : Je suis dans une grande
angoisse ! Oh ! que je tombe entre les mains de
l'Éternel, car ses compassions sont immenses ; mais que
je ne tombe pas entre les mains des hommes !
|
|
|
|
|
L'Éternel envoya la peste en Israël, et il tomba
soixante-dix mille hommes d'Israël.
|
|
|
|
|
Dieu envoya un ange à Jérusalem pour la détruire ; et
comme il la détruisait, l'Éternel regarda et se repentit
de ce mal, et il dit à l'ange qui détruisait : Assez !
Retire maintenant ta main. L'ange de l'Éternel se tenait
près de l'aire d'Ornan, le Jébusien.
|
|
|
|
|
David leva les yeux, et vit l'ange de l'Éternel se
tenant entre la terre et le ciel et ayant à la main son
épée nue tournée contre Jérusalem. Alors David et les
anciens, couverts de sacs, tombèrent sur leur visage.
|
|
|
|
|
Et David dit à Dieu : N'est-ce pas moi qui ai ordonné
le dénombrement du peuple ? C'est moi qui ai péché et qui
ai fait le mal ; mais ces brebis, qu'ont-elles fait ?
Éternel, mon Dieu, que ta main soit donc sur moi et sur
la maison de mon père, et qu'elle ne fasse point une
plaie parmi ton peuple !
|
|
|
|
|
L'ange de l'Éternel dit à Gad de parler à David, afin
qu'il montât pour élever un autel à l'Éternel dans l'aire
d'Ornan, le Jébusien.
|
|
|
|
|
David monta, selon la parole que Gad avait prononcée
au nom de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ornan se retourna et vit l'ange, et ses quatre fils se
cachèrent avec lui : il foulait alors du froment.
|
|
|
|
|
Lorsque David arriva auprès d'Ornan, Ornan regarda, et
il aperçut David ; puis il sortit de l'aire, et se
prosterna devant David, le visage contre terre.
|
|
|
|
|
David dit à Ornan : Cède-moi l'emplacement de l'aire
pour que j'y bâtisse un autel à l'Éternel ; cède-le-moi
contre sa valeur en argent, afin que la plaie se retire
de dessus le peuple.
|
|
|
|
|
Ornan répondit à David : Prends-le, et que mon
seigneur le roi fasse ce qui lui semblera bon ; vois, je
donne les boeufs pour l'holocauste, les chars pour le
bois, et le froment pour l'offrande, je donne tout
cela.
|
|
|
|
|
Mais le roi David dit à Ornan : Non ! je veux
l'acheter contre sa valeur en argent, car je ne
présenterai point à l'Éternel ce qui est à toi, et je
n'offrirai point un holocauste qui ne me coûte rien.
|
|
|
|
|
Et David donna à Ornan six cents sicles d'or pour
l'emplacement.
|
|
|
|
|
David bâtit là un autel à l'Éternel, et il offrit des
holocaustes et des sacrifices d'actions de grâces. Il
invoqua l'Éternel, et l'Éternel lui répondit par le feu,
qui descendit du ciel sur l'autel de l'holocauste.
|
|
|
|
|
Alors l'Éternel parla à l'ange, qui remit son épée
dans le fourreau.
|
|
|
|
|
A cette époque-là, David, voyant que l'Éternel l'avait
exaucé dans l'aire d'Ornan, le Jébusien, y offrait des
sacrifices.
|
|
|
|
|
Mais le tabernacle de l'Éternel, construit par Moïse
au désert, et l'autel des holocaustes, étaient alors sur
le haut lieu de Gabaon.
|
|
|
|
|
David ne pouvait pas aller devant cet autel pour
chercher Dieu, parce que l'épée de l'ange de l'Éternel
lui avait causé de l'épouvante.
|
|
|
|
|
|
|
Et David dit : Ici sera la maison de l'Éternel Dieu,
et ici sera l'autel des holocaustes pour Israël.
|
|
|
|
|
David fit rassembler les étrangers qui étaient dans le
pays d'Israël, et il chargea des tailleurs de pierres de
préparer des pierres de taille pour la construction de la
maison de Dieu.
|
|
|
|
|
Il prépara aussi du fer en abondance pour les clous
des battants des portes et pour les crampons, de l'airain
en quantité telle qu'il n'était pas possible de le
peser,
|
|
|
|
|
et des bois de cèdre sans nombre, car les Sidoniens et
les Tyriens avaient amené à David des bois de cèdre en
abondance.
|
|
|
|
|
David disait : Mon fils Salomon est jeune et d'un âge
faible, et la maison qui sera bâtie à l'Éternel s'élèvera
à un haut degré de renommée et de gloire dans tous les
pays ; c'est pourquoi je veux faire pour lui des
préparatifs. Et David fit beaucoup de préparatifs avant
sa mort.
|
|
|
|
|
David appela Salomon, son fils, et lui ordonna de
bâtir une maison à l'Éternel, le Dieu d'Israël.
|
|
|
|
|
David dit à Salomon : Mon fils, j'avais l'intention de
bâtir une maison au nom de l'Éternel, mon Dieu.
|
|
|
|
|
Mais la parole de l'Éternel m'a été ainsi adressée :
Tu as versé beaucoup de sang, et tu as fait de grandes
guerres ; tu ne bâtiras pas une maison à mon nom, car tu
as versé devant moi beaucoup de sang sur la terre.
|
|
|
|
|
Voici, il te naîtra un fils, qui sera un homme de
repos, et à qui je donnerai du repos en le délivrant de
tous ses ennemis d'alentour ; car Salomon sera son nom,
et je ferai venir sur Israël la paix et la tranquillité
pendant sa vie.
|
|
|
|
|
Ce sera lui qui bâtira une maison à mon nom. Il sera
pour moi un fils, et je serai pour lui un père ; et
j'affermirai pour toujours le trône de son royaume en
Israël.
|
|
|
|
|
Maintenant, mon fils, que l'Éternel soit avec toi,
afin que tu prospères et que tu bâtisses la maison de
l'Éternel, ton Dieu, comme il l'a déclaré à ton égard
!
|
|
|
|
|
Veuille seulement l'Éternel t'accorder de la sagesse
et de l'intelligence, et te faire régner sur Israël dans
l'observation de la loi de l'Éternel, ton Dieu !
|
|
|
|
|
Alors tu prospéreras, si tu as soin de mettre en
pratique les lois et les ordonnances que l'Éternel a
prescrites à Moïse pour Israël. Fortifie-toi et prends
courage, ne crains point et ne t'effraie point.
|
|
|
|
|
Voici, par mes efforts, j'ai préparé pour la maison de
l'Éternel cent mille talents d'or, un million de talents
d'argent, et une quantité d'airain et de fer qu'il n'est
pas possible de peser, car il y en a en abondance ; j'ai
aussi préparé du bois et des pierres, et tu en ajouteras
encore.
|
|
|
|
|
Tu as auprès de toi un grand nombre d'ouvriers, des
tailleurs de pierres, et des charpentiers, et des hommes
habiles dans toute espèce d'ouvrages.
|
|
|
|
|
L'or, l'argent, l'airain et le fer, sont sans nombre.
Lève-toi et agis, et que l'Éternel soit avec toi !
|
|
|
|
|
David ordonna à tous les chefs d'Israël de venir en
aide à Salomon, son fils.
|
|
|
|
|
L'Éternel, votre Dieu, n'est-il pas avec vous, et ne
vous a-t-il pas donné du repos de tous côtés ? Car il a
livré entre mes mains les habitants du pays, et le pays
est assujetti devant l'Éternel et devant son peuple.
|
|
|
|
|
Appliquez maintenant votre coeur et votre âme à
chercher l'Éternel, votre Dieu ; levez-vous, et bâtissez
le sanctuaire de l'Éternel Dieu, afin d'amener l'arche de
l'alliance de l'Éternel et les ustensiles consacrés à
Dieu dans la maison qui sera bâtie au nom de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
David, âgé et rassasié de jours, établit Salomon, son
fils, roi sur Israël.
|
|
|
|
|
Il assembla tous les chefs d'Israël, les
sacrificateurs et les Lévites.
|
|
|
|
|
On fit le dénombrement des Lévites, depuis l'âge de
trente ans et au-dessus ; comptés par tête et par homme,
ils se trouvèrent au nombre de trente-huit mille.
|
|
|
|
|
Et David dit : Qu'il y en ait vingt-quatre mille pour
veiller aux offices de la maison de l'Éternel, six mille
comme magistrats et juges,
|
|
|
|
|
quatre mille comme portiers, et quatre mille chargés
de louer l'Éternel avec les instruments que j'ai faits
pour le célébrer.
|
|
|
|
|
David les divisa en classes d'après les fils de Lévi,
Guerschon, Kehath et Merari.
|
|
|
|
|
Des Guerschonites : Laedan et Schimeï. -
|
|
|
|
|
Fils de Laedan : le chef Jehiel, Zétham et Joël,
trois.
|
|
|
|
|
Fils de Schimeï : Schelomith, Haziel et Haran, trois.
Ce sont là les chefs des maisons paternelles de la
famille de Laedan. -
|
|
|
|
|
Fils de Schimeï : Jachath, Zina, Jeusch et Beria. Ce
sont là les quatre fils de Schimeï.
|
|
|
|
|
Jachath était le chef, et Zina le second ; Jeusch et
Beria n'eurent pas beaucoup de fils, et ils formèrent une
seule maison paternelle dans le dénombrement.
|
|
|
|
|
Fils de Kehath : Amram, Jitsehar, Hébron et Uziel,
quatre. -
|
|
|
|
|
Fils d'Amram : Aaron et Moïse. Aaron fut mis à part
pour être sanctifié comme très saint, lui et ses fils à
perpétuité, pour offrir les parfums devant l'Éternel,
pour faire son service, et pour bénir à toujours en son
nom.
|
|
|
|
|
Mais les fils de Moïse, homme de Dieu, furent comptés
dans la tribu de Lévi.
|
|
|
|
|
Fils de Moïse : Guerschom et Éliézer.
|
|
|
|
|
Fils de Guerschom : Schebuel, le chef.
|
|
|
|
|
Et les fils d'Éliézer furent : Rechabia, le chef ;
Éliézer n'eut pas d'autre fils, mais les fils de Rechabia
furent très nombreux. -
|
|
|
|
|
Fils de Jitsehar : Schelomith, le chef. -
|
|
|
|
|
Fils d'Hébron : Jerija, le chef ; Amaria, le second ;
Jachaziel, le troisième ; et Jekameam, le quatrième.
-
|
|
|
|
|
Fils d'Uziel : Michée, le chef ; et Jischija, le
second.
|
|
|
|
|
Fils de Merari : Machli et Muschi. -Fils de Machli :
Éléazar et Kis.
|
|
|
|
|
Éléazar mourut sans avoir de fils ; mais il eut des
filles, que prirent pour femmes les fils de Kis, leurs
frères. -
|
|
|
|
|
Fils de Muschi : Machli, Éder et Jerémoth, trois.
|
|
|
|
|
Ce sont là les fils de Lévi, selon leurs maisons
paternelles, les chefs des maisons paternelles, d'après
le dénombrement qu'on en fit en comptant les noms par
tête. Ils étaient employés au service de la maison de
l'Éternel, depuis l'âge de vingt ans et au-dessus.
|
|
|
|
|
Car David dit : L'Éternel, le Dieu d'Israël, a donné
du repos à son peuple, et il habitera pour toujours à
Jérusalem ;
|
|
|
|
|
et les Lévites n'auront plus à porter le tabernacle et
tous les ustensiles pour son service.
|
|
|
|
|
Ce fut d'après les derniers ordres de David qu'eut
lieu le dénombrement des fils de Lévi depuis l'âge de
vingt ans et au-dessus.
|
|
|
|
|
Placés auprès des fils d'Aaron pour le service de la
maison de l'Éternel, ils avaient à prendre soin des
parvis et des chambres, de la purification de toutes les
choses saintes, des ouvrages concernant le service de la
maison de Dieu,
|
|
|
|
|
des pains de proposition, de la fleur de farine pour
les offrandes, des galettes sans levain, des gâteaux
cuits sur la plaque et des gâteaux frits, de toutes les
mesures de capacité et de longueur :
|
|
|
|
|
ils avaient à se présenter chaque matin et chaque
soir, afin de louer et de célébrer l'Éternel,
|
|
|
|
|
et à offrir continuellement devant l'Éternel tous les
holocaustes à l'Éternel, aux sabbats, aux nouvelles lunes
et aux fêtes, selon le nombre et les usages
prescrits.
|
|
|
|
|
Ils donnaient leurs soins à la tente d'assignation, au
sanctuaire, et aux fils d'Aaron, leurs frères, pour le
service de la maison de l'Éternel.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les classes des fils d'Aaron. Fils d'Aaron :
Nadab, Abihu, Éléazar et Ithamar.
|
|
|
|
|
Nadab et Abihu moururent avant leur père, sans avoir
de fils ; et Éléazar et Ithamar remplirent les fonctions
du sacerdoce.
|
|
|
|
|
David divisa les fils d'Aaron en les classant pour le
service qu'ils avaient à faire ; Tsadok appartenait aux
descendants d'Éléazar, et Achimélec aux descendants
d'Ithamar.
|
|
|
|
|
Il se trouva parmi les fils d'Éléazar plus de chefs
que parmi les fils d'Ithamar, et on en fit la division ;
les fils d'Éléazar avaient seize chefs de maisons
paternelles, et les fils d'Ithamar huit chefs de maisons
paternelles.
|
|
|
|
|
On les classa par le sort, les uns avec les autres,
car les chefs du sanctuaire et les chefs de de Dieu
étaient des fils d'Éléazar et des fils d'Ithamar.
|
|
|
|
|
Schemaeja, fils de Nethaneel, le secrétaire, de la
tribu de Lévi, les inscrivit devant le roi et les
princes, devant Tsadok, le sacrificateur, et Achimélec,
fils d'Abiathar, et devant les chefs des maisons
paternelles des sacrificateurs et des Lévites. On tira au
sort une maison paternelle pour Éléazar, et on en tira
une autre pour Ithamar.
|
|
|
|
|
Le premier sort échut à Jehojarib ; le second, à
Jedaeja ;
|
|
|
|
|
le troisième, à Harim ; le quatrième, à Seorim ;
|
|
|
|
|
le cinquième, à Malkija ; le sixième, à Mijamin ;
|
|
|
|
|
le septième, à Hakkots ; le huitième, à Abija ;
|
|
|
|
|
le neuvième, à Josué ; le dixième, à Schecania ;
|
|
|
|
|
le onzième, à Éliaschib ; le douzième, à Jakim ;
|
|
|
|
|
le treizième, à Huppa ; le quatorzième, à Jeschébeab
;
|
|
|
|
|
le quinzième, à Bilga ; le seizième, à Immer ;
|
|
|
|
|
le dix-septième, à Hézir ; le dix-huitième, à
Happitsets ;
|
|
|
|
|
le dix-neuvième, à Pethachja ; le vingtième, à
Ézéchiel ;
|
|
|
|
|
le vingt et unième, à Jakin ; le vingt-deuxième, à
Gamul ;
|
|
|
|
|
le vingt-troisième, à Delaja ; le vingt-quatrième, à
Maazia.
|
|
|
|
|
C'est ainsi qu'ils furent classés pour leur service,
afin qu'ils entrassent dans la maison de l'Éternel en se
conformant à la règle établie par Aaron, leur père,
d'après les ordres que lui avait donnés l'Éternel, le
Dieu d'Israël.
|
|
|
|
|
Voici les chefs du reste des Lévites. -Des fils
d'Amram : Schubaël ; des fils de Schubaël : Jechdia ;
|
|
|
|
|
de Rechabia, des fils de Rechabia : le chef
Jischija.
|
|
|
|
|
Des Jitseharites : Schelomoth ; des fils de Schelomoth
: Jachath.
|
|
|
|
|
Fils d'Hébron : Jerija, Amaria le second, Jachaziel le
troisième, Jekameam le quatrième.
|
|
|
|
|
Fils d'Uziel : Michée ; des fils de Michée : Schamir
;
|
|
|
|
|
frère de Michée : Jischija ; des fils de Jischija :
Zacharie. -
|
|
|
|
|
Fils de Merari : Machli et Muschi, et les fils de
Jaazija, son fils.
|
|
|
|
|
Fils de Merari, de Jaazija, son fils : Schoham, Zaccur
et Ibri.
|
|
|
|
|
De Machli : Éléazar, qui n'eut point de fils ;
|
|
|
|
|
de Kis, les fils de Kis : Jerachmeel.
|
|
|
|
|
Fils de Muschi : Machli, Éder et Jerimoth. Ce sont là
les fils de Lévi, selon leurs maisons paternelles.
|
|
|
|
|
Eux aussi, comme leurs frères, les fils d'Aaron, ils
tirèrent au sort devant le roi David, Tsadok et
Achimélec, et les chefs des maisons paternelles des
sacrificateurs et des Lévites. Il en fut ainsi pour
chaque chef de maison comme pour le moindre de ses
frères.
|
|
|
|
|
|
|
David et les chefs de l'armée mirent à part pour le
service ceux des fils d'Asaph, d'Héman et de Jeduthun qui
prophétisaient en s'accompagnant de la harpe, du luth et
des cymbales. Et voici le nombre de ceux qui avaient des
fonctions à remplir.
|
|
|
|
|
Des fils d'Asaph : Zaccur, Joseph, Nethania et
Aschareéla, fils d'Asaph, sous la direction d'Asaph qui
prophétisait suivant les ordres du roi.
|
|
|
|
|
De Jeduthun, les fils de Jeduthun : Guedalia, Tseri,
Ésaïe, Haschabia, Matthithia et Schimeï, six, sous la
direction de leur père Jeduthun qui prophétisait avec la
harpe pour louer et célébrer l'Éternel.
|
|
|
|
|
D'Héman, les fils d'Héman : Bukkija, Matthania, Uziel,
Schebuel, Jerimoth, Hanania, Hanani, Éliatha, Guiddalthi,
Romamthi Ézer, Joschbekascha, Mallothi, Hothir,
Machazioth,
|
|
|
|
|
tous fils d'Héman, qui était voyant du roi pour
révéler les paroles de Dieu et pour exalter sa puissance
; Dieu avait donné à Héman quatorze fils et trois
filles.
|
|
|
|
|
Tous ceux-là étaient sous la direction de leurs pères,
pour le chant de la maison de l'Éternel, et avaient des
cymbales, des luths et des harpes pour le service de la
maison de Dieu. Asaph, Jeduthun et Héman recevaient les
ordres du roi.
|
|
|
|
|
Ils étaient au nombre de deux cent quatre-vingt-huit,
y compris leurs frères exercés au chant de l'Éternel,
tous ceux qui étaient habiles.
|
|
|
|
|
Ils tirèrent au sort pour leurs fonctions, petits et
grands, maîtres et disciples.
|
|
|
|
|
Le premier sort échut, pour Asaph, à Joseph ; le
second, à Guedalia, lui, ses frères et ses fils, douze
;
|
|
|
|
|
le troisième, à Zaccur, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le quatrième, à Jitseri, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le cinquième, à Nethania, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le sixième, à Bukkija, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le septième, à Jesareéla, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le huitième, à Ésaïe, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le neuvième, à Matthania, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le dixième, à Schimeï, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le onzième, à Azareel, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le douzième, à Haschabia, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le treizième, à Schubaël, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le quatorzième, à Matthithia, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le quinzième, à Jerémoth, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le seizième, à Hanania, ses fils et ses frères, douze
;
|
|
|
|
|
le dix-septième, à Joschbekascha, ses fils et ses
frères, douze ;
|
|
|
|
|
le dix-huitième, à Hanani, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le dix-neuvième, à Mallothi, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le vingtième, à Élijatha, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le vingt et unième, à Hothir, ses fils et ses frères,
douze ;
|
|
|
|
|
le vingt-deuxième, à Guiddalthi, ses fils et ses
frères, douze ;
|
|
|
|
|
le vingt-troisième, à Machazioth, ses fils et ses
frères, douze ;
|
|
|
|
|
le vingt-quatrième, à Romamthi Ézer, ses fils et ses
frères, douze.
|
|
|
|
|
|
|
Voici les classes des portiers. Des Koréites :
Meschélémia, fils de Koré, d'entre les fils d'Asaph.
|
|
|
|
|
Fils de Meschélémia : Zacharie, le premier-né, Jediaël
le second, Zebadia le troisième, Jathniel le
quatrième,
|
|
|
|
|
Élam le cinquième, Jochanan le sixième, Eljoénaï le
septième.
|
|
|
|
|
Fils d'Obed Édom : Schemaeja, le premier-né, Jozabad
le second, Joach le troisième, Sacar le quatrième,
Nethaneel le cinquième,
|
|
|
|
|
Ammiel le sixième, Issacar le septième, Peulthaï le
huitième ; car Dieu l'avait béni.
|
|
|
|
|
A Schemaeja, son fils, naquirent des fils qui
dominèrent dans la maison de leur père, car ils étaient
de vaillants hommes ;
|
|
|
|
|
fils de Schemaeja : Othni, Rephaël, Obed, Elzabad et
ses frères, hommes vaillants, Élihu et Semaeja.
|
|
|
|
|
Tous ceux-là étaient des fils d'Obed Édom ; eux, leurs
fils et leurs frères, étaient des hommes pleins de
vigueur et de force pour le service, soixante deux d'Obed
Édom.
|
|
|
|
|
Les fils et les frères de Meschélémia, hommes
vaillants, étaient au nombre de dix-huit. -
|
|
|
|
|
Des fils de Merari : Hosa, qui avait pour fils :
Schimri, le chef, établi chef par son père, quoiqu'il ne
fût pas le premier-né,
|
|
|
|
|
Hilkija le second, Thebalia le troisième, Zacharie le
quatrième. Tous les fils et les frères de Hosa étaient au
nombre de treize.
|
|
|
|
|
A ces classes de portiers, aux chefs de ces hommes et
à leurs frères, fut remise la garde pour le service de la
maison de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Ils tirèrent au sort pour chaque porte, petits et
grands, selon leurs maisons paternelles.
|
|
|
|
|
Le sort échut à Schélémia pour le côté de l'orient. On
tira au sort pour Zacharie, son fils, qui était un sage
conseiller, et le côté du septentrion lui échut par le
sort.
|
|
|
|
|
Le côté du midi échut à Obed Édom, et la maison des
magasins à ses fils.
|
|
|
|
|
Le côté de l'occident échut à Schuppim et à Hosa, avec
la porte Schalléketh, sur le chemin montant : une garde
était vis-à-vis de l'autre.
|
|
|
|
|
Il y avait à l'orient six Lévites, au nord quatre par
jour, au midi quatre par jour, et quatre aux magasins en
deux places différentes ;
|
|
|
|
|
du côté du faubourg, à l'occident, quatre vers le
chemin, deux vers le faubourg.
|
|
|
|
|
Ce sont là les classes des portiers, d'entre les fils
des Koréites et d'entre les fils de Merari.
|
|
|
|
|
L'un des Lévites, Achija, avait l'intendance des
trésors de la maison de Dieu et des trésors des choses
saintes.
|
|
|
|
|
Parmi les fils de Laedan, les fils des Guerschonites
issus de Laedan, chefs des maisons paternelles de Laedan
le Guerschonite, c'étaient Jehiéli,
|
|
|
|
|
et les fils de Jehiéli, Zétham et Joël, son frère, qui
gardaient les trésors de la maison de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Parmi les Amramites, les Jitseharites, les Hébronites
et les Uziélites,
|
|
|
|
|
c'était Schebuel, fils de Guerschom, fils de Moïse,
qui était intendant des trésors.
|
|
|
|
|
Parmi ses frères issus d'Éliézer, dont le fils fut
Rechabia, dont le fils fut Ésaïe, dont le fils fut Joram,
dont le fils fut Zicri, dont le fils fut Schelomith,
|
|
|
|
|
c'étaient Schelomith et ses frères qui gardaient tous
les trésors des choses saintes qu'avaient consacrées le
roi David, les chefs des maisons paternelles, les chefs
de milliers et de centaines, et les chefs de l'armée
:
|
|
|
|
|
c'était sur le butin pris à la guerre qu'ils les
avaient consacrées pour l'entretien de la maison de
l'Éternel.
|
|
|
|
|
Tout ce qui avait été consacré par Samuel, le voyant,
par Saül, fils de Kis, par Abner, fils de Ner, par Joab,
fils de Tseruja, toutes les choses consacrées étaient
sous la garde de Schelomith et de ses frères.
|
|
|
|
|
Parmi les Jitseharites, Kenania et ses frères étaient
employés pour les affaires extérieures, comme magistrats
et juges en Israël.
|
|
|
|
|
Parmi les Hébronites, Haschabia et ses frères, hommes
vaillants, au nombre de mille sept cents, avaient la
surveillance d'Israël, de l'autre côté du Jourdain, à
l'occident, pour toutes les affaires de l'Éternel et pour
le service du roi.
|
|
|
|
|
En ce qui concerne les Hébronites, dont Jerija était
le chef, on fit, la quarantième année du règne de David,
des recherches à leur égard d'après leurs généalogies et
leurs maisons paternelles, et l'on trouva parmi eux de
vaillants hommes à Jaezer en Galaad.
|
|
|
|
|
Les frères de Jerija, hommes vaillants, étaient au
nombre de deux mille sept cents chefs de maisons
paternelles. Le roi David les établit sur les Rubénites,
sur les Gadites et sur la demi-tribu de Manassé pour
toutes les affaires de Dieu et pour les affaires du
roi.
|
|
|
|
|
|
|
Enfants d'Israël selon leur nombre, chefs de maisons
paternelles, chefs de milliers et de centaines, et
officiers au service du roi pour tout ce qui concernait
les divisions, leur arrivée et leur départ, mois par
mois, pendant tous les mois de l'année, chaque division
étant de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
A la tête de la première division, pour le premier
mois, était Jaschobeam, fils de Zabdiel ; et il avait une
division de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Il était des fils de Pérets, et il commandait tous les
chefs des troupes du premier mois.
|
|
|
|
|
A la tête de la division du second mois était Dodaï,
l'Achochite ; Mikloth était l'un des chefs de sa division
; et il avait une division de vingt-quatre mille
hommes.
|
|
|
|
|
Le chef de la troisième division, pour le troisième
mois, était Benaja, fils du sacrificateur Jehojada, chef
; et il avait une division de vingt-quatre mille
hommes.
|
|
|
|
|
Ce Benaja était un héros parmi les trente et à la tête
des trente ; et Ammizadab, son fils, était l'un des chefs
de sa division.
|
|
|
|
|
Le quatrième, pour le quatrième mois, était Asaël,
frère de Joab, et, après lui, Zebadia, son fils ; et il
avait une division de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le cinquième, pour le cinquième mois, était le chef
Schamehuth, le Jizrachite ; et il avait une division de
vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le sixième, pour le sixième mois, était Ira, fils
d'Ikkesch, le Tekoïte ; et il avait une division de
vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le septième, pour le septième mois, était Hélets, le
Pelonite, des fils d'Éphraïm ; et il avait une division
de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le huitième, pour le huitième mois, était Sibbecaï, le
Huschatite, de la famille des Zérachites ; et il avait
une division de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le neuvième, pour le neuvième mois, était Abiézer,
d'Anathoth, des Benjamites ; et il avait une division de
vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le dixième, pour le dixième mois, était Maharaï, de
Nethopha, de la famille des Zérachites ; et il avait une
division de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le onzième, pour le onzième mois, était Benaja, de
Pirathon, des fils d'Éphraïm ; et il avait une division
de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Le douzième, pour le douzième mois, était Heldaï, de
Nethopha, de la famille d'Othniel ; et il avait une
division de vingt-quatre mille hommes.
|
|
|
|
|
Voici les chefs des tribus d'Israël. Chefs des
Rubénites : Éliézer, fils de Zicri ; des Siméonites :
Schephathia, fils de Maaca ;
|
|
|
|
|
des Lévites : Haschabia, fils de Kemuel ; de la
famille d'Aaron : Tsadok ;
|
|
|
|
|
de Juda : Élihu, des frères de David ; d'Issacar :
Omri, fils de Micaël ;
|
|
|
|
|
de Zabulon : Jischemaeja, fils d'Abdias ; de Nephthali
: Jerimoth, fils d'Azriel ;
|
|
|
|
|
des fils d'Éphraïm : Hosée, fils d'Azazia ; de la
demi-tribu de Manassé : Joël, fils de Pedaja ;
|
|
|
|
|
de la demi-tribu de Manassé en Galaad : Jiddo, fils de
Zacharie ; de Benjamin : Jaasiel, fils d'Abner ;
|
|
|
|
|
de Dan : Azareel, fils de Jerocham. Ce sont là les
chefs des tribus d'Israël.
|
|
|
|
|
David ne fit point le dénombrement de ceux d'Israël
qui étaient âgés de vingt ans et au-dessous, car
l'Éternel avait promis de multiplier Israël comme les
étoiles du ciel.
|
|
|
|
|
Joab, fils de Tseruja, avait commencé le dénombrement,
mais il ne l'acheva pas, l'Éternel s'étant irrité contre
Israël à cause de ce dénombrement, qui ne fut point porté
parmi ceux des Chroniques du roi David.
|
|
|
|
|
Azmaveth, fils d'Adiel, était préposé sur les trésors
du roi ; Jonathan, fils d'Ozias, sur les provisions dans
les champs, les villes, les villages et les tours ;
|
|
|
|
|
Ezri, fils de Kelub, sur les ouvriers de la campagne
qui cultivaient la terre ;
|
|
|
|
|
Schimeï, de Rama, sur les vignes ; Zabdi, de Schepham,
sur les provisions de vin dans les vignes ;
|
|
|
|
|
Baal Hanan, de Guéder, sur les oliviers et les
sycomores dans la plaine ; Joasch, sur les provisions
d'huile ;
|
|
|
|
|
Schithraï, de Saron, sur les boeufs qui paissaient en
Saron ; Schaphath, fils d'Adlaï, sur les boeufs dans les
vallées ;
|
|
|
|
|
Obil, l'Ismaélite, sur les chameaux ; Jechdia, de
Méronoth, sur les ânesses ;
|
|
|
|
|
Jaziz, l'Hagarénien, sur les brebis. Tous ceux-là
étaient intendants des biens du roi David.
|
|
|
|
|
Jonathan, oncle de David, était conseiller, homme de
sens et de savoir ; Jehiel, fils de Hacmoni, était auprès
des fils du roi ;
|
|
|
|
|
Achitophel était conseiller du roi ; Huschaï,
l'Arkien, était ami du roi ;
|
|
|
|
|
après Achitophel, Jehojada, fils de Benaja, et
Abiathar, furent conseillers ; Joab était chef de l'armée
du roi.
|
|
|
|
|
|
|
David convoqua à Jérusalem tous les chefs d'Israël,
les chefs des tribus, les chefs des divisions au service
du roi, les chefs de milliers et les chefs de centaines,
ceux qui étaient en charge sur tous les biens et les
troupeaux du roi et auprès de ses fils, les eunuques, les
héros et tous les hommes vaillants.
|
|
|
|
|
Le roi David se leva sur ses pieds, et dit :
Écoutez-moi, mes frères et mon peuple ! J'avais
l'intention de bâtir une maison de repos pour l'arche de
l'alliance de l'Éternel et pour le marchepied de notre
Dieu, et je me préparais à bâtir.
|
|
|
|
|
Mais Dieu m'a dit : Tu ne bâtiras pas une maison à mon
nom, car tu es un homme de guerre et tu as versé du
sang.
|
|
|
|
|
L'Éternel, le Dieu d'Israël, m'a choisi dans toute la
maison de mon père, pour que je fusse roi d'Israël à
toujours ; car il a choisi Juda pour chef, il a choisi la
maison de mon père dans la maison de Juda, et parmi les
fils de mon père c'est moi qu'il a voulu faire régner sur
tout Israël.
|
|
|
|
|
Entre tous mes fils-car l'Éternel m'a donné beaucoup
de fils-il a choisi mon fils Salomon pour le faire
asseoir sur le trône du royaume de l'Éternel, sur
Israël.
|
|
|
|
|
Il m'a dit : Salomon, ton fils, bâtira ma maison et
mes parvis ; car je l'ai choisi pour mon fils, et je
serai pour lui un père.
|
|
|
|
|
J'affermirai pour toujours son royaume, s'il reste
attaché comme aujourd'hui à la pratique de mes
commandements et de mes ordonnances.
|
|
|
|
|
Maintenant, aux yeux de tout Israël, de l'assemblée de
l'Éternel, et en présence de notre Dieu qui vous entend,
observez et prenez à coeur tous les commandements de
l'Éternel, votre Dieu, afin que vous possédiez ce bon
pays et que vous le laissiez en héritage à vos fils après
vous à perpétuité.
|
|
|
|
|
Et toi, Salomon, mon fils, connais le Dieu de ton
père, et sers-le d'un coeur dévoué et d'une âme bien
disposée, car l'Éternel sonde tous les coeurs et pénètre
tous les desseins et toutes les pensées. Si tu le
cherches, il se laissera trouver par toi ; mais si tu
l'abandonnes, il te rejettera pour toujours.
|
|
|
|
|
Considère maintenant que l'Éternel t'a choisi, afin
que tu bâtisses une maison qui serve de sanctuaire.
Fortifie-toi et agis.
|
|
|
|
|
David donna à Salomon, son fils, le modèle du portique
et des bâtiments, des chambres du trésor, des chambres
hautes, des chambres intérieures, et de la chambre du
propitiatoire.
|
|
|
|
|
Il lui donna le plan de tout ce qu'il avait dans
l'esprit touchant les parvis de la maison de l'Éternel,
et toutes les chambres à l'entour pour les trésors de la
maison de Dieu et les trésors du sanctuaire,
|
|
|
|
|
et touchant les classes des sacrificateurs et des
Lévites, tout ce qui concernait le service de la maison
de l'Éternel, et tous les ustensiles pour le service de
la maison de l'Éternel.
|
|
|
|
|
Il lui donna le modèle des ustensiles d'or, avec le
poids de ce qui devait être d'or, pour tous les
ustensiles de chaque service ; et le modèle de tous les
ustensiles d'argent, avec le poids, pour tous les
ustensiles de chaque service.
|
|
|
|
|
Il donna le poids des chandeliers d'or et de leurs
lampes d'or, avec le poids de chaque chandelier et de ses
lampes ; et le poids des chandeliers d'argent, avec le
poids de chaque chandelier et de ses lampes, selon
l'usage de chaque chandelier.
|
|
|
|
|
Il lui donna l'or au poids pour les tables des pains
de proposition, pour chaque table ; et de l'argent pour
les tables d'argent.
|
|
|
|
|
Il lui donna le modèle des fourchettes, des bassins et
des calices d'or pur ; le modèle des coupes d'or, avec le
poids de chaque coupe, et des coupes d'argent, avec le
poids de chaque coupe ;
|
|
|
|
|
et le modèle de l'autel des parfums en or épuré, avec
le poids. Il lui donna encore le modèle du char, des
chérubins d'or qui étendent leurs ailes et couvrent
l'arche de l'alliance de l'Éternel.
|
|
|
|
|
C'est par un écrit de sa main, dit David, que
l'Éternel m'a donné l'intelligence de tout cela, de tous
les ouvrages de ce modèle.
|
|
|
|
|
David dit à Salomon, son fils : Fortifie-toi, prends
courage et agis ; ne crains point, et ne t'effraie point.
Car l'Éternel Dieu, mon Dieu, sera avec toi ; il ne te
délaissera point, il ne t'abandonnera point, jusqu'à ce
que tout l'ouvrage pour le service de la maison de
l'Éternel soit achevé.
|
|
|
|
|
Voici les classes des sacrificateurs et des Lévites
pour tout le service de la maison de Dieu ; et voici près
de toi, pour toute l'oeuvre, tous les hommes bien
disposés et habiles dans toute espèce d'ouvrages, et les
chefs et tout le peuple dociles à tous tes ordres.
|
|
|
|
|
|
|
Le roi David dit à toute l'assemblée : Mon fils
Salomon, le seul que Dieu ait choisi, est jeune et d'un
âge faible, et l'ouvrage est considérable, car ce palais
n'est pas pour un homme, mais il est pour l'Éternel
Dieu.
|
|
|
|
|
J'ai mis toutes mes forces à préparer pour la maison
de mon Dieu de l'or pour ce qui doit être d'or, de
l'argent pour ce qui doit être d'argent, de l'airain pour
ce qui doit être d'airain, du fer pour ce qui doit être
de fer, et du bois pour ce qui doit être de bois, des
pierres d'onyx et des pierres à enchâsser, des pierres
brillantes et de diverses couleurs, toutes sortes de
pierres précieuses, et du marbre blanc en quantité.
|
|
|
|
|
De plus, dans mon attachement pour la maison de mon
Dieu, je donne à la maison de mon Dieu l'or et l'argent
que je possède en propre, outre tout ce que j'ai préparé
pour la maison du sanctuaire :
|
|
|
|
|
trois mille talents d'or, d'or d'Ophir, et sept mille
talents d'argent épuré, pour en revêtir les parois des
bâtiments,
|
|
|
|
|
l'or pour ce qui doit être d'or, et l'argent pour ce
qui doit être d'argent, et pour tous les travaux
qu'exécuteront les ouvriers. Qui veut encore présenter
volontairement aujourd'hui ses offrandes à l'Éternel
?
|
|
|
|
|
Les chefs des maisons paternelles, les chefs des
tribus d'Israël, les chefs de milliers et de centaines,
et les intendants du roi firent volontairement des
offrandes.
|
|
|
|
|
Ils donnèrent pour le service de la maison de Dieu
cinq mille talents d'or, dix mille dariques, dix mille
talents d'argent, dix-huit mille talents d'airain, et
cent mille talents de fer.
|
|
|
|
|
Ceux qui possédaient des pierres les livrèrent pour le
trésor de la maison de l'Éternel entre les mains de
Jehiel, le Guerschonite.
|
|
|
|
|
Le peuple se réjouit de leurs offrandes volontaires,
car c'était avec un coeur bien disposé qu'ils les
faisaient à l'Éternel ; et le roi David en eut aussi une
grande joie.
|
|
|
|
|
David bénit l'Éternel en présence de toute
l'assemblée. Il dit : Béni sois-tu, d'éternité en
éternité, Éternel, Dieu de notre père Israël.
|
|
|
|
|
A toi, Éternel, la grandeur, la force et la
magnificence, l'éternité et la gloire, car tout ce qui
est au ciel et sur la terre t'appartient ; à toi,
Éternel, le règne, car tu t'élèves souverainement
au-dessus de tout !
|
|
|
|
|
C'est de toi que viennent la richesse et la gloire,
c'est toi qui domines sur tout, c'est dans ta main que
sont la force et la puissance, et c'est ta main qui a le
pouvoir d'agrandir et d'affermir toutes choses.
|
|
|
|
|
Maintenant, ô notre Dieu, nous te louons, et nous
célébrons ton nom glorieux.
|
|
|
|
|
Car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous
puissions te faire volontairement ces offrandes ? Tout
vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous
t'offrons.
|
|
|
|
|
Nous sommes devant toi des étrangers et des habitants,
comme tous nos pères ; nos jours sur la terre sont comme
l'ombre, et il n'y a point d'espérance.
|
|
|
|
|
Éternel, notre Dieu, c'est de ta main que viennent
toutes ces richesses que nous avons préparées pour te
bâtir une maison, à toi, à ton saint nom, et c'est à toi
que tout appartient.
|
|
|
|
|
Je sais, ô mon Dieu, que tu sondes le coeur, et que tu
aimes la droiture ; aussi je t'ai fait toutes ces
offrandes volontaires dans la droiture de mon coeur, et
j'ai vu maintenant avec joie ton peuple qui se trouve ici
t'offrir volontairement ses dons.
|
|
|
|
|
Éternel, Dieu d'Abraham, d'Isaac et d'Israël, nos
pères, maintiens à toujours dans le coeur de ton peuple
ces dispositions et ces pensées, et affermis son coeur en
toi.
|
|
|
|
|
Donne à mon fils Salomon un coeur dévoué à
l'observation de tes commandements, de tes préceptes et
de tes lois, afin qu'il mette en pratique toutes ces
choses, et qu'il bâtisse le palais pour lequel j'ai fait
des préparatifs.
|
|
|
|
|
David dit à toute l'assemblée : Bénissez l'Éternel,
votre Dieu ! Et toute l'assemblée bénit l'Éternel, le
Dieu de leurs pères. Ils s'inclinèrent et se
prosternèrent devant l'Éternel et devant le roi.
|
|
|
|
|
Le lendemain de ce jour, ils offrirent en sacrifice et
en holocauste à l'Éternel mille taureaux, mille béliers
et mille agneaux, avec les libations ordinaires, et
d'autres sacrifices en grand nombre pour tout Israël.
|
|
|
|
|
Ils mangèrent et burent ce jour-là devant l'Éternel
avec une grande joie, ils proclamèrent roi pour la
seconde fois Salomon, fils de David, ils l'oignirent
devant l'Éternel comme chef, et ils oignirent Tsadok
comme sacrificateur.
|
|
|
|
|
Salomon s'assit sur le trône de l'Éternel, comme roi à
la place de David, son père. Il prospéra, et tout Israël
lui obéit.
|
|
|
|
|
Tous les chefs et les héros, et même tous les fils du
roi David se soumirent au roi Salomon.
|
|
|
|
|
L'Éternel éleva au plus haut degré Salomon sous les
yeux de tout Israël, et il rendit son règne plus éclatant
que ne fut celui d'aucun roi d'Israël avant lui.
|
|
|
|
|
David, fils d'Isaï, régna sur tout Israël.
|
|
|
|
|
Le temps qu'il régna sur Israël fut de quarante ans :
à Hébron il régna sept ans, et à Jérusalem il régna
trente-trois ans.
|
|
|
|
|
Il mourut dans une heureuse vieillesse, rassasié de
jours, de richesse et de gloire. Et Salomon, son fils,
régna à sa place.
|
|
|
|
|
Les actions du roi David, les premières et les
dernières, sont écrites dans le livre de Samuel le
voyant, dans le livre de Nathan, le prophète, et dans le
livre de Gad, le prophète,
|
|
|
|
|
avec tout son règne et tous ses exploits, et ce qui
s'est passé de son temps, soit en Israël, soit dans tous
les royaumes des autres pays.
|
|